Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch unser aller lebensqualität » (Allemand → Néerlandais) :

Mit der Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung bekräftigen wir unsere Verpflichtungen, legen genauer fest, welche Strukturveränderungen in unseren Volkswirtschaften und Gesellschaften erforderlich sind und stellen eine positive Agenda auf, um diesen Prozess des Wandels für eine bessere Lebensqualität aller zu steuern.

Met de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling bevestigen wij onze verbintenis om de noodzakelijke structurele veranderingen in onze economieën en samenlevingen beter te definiëren en een positieve agenda vast te stellen om dit veranderingsproces ten behoeve van een betere levenskwaliteit voor allen aan te sturen.


Der Vertrag von Lissabon hat die Kohäsionspolitik gestärkt und daher ist es in unser aller Interesse, dass die künftige Kohäsionspolitik das Entwicklungspotenzial der gesamten EU stimuliert, eine bessere Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft fördert und unsere Lebensqualität verbessert.

Het Verdrag van Lissabon heeft het cohesiebeleid versterkt en het is daarom in ons aller belang dat het toekomstige cohesiebeleid het ontwikkelingspotentieel van de gehele EU stimuleert, het concurrentievermogen van de Europese economie bevordert en de kwaliteit van ons leven verbetert.


Dies würde die Lebensqualität der Unionsbürger verbessern und den kleinen und mittleren Unternehmen als Anreiz zur Schaffung von Arbeitsplätzen mit neuen und hohen Standards in Bezug auf die ökologische Nachhaltigkeit dienen, wodurch unsere Industrie innovativer und konkurrenzfähiger würde.

Dit zou de kwaliteit van het leven van de burgers van Europa verbeteren en zou als stimulans dienen voor kleine en middelgrote ondernemingen om nieuwe banen te creëren met nieuwe en hoge standaards voor een duurzaam milieu, wat de industriële sector innovatiever en concurrerender zou maken.


Unser aller Anliegen ist es natürlich, dass diese Programme die bestmöglichen Ergebnisse zeitigen, und es ist immer bedauerlich, wenn in einem Mitgliedstaat einige Maßnahmen nicht finanziert werden können, wodurch die volle Entfaltung des Potenzials der spezifischen Programme behindert wird.

Wij zouden uiteraard allemaal graag zien dat de programma’s tot optimale resultaten leiden. Het is altijd jammer als bepaalde maatregelen in een lidstaat niet gefinancierd kunnen worden, aangezien dit een belemmering kan vormen voor een volledige uitvoering van specifieke programma’s waardoor de gewenste effecten niet helemaal worden verwezenlijkt.


Unser aller Anliegen ist es natürlich, dass diese Programme die bestmöglichen Ergebnisse zeitigen, und es ist immer bedauerlich, wenn in einem Mitgliedstaat einige Maßnahmen nicht finanziert werden können, wodurch die volle Entfaltung des Potenzials der spezifischen Programme behindert wird.

Wij zouden uiteraard allemaal graag zien dat de programma’s tot optimale resultaten leiden. Het is altijd jammer als bepaalde maatregelen in een lidstaat niet gefinancierd kunnen worden, aangezien dit een belemmering kan vormen voor een volledige uitvoering van specifieke programma’s waardoor de gewenste effecten niet helemaal worden verwezenlijkt.


Da alle Maßnahmen im Bereich der Innovation auf den Menschen sowie auf die Verbesserung der Lebensqualität aller Bürger gerichtet sein sollten, wird unsere Fähigkeit, diese Herausforderung zu bewältigen, im hohen Maße davon abhängen, inwieweit wir im Hinblick auf den Zugang zu allen Bildungsebenen Chancengleichheit gewährleisten können.

In alle activiteiten op het gebied van innovatie moet de mens centraal staan, opdat de levenskwaliteit van alle burgers kan worden verbeterd.


Mit der Überprüfung der Strategie der nachhaltigen Entwicklung bekräftigen wir unsere Verpflichtungen, legen genauer fest, welche Strukturveränderungen in unseren Volkswirtschaften und Gesellschaften erforderlich sind und stellen eine positive Agenda auf, um diesen Prozess des Wandels für eine bessere Lebensqualität aller zu steuern.

Met de herziening van de strategie voor duurzame ontwikkeling bevestigen wij onze verbintenis om de noodzakelijke structurele veranderingen in onze economieën en samenlevingen beter te definiëren en een positieve agenda vast te stellen om dit veranderingsproces ten behoeve van een betere levenskwaliteit voor allen aan te sturen.


Die Europäische Gemeinschaft wird daher ihre Bemühungen auch auf diesem Gebiet fortsetzen, um Frauen und Männer in die Lage zu versetzen, in gleicher Weise ihren gesellschaftlichen Beitrag als betreuender und arbeitender Mensch zu leisten, wodurch unser aller Lebensqualität gesteigert werden kann.

De Europese Gemeenschap zal er dus ook hier naar blijven streven dat vrouwen en mannen in gelijke mate tot de samenleving kunnen bijdragen, dus beiden als verzorgende en als werknemer, zodat ons aller levenskwaliteit er wèl bij vaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch unser aller lebensqualität' ->

Date index: 2022-04-16
w