Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wodurch vermieden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nur im Originalbehälter an einem kühlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14/49

S3/9/14/49 | S391449 | S3-9-14-49 | uitsluitend in de oorspronkelijke verpakking bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant)


an einem kükhlen,gut gelüfteten Ort,entfernt von...aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/9/14

bewaren op een koele, goed geventileerde plaats verwijderd van ... (stoffen waarmede contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/9/14 | S3914 | S3-9-14


an einem kühlen von...entfernten Ort aufbewahren(die Stoffe,mit denen Kontakt vermieden werden muß,sind vom Hersteller anzugeben) | S3/14

bewaren op een koele plaats verwijderd van ... (stoffen waarmee contact vermeden dient te worden, aan te geven door de fabrikant) | S3/14 | S314 | S3-14
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Ziel besteht in der Vereinfachung der Verfahren und der Erhöhung der Rechtssicherheit bei den Umweltverträglichkeitsprüfungen, wodurch vermieden werden soll, dass unterschiedliche zuständige Behörden sie unterschiedlich umsetzen.

Doel hiervan is de vereenvoudiging van procedures en het vergroten van de rechtszekerheid bij milieueffectbeoordelingen en het vermijden van verschillende toepassingen door diverse bevoegde autoriteiten.


Das Gericht wird die ausschließliche Zuständigkeit für Patentstreitigkeiten besitzen, wodurch vermieden wird, dass mehrere Verfahren bei bis zu 28 nationalen Gerichten anhängig sind.

Dit "Gemeenschappelijk Octrooigerecht" wordt specifiek bevoegd voor octrooigeschillen, waardoor het niet meer nodig is om in elk EU-land apart een rechtszaak in te leiden.


233. fordert die Kommission auf, das strenge Genehmigungsverfahren für Großprojekte beizubehalten, schlägt jedoch vor, die Entscheidungsfindung so zu rationalisieren, dass ihr ein tatsächlicher Wert zukommt, wodurch vermieden wird, dass der gesamte Prozess in übertriebenem Maße als "Verwaltungsverfahren" gehandhabt wird, und wodurch die Dauer des Entscheidungsprozesses auf ein vernünftiges Maß verkürzt wird; fordert die Kommission außerdem auf, innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik (GD REGI) so rasch wie möglich eine selbständige Abteilung für Großprojekte einzurichten, die über horizontale Zuständigkeiten verfügt; weist darau ...[+++]

233. verzoekt de Commissie de zware goedkeuringsprocedure voor grote projecten te herzien, maar vraagt haar ook de besluitvorming te rationaliseren door echte waarden vast te stellen, waardoor het zuiver administratieve karakter wordt verminderd en de duur van het besluitvormingsproces tot redelijke proporties wordt teruggebracht, onder andere door op zo kort mogelijke termijn binnen DG Regio een onafhankelijke eenheid voor grote projecten op te richten met horizontale bevoegdheden; wijst op het belang van financiering voor investeringen in software, aangezien dit het systeem transparanter en beter beheerbaar zal maken; is evenwel van ...[+++]


234. fordert die Kommission auf, das strenge Genehmigungsverfahren für Großprojekte beizubehalten, schlägt jedoch vor, die Entscheidungsfindung so zu rationalisieren, dass ihr ein tatsächlicher Wert zukommt, wodurch vermieden wird, dass der gesamte Prozess in übertriebenem Maße als „Verwaltungsverfahren“ gehandhabt wird, und wodurch die Dauer des Entscheidungsprozesses auf ein vernünftiges Maß verkürzt wird; fordert die Kommission außerdem auf, innerhalb der Generaldirektion Regionalpolitik (GD REGI) so rasch wie möglich eine selbständige Abteilung für Großprojekte einzurichten, die über horizontale Zuständigkeiten verfügt; weist darau ...[+++]

234. verzoekt de Commissie de zware goedkeuringsprocedure voor grote projecten te herzien, maar vraagt haar ook de besluitvorming te rationaliseren door echte waarden vast te stellen, waardoor het zuiver administratieve karakter wordt verminderd en de duur van het besluitvormingsproces tot redelijke proporties wordt teruggebracht, onder andere door op zo kort mogelijke termijn binnen DG Regio een onafhankelijke eenheid voor grote projecten op te richten met horizontale bevoegdheden; wijst op het belang van financiering voor investeringen in software, aangezien dit het systeem transparanter en beter beheerbaar zal maken; is evenwel van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b) zum anderen bedeutet das Visum eine Vereinfachung, denn dem Bürger eines Drittstaats wird garantiert, das seine Dokumente von den Behörden des Gastlandes akzeptiert werden, wodurch vermieden wird, dass er an der Grenze abgewiesen wird.

