Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Beanspruchte

Vertaling van "wofür allerdings " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das Beanspruchte (wofür Patentschutz verlangt wird)

datgene waarvoor het uitsluitend recht wordt verlangd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Laufe der Untersuchung bewertete der Antragsteller die russische Produktionskapazität neu; demnach lag diese zwischen 220 000 t und 250 000 t, wofür allerdings keine Beweise vorgelegt wurden.

Tijdens het onderzoek gaf de aanvrager een nieuwe schatting van de Russische productiecapaciteit van tussen de 220 000 en 250 000 ton, hetgeen echter niet door enig bewijs werd ondersteund.


Allerdings ist die Erbringung von Telekommunikationsdiensten per Satellit aus dem Ausland (Mode 1) bedauerlicherweise nach wie vor sehr stark beschränkt, wofür offiziell Gründe der nationalen Sicherheit angeführt werden.

Te betreuren valt dat de verlening van telecommunicatiediensten via satelliet vanuit het buitenland (vorm van dienstverlening 1) zeer beperkt blijft, formeel om redenen van nationale veiligheid.


Allerdings liegt darin angesichts der Liste der Länder, die in den erweiterten Anwendungsbereich der ICI-Verordnung einbezogen werden sollen, auch eine große Herausforderung. Deshalb ist es wichtig, dass eindeutig festgelegt wird, wer wofür und zu welchen Bedingungen finanzielle Unterstützung bekommen kann.

Gezien de groep landen die binnen het uitgebreide toepassingsgebied van de ICI-verordening komt te vallen, vormt deze wijziging echter ook een grote uitdaging. Het moet dan ook zeer duidelijk worden gemaakt aan wie, waarvoor en onder welke voorwaarden deze financiering kan worden verstrekt.


Im Bereich der Zivilluftfahrt sollten die bilateralen Verhandlungen darauf abzielen, die Ukraine voll und ganz in den ‚Einheitlichen europäischen Luftraum’ einzubeziehen, wofür es allerdings erforderlich wäre, dass Tätigkeiten im Zusammenhang mit der Luftfahrt, Flughäfen eingeschlossen, bis zu einem gewissen Grad liberalisiert würden.

In de sector van de burgerluchtvaart moeten de bilaterale onderhandelingen toegespitst zijn op de volledige opname van Oekraïne in de Europese luchtvaartruimte, wat betekent dat luchtvaartgerelateerde activiteiten, onder meer luchthavens, moeten worden geliberaliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich halte es für richtig, dass wir den Dialog suchen, wo er möglich ist, dass wir in diesem Rahmen aber auch immer wieder deutlich machen, wofür wir stehen: zum einen für Menschenrechte, zum anderen aber auch für Kooperation, allerdings erst dann, wenn das Vertrauen zu dieser unserer Gemeinschaft wiederhergestellt ist.

Ik vind het terecht dat we waar mogelijk de dialoog zoeken, maar dat we in dit kader ook steeds weer duidelijk maken waar we staan: aan de ene kant voor mensenrechten, aan de andere kant echter ook voor coöperatie, maar natuurlijk pas dan wanneer Iran haar vertrouwen in onze gemeenschap heeft teruggekregen.


Allerdings habe ich keine Antwort in Bezug auf die Transparenz der Abstimmung erhalten: Aus meiner Sicht ist es unerlässlich für uns zu wissen, wer von der Europäischen Union bei dieser CITES-Konferenz wofür gestimmt hat.

Ik heb echter geen antwoord gekregen met betrekking tot de transparantie van de stemprocedure. Ik geloof dat het van cruciaal belang is dat we weten hoe elke EU-lidstaat tijdens de CITES-Conferentie stemt.


Sie wird sich allerdings nicht mit Ethikfragen befassen, wofür die Europäische Ethikgruppe zuständig ist, sondern eher mit rechtlichen und technischen Aspekten und der Frage, wie sich die Rechtsgrundlagen zum einen und Forschung und Entwicklung zum anderen gegenseitig beeinflussen.

De groep zal zich niet bezighouden met ethische kwesties, want die vallen onder het mandaat van de Europese groep ethiek, maar zal zich eerder concentreren op juridische en technische aspecten en op de wisselwerking tussen het wettelijke kader en de werkzaamheden op het gebied van onderzoek en innovatie.


Da alle fälligen Vorschusszahlungen bereits im Zeitraum zwischen 2000 und 2002 geleistet wurden, deckt die Dotation für 2003 nur noch folgende zwei Elemente ab: zum einen die neuen Programme, die gegenüber dem Vorjahr einen Anstieg um 4 % aufweisen; zum anderen die Abwicklung alter Mittelbindungen aus dem vorhergehenden Planungszeitraum bis 1999, wofür 2003 allerdings deutlich umfangreichere Mittel (+ 8 %) erforderlich sind, da in der neuen Strukturfondsverordnung der äußerste Termin für die Einreichung der Zahlungsanträge bei der Kommission auf Ende März 2003 festgesetzt wurde.

Daar alle vooruitbetalingen tussen 2000 en 2002 zijn uitgevoerd, dekt het bedrag voor 2003 slechts twee elementen: het grootste deel gaat naar de nieuwe programma's, waarvoor 4% meer wordt uitgetrokken dan in 2002, maar de nog uitstaande verplichtingen van de jaren vóór 1999 (de RAL) vereisen een veel hoger bedrag (8% meer dan in 2002), omdat eind maart 2003 de einddatum is voor de indiening van de laatste betalingsverzoeken voor de voorafgaande programmeringsperiode bij de Commissie.


Die Marktprognosen bleiben allerdings positiv dank der wachsenden Bedeutung von Energieeinsparungen und der in das Bewußtsein gedrungenen Notwendigkeit, die Umwelt weltweit zu schützen, wofür die immer größere Zahl an Umweltschutzvorschriften ein Beweis ist.

De marktprognoses blijven echter positief dankzij het groeiende belang van energiebesparing en het besef van de noodzaak het milieu wereldwijd te beschermen, waarvan het steeds grotere aantal milieuvoorschriften een bewijs vormt.




Anderen hebben gezocht naar : wofür allerdings     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wofür allerdings' ->

Date index: 2022-12-24
w