Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch wieder einmal » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Fall und aufgrund der Tatsache, dass dies kein origineller Vorschlag zum „Schutz der Verbraucher“ ist, wird auf das Argument zurückgegriffen, dass der freie Handel das A und O der Verbraucherinteressen darstelle, wodurch wieder einmal ein Glaubensbekenntnis für die Tugenden der freien Marktwirtschaft abgegeben wird.

In dit geval, en omdat we te maken hebben met een weinig origineel voorstel voor de bescherming van de belangen van de consument, verdedigt ze opnieuw het idee dat vrije mededinging de alfa en de omega is als het om de belangen van de consument gaat en belijdt ze voor de zoveelste keer haar geloof in de deugden van de vrije markt.


2. ist der Auffassung, dass die internationale Finanzkrise, die ihr Epizentrum im nordamerikanischen Finanzsystem hat und die durch die Immobilienspekulation ausgelöst wurde, Ausdruck der sich verschärfenden Krise der Finanzspekulation ist, die von der Realwirtschaft losgelöst ist, und auch der Entwertung der Löhne der Arbeitnehmer und der Abnahme der Kaufkraft der ärmsten Bevölkerungsschichten, was zur Inanspruchnahme von Bankkrediten sowohl für den Erwerb von Immobilien als auch für den eigenen Konsum zwingt; hält es für nicht hinnehmbar, dass es die Arbeitnehmer und die am meisten benachteiligten Bevölkerungsgruppen sind, die die Kosten der derzeitigen Finanzkrise tragen, wodurch wieder einmal ...[+++]

2. is van mening dat de internationale financiële crisis, die is ontstaan in het Noord-Amerikaanse financiële stelsel en het gevolg is van speculatie met onroerend goed, een uiting is van toenemende financiële speculatie die losstaat van de reële economie, en ook van het waardeverlies van de inkomens van de werknemers en de koopkracht van de armste delen van de bevolking, gepaard aan het gedwongen opnemen van bankkrediet zowel om onroerend goed te kopen als voor consumptieve uitgaven; vindt het onaanvaardbaar dat het de werknemers en de achterstandsgroepen zijn die de kosten van de huidige financiële crisis betalen, waarbij de echte schuldigen die profijt hebben getrokken van de speculatiepolitiek en de overheersing van de economie door fi ...[+++]


In der britischen Presse sind neue Daten zur unsachgemäßen Art und Weise veröffentlicht worden, mit der das Britische Museum den Schutz und die Erhaltung des Frieses handhabt, wodurch wieder einmal das Argument der britischen Seite widerlegt wird, der Fries könne besser im Britischen Museum geschützt werden.

In de Britse pers worden nieuwe feiten onthuld over de onzorgvuldige manier waarop de beelden van het Parthenon door het Brits Museum worden bewaard en beschermd, waarmee het argument van Britse zijde dat de beelden in het Brits museum beter zijn beschermd, teniet wordt gedaan.


Obwohl das Europäische Parlament sich gegen die betreffende Richtlinie ausgesprochen hat, obwohl auch die neue Version im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten sowie im Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz abgelehnt wurde und der Vorschlag des Berichterstatters im Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr nicht angenommen worden ist, hat die Kommission darauf bestanden, sie dem Europäischen Parlament vorzulegen, wodurch sich wieder einmal das Verhältnis zwischen dem Willen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments und der in diesem sensiblen Bereich beschäftigten Ar ...[+++]

Ondanks het feit dat niet alleen het Europees Parlement tegen de richtlijn heeft gestemd, maar bovendien de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en de Commissie interne markt de nieuwe versie daarvan hebben verworpen en de Commissie vervoer het voorstel van de rapporteur van de hand heeft gewezen, houdt de Commissie voet bij stuk en legt zij het onderhavig voorstel aan het Europees Parlement voor. Daarmee toont zij eens te meer aan dat haar wil in het geheel niet strookt met die van de leden van het Europees Parlement en de werknemers in deze neuralgische sector.


Wie Sie wissen, Herr Kommissar, hat die Weltbank eine Studie durchführen lassen, aus der hervorgeht, dass im Fall des Eintretens des wahrscheinlichen Szenarios auf der Grundlage der vorliegenden Vorschläge der USA und der Europäischen Union wie bei den vorhergehenden Runden die großen Handelsmächte von der Doha-Runde wieder einmal am meisten profitieren würden, während der Nutzen für die Entwicklungsländer sich auf weniger als 0,2 Eurocent pro Tag und Einwohner belaufen würde, wodurch sich die Zahl der Armen in de ...[+++]

Zoals u weet, mijnheer de commissaris, heeft de Wereldbank een onderzoek uitgevoerd waaruit het volgende blijkt: als het scenario dat voortvloeit uit de huidige voorstellen van de Verenigde Staten en de Europese Unie inderdaad werkelijkheid wordt, dan zouden het wederom - net als in voorgaande ronden - voornamelijk de grote handelsmogendheden, de ontwikkelde landen, zijn die van de Doha-ronde profiteren, terwijl de winst voor de ontwikkelingslanden minder dan 0,2 eurocent per inwoner per dag zou bedragen; hierdoor zou het aantal arme mensen in de w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch wieder einmal' ->

Date index: 2022-11-12
w