(b) het visum is een voorziening die de burger van een derde land de garantie biedt dat zijn reisdocumenten door de autoriteiten van het land van binnenkomst worden geaccepteerd en hij niet aan de grens wordt teruggestuurd.


Es ist wichtig, vorab einen klaren, transparenten und verlässlichen Regelungsrahmen festzulegen, durch den Vertrauen geschaffen und die Möglichkeit eröffnet wird, sich ordnungsgemäß in Fällen unlauteren Wettbewerbs zu verhalten, wodurch vermieden wird, dass Straf- oder Ausgleichsmaßnahmen den Betrag der zu beanstandenden Subventionen übersteigen.

Er moet tevoren een duidelijk, transparant en voorspelbaar regelgevend kader worden vastgesteld dat vertrouwen schept en het mogelijk maakt adequaat en rechtvaardig op te treden ingeval van oneerlijke concurrentie, door te waarborgen dat boetes of compensatieregelingen niet hoger uitvallen dan het bedrag van de onregelmatige subsidies.


Bei den meisten einschlägigen EU-Vorschriften liegt der Schwerpunkt auf der Zulassungspflicht von zur Verwendung in Pflanzenschutzmitteln bestimmten Stoffen vor dem Inverkehrbringen, wodurch Risiken bereits am Ursprung vermieden werden sollen.

Het grootste deel van de relevante EU-wetgeving heeft betrekking op de vergunning voor stoffen voor gebruik in gewasbeschermingsmiddelen voordat zij in de handel worden gebracht - ter bevordering van preventie bij de bron.


Der Vorsitz unterrichtete den Rat über das Ergebnis einer informellen Sitzung mit dem Ausschuß für Recht und Binnenmarkt des Europäischen Parlaments betreffend vier Richtlinien im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens zwischen dem Rat und dem Parlament. Es wurde Einvernehmen über alle vier Richtlinien erzielt, wodurch Vermittlungsverfahren vermieden und das Rechtsetzungsverfahren beschleunigt werden konnten.

Het voorzitterschap informeerde de Raad over een informele vergadering betreffende vier richtlijnen , die in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn besproken met de Commissie juridische zaken en interne markt van het Europees Parlement. Voor alle vier is een akkoord bereikt, wat de procedure van overleg overbodig maakt en derhalve het wetgevingsproces versnelt.


Auf diese Weise würden alle zu einem Nachlass zählenden Vermögenswerte ein- und demselben Recht unterliegen, wodurch vermieden würde, dass in mehreren Mitgliedstaaten einander wider­sprechende Entscheidungen getroffen werden.

Alle goederen uit een nalatenschap zullen aldus door één en hetzelfde recht worden beheerst, hetgeen het risico vermindert dat verschillende lidstaten tegenstrijdige beslissingen uitvaardigen.


Mit der neuen Verordnung wird die Grundlage für die Berechnung der Einbehaltung auf maximal 3% festgelegt, wobei auf den Einheitsbetrag der Produktionsbeihilfe sowie auf die nationale Garantiemenge Bezug genommen wird, wodurch die durch die tatsächlich erreichten Produktionsvolumen bedingten derzeitigen Schwankungen vermieden werden können.

De nieuwe verordening wijzigt de berekeningsgrondslag van de inhouding door die te beperken tot maximaal 3%, gerelateerd aan het bedrag per eenheid van de productiesteun en de gegarandeerde nationale hoeveelheid, waardoor het mogelijk wordt de huidige schommelingen die verband houden met het werkelijke niveau van de productie te vermijden.




Anderen hebben gezocht naar : s3 9 14     s3 9 14 49     wodurch vermieden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch vermieden' ->

Date index: 2022-07-22
w