Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benachteiligtes Gebiet
Rückständiges Gebiet
Strukturschwaches Gebiet
Unter Ziel Nr. 1 fallende Region
Unterentwickeltes Gebiet
Wenig entwickeltes Gebiet
Weniger entwickeltes Land
Wirtschaftlich schwaches Gebiet
Zu wenig erhobene Fracht
Zu wenig erhobene Gebühr
Zu wenig erhobener Fahrpreis
Zu wenig erhobenes Fahrgeld

Vertaling van "wogegen nur wenige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
zu wenig erhobene Fracht | zu wenig erhobene Gebühr | zu wenig erhobener Fahrpreis

te weinig berekende vracht


geringfügige Verwendung/weniger wichtige Tierarten | seltene Indikation und wirtschaftlich unbedeutende Tierart | seltener Anwendungsbereich und Tierart von geringer wirtschaftlicher Bedeutung | weniger bedeutende Anwendung und weniger verbreitete Tierart (minor uses and minor species - MUMS)

minder frequente indicatie en kleinere diersoort


zu wenig erhobener Fahrpreis | zu wenig erhobenes Fahrgeld

te weinig geïnde vervoerprijs




benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]

minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Rat seinerseits hat sich als unfähig erwiesen, eine Einigung zu erzielen, und war bei Belangen von grundlegender Bedeutung, wogegen einige wenige Staaten ein Veto eingelegt haben, zutiefst gespalten, wobei er die Idee der Eröffnung einer Debatte mit dem Parlament über die Regelungen und Verfahren, nach denen der Vertrag von Lissabon umgesetzt werden sollte, abgelehnt hat.

Op zijn beurt is de Raad niet in staat gebleken om tot overeenstemming te komen en toonde zich diep verdeeld over fundamentele kwesties waartegen een minderheid van de lidstaten een veto heeft uitgesproken. Deze minderheid is daarmee de discussie met het Parlement over de regels en de procedures die aan de tenuitvoerlegging van het Verdrag van Lissabon ten grondslag moeten liggen, uit de weg gegaan.


23. bedauert zutiefst, dass die Mehrheit der im Legislativprogramm vorgesehenen Maßnahmen auf dem Aspekt der Sicherheit beruhen, wogegen nur wenige Initiativen die Bereiche der Freiheit oder des erleichterten Zugangs von Bürgern zur Justiz in Alltagsangelegenheiten betreffen; fordert die Kommission auf, die Standpunkte und Vorschläge des Europäischen Parlaments in diesem Bereich zu berücksichtigen und sich aktiver und engagierter für die Förderung des Schutzes und der Ausübung der Grundrechte einzusetzen, wie dies Präsident Barroso bei der Einsetzung der Kommission in Aussicht gestellt hat;

23. betreurt ten zeerste dat de meeste in het wetgevingsprogramma opgenomen maatregelen zijn gebaseerd op veiligheid, terwijl slechts een paar initiatieven betrekking hebben op vrijheid of een gemakkelijker toegang tot de rechter voor burgers over zaken waarmee zij in het dagelijks leven worden geconfronteerd; verzoekt de Commissie rekening te houden met de adviezen en voorstellen van het Europees Parlement ter zake en zich actiever in te zetten voor de bevordering van de bescherming en de uitoefening van de grondrechten zoals toegezegd door de heer Barroso bij de goedkeuring van de Commissie;


Beispielsweise sind sehr viele Zuwanderer aus Marokko im Lande ansässig, wogegen nicht wenige Personen aus der früheren spanischen Kolonie außerhalb des Gebietes leben.

Zo wonen er bijvoorbeeld op dit moment veel immigranten uit Marokko in het land, terwijl een deel van de inwoners van de voormalige Spaanse kolonie zich buiten de regio ophoudt.


Beispielsweise geben die Regionen Baden-Württemberg (Deutschland), Ile de France (Frankreich), Uusimaa (Finnland), Vaestsverige (Schweden) und Ostengland (Vereinigtes Königreich) weit über 3% ihres Bruttoinlandsprodukts (BIP) für Forschung und Entwicklung (FuE) aus, wogegen diese Zahl in vielen Regionen weniger als 0,5 beträgt .

Om een voorbeeld te noemen: de regio's Baden-Württemberg (Duitsland), Ile-de-France (Frankrijk), Uusimaa (Finland), Vaestsverige (Zweden) en Eastern Region (Verenigd Koninkrijk) besteden telkens ruim 3% van hun bruto binnenlands product (BBP) aan onderzoek en ontwikkeling (OO), terwijl dit in veel regio's minder dan 0,5% is .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine Abtreibung kann man grundsätzlich für wenig Geld oder kostenlos bekommen, wogegen Verhütungsmittel so teuer sind, dass sie bis zu einem Drittel eines Monatsgehalts kosten können.

Abortus kan in beginsel voor zeer weinig geld dan wel gratis worden ondergaan, terwijl anticonceptiva uitermate duur zijn: tot eenderde van het salaris.


Nur wenige wollen die Brücken zu Russland wirklich abreißen, die Empfindlichkeiten sind aber auf beiden Seiten durchaus unterschiedlich: Armenien möchte über russische Militärstützpunkte verfügen, um sich gegen die Türkei zu schützen, Georgien ist überzeugt, dass alle Abspaltungsversuche nur das Ergebnis der Manipulationen der Großmacht Russland sind, wogegen Aserbaidschan, das aufgrund fehlender russischer Militärstützpunkte ein entspannteres Verhältnis zum großen Nachbarn hat, gelegentlich über einen Beitritt zur NATO nachdenkt, gleichzeitig aber den ru ...[+++]

Slechts een gering aantal mensen wil de betrekkingen met Rusland verbreken, maar de gevoelens lopen uiteen van de Armeense wens te beschikken over Russische militaire bases als bescherming tegen Turkije, tot de in Georgië levende overtuiging dat de manipulaties van de Russische supermacht alle pogingen tot afsplitsing veroorzaken, via de meer ontspannen houding van Azerbeidzjan (versterkt door het ontbreken van Russische militaire bases) dat weifelt tussen de gedachte zich bij de NAVO aan te sluiten en een staatsbezoek van de Russisch ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wogegen nur wenige' ->

Date index: 2023-06-01
w