Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch versucht wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschlußurteil wodurch das Verfahren gegenüber einer bestimmten Partei eingestellt wird

buitengedingstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich denke nicht, dass die Europäische Union eine moderne Version des Leviathan von Hobbes ist; sie ist einfach eine Institution, die Prinzipien von Solidarität und Subsidiarität verkörpert, Menschenrechte verteidigt und dem Schutz der sozialen Marktwirtschaft sowie dem Markt selbst als ein Instrument zur Schaffung von Sozialpolitik verpflichtet ist; es gibt hier also nichts, wodurch versucht wird, irgendjemandes Freiheit einzuschränken. Wir verteidigen nur die Rechte einer halben Milliarde europäischer Bürgerinnen und Bürger, die in unserer Union leben.

Ik denk niet dat de Europese Unie de moderne variant is van de Leviathan van Hobbes. Nee, de Unie is slechts een instelling die gestoeld is op beginselen van solidariteit en subsidiariteit, de mensenrechten verdedigt en zich inzet voor de bescherming van de socialemarkteconomie. De markt is een instrument voor het voeren van een sociaal beleid. De Unie streeft dus geenszins naar het verstikken van de vrijheid van wie dan ook, maar wil slechts de rechten verdedigen van de 500 miljoen Europese burgers die in onze Unie wonen.


O. in der Erwägung, dass Venezuela das Land in Lateinamerika mit den größten Energiereserven ist; in der Erwägung, dass es den Menschen in Venezuela derzeit an grundlegenden Bedarfsgütern fehlt, dass sich die Nahrungsmittelpreise verdoppelt haben und dass Nahrungsmittel verstärkt rationiert werden; in der Erwägung ferner, dass die Ölpreise drastisch gesunken sind, wodurch der Konjunkturrückgang verschärft und die instabile, vom Öl abhängige Wirtschaft Venezuelas gefährdet wird; in der Erwägung, dass die venezolanische Regierung ein ...[+++]

O. overwegende dat Venezuela van alle Latijns-Amerikaanse landen de grootste energievoorraden heeft; overwegende dat de bevolking van Venezuela onder een ernstig tekort aan elementaire voorzieningen lijdt, de voedselprijzen zijn verdubbeld en de rantsoenering van voedsel is opgevoerd; overwegende dat de olieprijzen aanzienlijk zijn gedaald, waardoor de economische neergang verergert en de fragiele, van olie afhankelijke economie van het land in gevaar komt; overwegende dat de Venezolaanse regering een ijzeren censuur uitoefent en al wie over de ernst van de economische en sociale crisis wil informeren, intimideert en lastigvalt;


Andererseits verbirgt der Bericht nicht die Tatsache, dass das für die so genannte „Union für den Mittelmeerraum“ befürwortete Modell letztendlich dasselbe ist, als das der EU selbst. Es beinhaltet die Liberalisierung der Märkte, darunter Energie, und den kapitalistischen Wettbewerb, wodurch versucht wird, die politische und wirtschaftliche Beherrschung durch die Großmächte sicherzustellen.

Daarentegen wordt in het verslag niet verzwegen dat het model dat wordt bepleit voor de zogenaamde “Unie voor het Middellandse Zeegebied” uiteindelijk hetzelfde is als het model van de EU zelf, waarin liberalisering van de markten, inclusief de energiemarkt, en kapitalistische concurrentie de leidraad vormen en aldus door de belangrijkste mogendheden een politieke en economische controle wordt nagestreefd.


Durch die Schaffung einer Diskriminierung der Zuwanderer untereinander wird mit dieser „Blue Card“ versucht, auf die neoliberalen Ziele der „Lissabon-Strategie“ und den Bedarf an Arbeitskräften in der EU zu reagieren (der mithilfe von Quoten festgelegt wird), wodurch Zuwanderer auf „Arbeitskräfte“ reduziert werden, die Plünderung von Fachkräften aus Drittländern – insbesondere der am besten Qualifizierten – gefördert wird und in der EU gefährliche zent ...[+++]

De zogenaamde 'blauwe kaart', die een discriminerende werking heeft, wil een antwoord bieden op de neoliberale doelstellingen van de 'strategie van Lissabon' en op de behoefte aan arbeidskrachten in de EU (vastgelegd in quota). Immigranten worden hierdoor gereduceerd tot 'arbeidskracht', derde landen worden beroofd van hun menskracht - met name hun hooggekwalificeerde werknemers - en de EU implementeert gevaarlijke, gecentraliseerde systemen voor de opslag en verzameling van gegevens over immigranten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Derzeit wird versucht, fast alles mögliche in die Programme einzubeziehen, wodurch der Erfolg und die Wirkung der Projekte leicht vernachlässigt wird.

Vaak wordt geprobeerd zoveel mogelijk elementen aan bod te laten komen in de programma's, waardoor de resultaten en de effectiviteit gemakkelijk op de achtergrond raken.


Zweitens wird auf drei Wegen versucht, Einkommenssicherheit zu schaffen: 1) Durch eine allgemeine Einkommenspolitik, die Mindestlohn und Sozialhilfe an die durchschnittlichen Lohnerhöhungen koppelt, wodurch sichergestellt ist, dass alle Bürger von wachsendem Wohlstand profitieren.

Ten tweede wordt op drie manieren inkomenszekerheid nagestreefd: 1/ Door een algemeen inkomensbeleid dat minimumloon en uitkeringen koppelt aan de gemiddelde loonstijging, waardoor iedereen profiteert van een groei in de welvaart.




D'autres ont cherché : wodurch versucht wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch versucht wird' ->

Date index: 2023-09-22
w