Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternieren
Befinden
Bewerben
Chronisch
Desorientierung
Langsam sich entwickelnd
Mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren
Sich abwechseln
Zurückziehen

Traduction de «wohin sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist

document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend


alternieren | sich abwechseln

alterneren | elkaar afwisselen


chronisch | langsam sich entwickelnd

chronisch | slepend




Desorientierung | mangelhafte Fähigkeit sich zu orientieren

desoriëntatie | verlies van besef voor tijd en ruimte




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Eheleute McCarthy besitzen außerdem ein Haus im Vereinigten Königreich, wohin sie regelmäßig reisen.

Het echtpaar McCarthy is tevens eigenaar van een huis in het Verenigd Koninkrijk, waar het regelmatig naartoe reist.


Die Petenten äußerten ihre Sorgen über Probleme sehr schwerer Art in der Abfallwirtschaft in Italien – vor allem in der Region Lazio und Kampanien (wohin eine Informationsreise im Jahr 2012 führte) sowie in Griechenland, das im Rahmen einer Informationsreise im Mai 2013 besucht wurde.

Indieners hebben hun bezorgdheid geuit over zeer ernstige afvalbeheersproblemen in Italië, met name in de regio's Lazio en Campania (onderwerp van een onderzoeksmissie in 2012), en in Griekenland, dat in mei 2013 door een onderzoeksmissie is bezocht.


In mehr als 75 % der Fälle half der Bürgerbeauftragte dem Beschwerdeführer, indem er eine Untersuchung einleitete (18,3 % der Fälle), den Fall an eine zuständige Stelle weiterleitete oder den Beschwerdeführer beriet, wohin er sich wenden kann (57,1 %).

In ruim 75% van de gevallen hielp de Ombudsman indieners door een onderzoek in te stellen (18,3% van de gevallen), de zaak door te geven aan een bevoegd orgaan of hen te informeren over waar zij terecht konden (57,1%).


Das Ehepaar reist häufig nach Kopenhagen, um Familie und Freunde zu besuchen, und verfolgt die politischen und gesellschaftlichen Entwicklungen in Dänemark, wohin es am Ende wieder zurückkehren möchte, mit großem Interesse.

Zij gaan vaak terug naar Kopenhagen om hun familie en vrienden te zien en blijven de politieke en sociale ontwikkelingen in Denemarken aandachtig volgen, omdat zij uiteindelijk naar Denemarken willen terugkeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Damen und Herren, ich freue mich sehr, hier in London, an diesem ein­drucks­vollen Ort zu sein, um darüber zu sprechen, wo unsere Union steht und wohin wir gehen.

Dames en heren, het is mij een groot genoegen hier in Londen te zijn en in dit schitterende decor enkele gedachten met u te delen over de vraag waar de Unie staat en waar we heen gaan.


Denn, so schrieb mir vor kurzem ein Bürger per e-mail nach einem Town-Hall-Meeting in Österreich: "Wie soll man sich eigentlich als Bürger mit diesem von Ihnen so gelobten europäischen Projekt identifizieren, wenn man nicht ehrlich gesagt bekommt, wohin die Reise geht?

Zo schreef een burger mij onlangs naar aanleiding van een Town-Hall-Meeting in Oostenrijk het volgende: "Hoe kunnen wij ons als burgers eigenlijk met dat door u zo bejubelde Europese project identificeren als er niet eerlijk wordt verteld waar de reis naartoe gaat?


Wenn die Bürger uns Politiker heute fragen "Was wird aus Europa?" oder „Wohin fährt der Zug der europäischen Einigung?", dann weichen wir in aller Regel aus".

Wanneer de burgers tegenwoordig aan ons politici de vraag stellen "Hoe ziet het Europa van de toekomst eruit?" of "Waar gaat de Europese eenwordingstrein naartoe?", dan geven wij in het algemeen een ontwijkend antwoord".


