Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohl noch probleme » (Allemand → Néerlandais) :

Aber Sie übersehen anscheinend, dass es auch in anderen Staaten, in denen jetzt liberalisiert wird, sehr wohl noch Probleme gibt. Bosnien hat schon 40 000 biometrische Pässe ausgestellt, hat schon eine Regelung für Vertriebene gemacht, die es in anderen Staaten noch nicht gibt, hat eine Antikorruptionsagentur eingeführt, die es z.

Bosnië heeft al 40 000 biometrische passen afgegeven, een regeling getroffen voor ontheemden die er in de andere landen nog niet is en een anticorruptie-instelling opgezet die bijvoorbeeld Servië nog niet heeft.


den Umstand, dass der Terrorismus das größte Problem darstellt, das das Zusammenleben und die Sicherheit der europäischen Bürger beeinträchtigt und in Zukunft wohl noch stärker beeinträchtigen wird; dies ist ein wesentlicher Grund für unsere Überzeugung, dass der Aufbau des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu einem echten Symbol und zu einer echten Referenz für die Bedeutung des zusätzlichen Nutzens werden muss, den die Europäische Union im Kampf gegen dieses Übel bringt,

met het feit dat het terrorisme het voornaamste probleem is dat het samenleven en de veiligheid van de Europeanen bedreigt en vooral zal blijven bedreigen; en dat het een essentiële beweegreden van onze overtuiging is dat de RVVR een symbool en een ijkpunt moet worden voor de toegevoegde waarde die de Unie kan bieden om deze kwaal te bestrijden,


- den Terrorismus als das größte Problem, welches das Zusammenleben und die Sicherheit der europäischen Bürger beeinträchtigt und in Zukunft wohl noch stärker beeinträchtigen wird; dies ist ein Hauptgrund für unsere Überzeugung, dass der Aufbau des Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu einem echten Symbol und zur Referenz für den zusätzlichen Nutzen werden muss, den die Union im Kampf gegen dieses Übels bringt;

- met het feit dat het terrorisme het voornaamste probleem is dat het samenleven en de veiligheid van de Europeanen bedreigt en vooral zal blijven bedreigen; wij zijn er dan ook van overtuigd dat de RVVR tot een symbool en een ijkpunt moet worden voor de toegevoegde waarde die de Unie kan bieden om deze kwaal te bestrijden,


Es gibt natürlich noch ein Problem, das vor allem meine beiden Kolleginnen aus den Niederlanden und aus Belgien wohl noch ansprechen werden, nämlich die Situation der Grenzpendler, die in der Tat in allen Mitgliedstaaten und wahrscheinlich auch in Zukunft bei der Erweiterung noch große Probleme aufwerfen wird.

Er is natuurlijk nog een probleem, dat met name mijn collega’s uit Nederland en België nog aan zullen snijden, namelijk de situatie van de grenspendelaars. Zij zullen in alle lidstaten en waarschijnlijk in de toekomst bij de uitbreiding nog voor grote problemen zorgen.


Daneben ist wohl noch ein weiterer Aspekt, auf den Herr MacCormick hingewiesen hat, veränderungswürdig: Bei Ziel-1- und Ziel-2-Gebieten sind wir gehalten, die Einhaltung des Grundsatzes der Zusätzlichkeit zu prüfen, was wir lediglich auf nationaler Ebene können. Und genau hier liegt das Problem.

Er is waarschijnlijk nog iets anders waar mijnheer MacCormick op heeft gewezen en waar we ons op moeten bezinnen. Voor zowel doelstelling 1 als doelstelling 2 moeten we, en kunnen we ook alleen maar, op nationaal niveau controleren of dit additionaliteitsbeginsel wordt gerealiseerd.


Dieses Problem nimmt insbesondere für einige afrikanische Staaten und Indien zu und wird wohl noch weiter wachsen, wenn freie Stellen in Europa und anderen Teilen der entwickelten Welt in bestimmten Sektoren mit Bedarf an hochqualifiziertem Personal in Verbindung mit den großen Lohnunterschieden weiterhin einen Anreiz für qualifizierte Personen aus den Entwicklungsstaaten zur Auswanderung darstellen.

Voor een aantal landen, met name in Afrika en India, is dit een groeiend probleem, dat waarschijnlijk nog groter zal worden omdat de tekorten in bepaalde hooggeschoolde sectoren in Europa en andere delen van de ontwikkelde wereld, in combinatie met grote loonverschillen, geschoolden uit de ontwikkelingslanden zullen blijven aantrekken.


Dieses Problem nimmt insbesondere für einige afrikanische Staaten und Indien zu und wird wohl noch weiter wachsen, wenn freie Stellen in Europa und anderen Teilen der entwickelten Welt in bestimmten Sektoren mit Bedarf an hochqualifiziertem Personal in Verbindung mit den großen Lohnunterschieden weiterhin einen Anreiz für qualifizierte Personen aus den Entwicklungsstaaten zur Auswanderung darstellen.

Voor een aantal landen, met name in Afrika en India, is dit een groeiend probleem, dat waarschijnlijk nog groter zal worden omdat de tekorten in bepaalde hooggeschoolde sectoren in Europa en andere delen van de ontwikkelde wereld, in combinatie met grote loonverschillen, geschoolden uit de ontwikkelingslanden zullen blijven aantrekken.


Das Kommissionsmitglied Papoutsis betonte, daß "die Kommission sehr wohl weiß, daß bis zur Annahme des Richtlinienvorschlags noch einige größere Probleme zu beseitigen sind.

Zoals Commissaris Papoutsis heeft verklaard, is "de Commissie zich ervan bewust dat de goedkeuring van de voorgestelde richtlijn op een aantal belangrijke problemen stuit.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl noch probleme' ->

Date index: 2025-02-09
w