Vier Jahre nach dem Ausbruch der Finanz-, Wirtschafts- und Sozialkrise ist es nun von überragender Bedeutung, genau im Blick zu haben, wohin die Mitgliedstaaten steuern, und dabei alle denkbaren Lösungen, mit denen wieder für Wachstum und eine positive Entwicklung in Europa gesorgt werden könnte, in Betracht zu ziehen.

Vier jaar na het uitbreken van de financiële, economische en sociale crisis is het uiterst belangrijk om bij de afweging van alle mogelijke oplossingen om Europa weer op het spoor van groei en ontwikkeling te brengen, duidelijk te weten in welke richting de lidstaten zich voortbewegen.


6. vertritt die Auffassung, dass in einer Welt des globalen Wettbewerbs die Option einer Unterstützung im Rahmen der Kohäsionspolitik ein wesentliches Element ist, um externe Investitionen anzuziehen, insofern es für Unternehmen bei der Entscheidung, in welcher Weltregion sie ihre Betriebskapazitäten einsetzen und wohin sie ihr Know-how verlagern wollen, einen konkreten Mehrwert darstellt; ist sich darüber im Klaren, dass in Drittländern getätigte Investitionen zur Milderung der Folgen der Wirtschaftskrise und Umsetzung der Ziele der ...[+++]

6. is van mening dat de mogelijkheid dat er via cohesiebeleid steun wordt verleend in de huidige context van de wereldwijde mededinging van groot belang is voor het aantrekken van buitenlandse investeringen, aangezien dat een meerwaarde kan opleveren voor bedrijven die moeten beslissen in welke regio in de wereld ze hun productiecapaciteiten willen ontwikkelen en naar welke regio ze hun knowhow willen overdragen; beseft dat investeringen van derde landen kunnen bijdragen tot het verlichten van de gevolgen van de economische crisis en tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het cohesiebeleid; wijst op het belang van deze investeringen voor die regio's die het moeilijk hebben, omdat daarmee banen ...[+++]


8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, verstärkt Maßnahmen zur Sensibilisierung und Aufklärung von Verbrauchern aller Altersstufen zu ergreifen, um deren Rolle als Marktteilnehmer zu stärken; legt den Mitgliedstaaten nahe, für klare und verständliche Informationen insbesondere für junge Verbraucher über die an sie gerichteten Produkte und Dienstleistungen zu sorgen; legt insbesondere den Mitgliedstaaten nahe, Verbraucherthemen in nationale Lehrpläne aller Bildungsstufen aufzunehmen, um Kinder mit den notwendigen Fertigkeiten auszustatten, in ihrem späteren Leben komplexe Entscheidungen treffen zu können, sowie Bildungsangebote für Eltern und erwachsene Verbraucher zu prüfen, die langfristig dazu beitragen sollen, das Verbr ...[+++]

8. verzoekt de Commissie en de lidstaten het consumentenbewustzijn en de voorlichting aan de consument op te voeren om de consument gedurende zijn hele leven te emanciperen; moedigt lidstaten aan ervoor te zorgen dat met name aan jonge consumenten heldere en begrijpelijke informatie wordt verstrekt over op hen gerichte producten en diensten; moedigt lidstaten er met name toe aan consumentenaspecten op te nemen in hun nationale leerplannen om kinderen de vaardigheden aan te reiken die nodig zijn om later in het leven ingewikkelde besluiten te nemen; en opleidingsprogramma's te overwegen voor ouders en volwassen consumenten, met als lange-termijndoel ontwikkeling en verankering van consumentenbewustzijn; wijst erop dat deze programma's af ...[+++]




D'autres ont cherché : desorientierung     alternieren     befinden     bewerben     chronisch     langsam sich entwickelnd     mangelhafte fähigkeit sich zu orientieren     sich abwechseln     zurückziehen     wohin sich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohin sich' ->

Date index: 2024-10-22
w