Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch mindestens zwei » (Allemand → Néerlandais) :

71. bedauert das Urteil des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 12. Dezember 2013 in der Rechtssache F-129/12 und bedauert zutiefst, dass das Parlament verurteilt wurde, weil es nicht in der Lage war, in Fällen von Mobbing und unrechtmäßigen Entlassungen akkreditierten parlamentarischen Assistenten Beistand zu leisten; nimmt zur Kenntnis, dass per Präsidiumsbeschluss vom 14. April 2014 ein Beratender Ausschuss zur Verhinderung von Belästigung am Arbeitsplatz eingesetzt wurde, wodurch Situationen dieser Art für die akkreditierten parlamentarischen Assistenten verhindert werden sollen; äußert sich dennoch besorgt über die unausgew ...[+++]

71. betreurt het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het niet in staat is gebleken hulp te bieden in een geval van pesterij en onrechtmatig ontslag van een geaccrediteerde parlementaire medewerkster; neemt kennis van de instelling, bij het besluit van het Bureau van 14 april 2014, van het Adviescomité voor de preventie van pesterijen op het werk om dit soort situaties voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers te voorkomen; is echter bezorgd over de onevenwichtige samenstelling van dit comité, dat bestaat uit drie quaestoren, een vertegenwoordiger van de administratie en een vertegenwoordiger van de geaccrediteerde parlementair ...[+++]


74. bedauert die Entscheidung des Gerichts für den öffentlichen Dienst vom 12. Dezember 2013 in der Rechtssache F-129/12 und bedauert zutiefst, dass das Parlament verurteilt wurde, weil es nicht in der Lage war, in Fällen von Mobbing und unrechtmäßigen Entlassungen akkreditierten parlamentarischen Assistenten Beistand zu leisten; nimmt zur Kenntnis, dass per Präsidiumsbeschluss vom 14. April 2014 ein Beratender Ausschuss zur Verhinderung von Belästigung am Arbeitsplatz eingesetzt wurde, wodurch Situationen dieser Art für die akkreditierten parlamentarischen Assistenten verhindert werden sollen; äußert sich dennoch besorgt über die un ...[+++]

74. betreurt het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het niet in staat is gebleken hulp te bieden in een geval van pesterij en onrechtmatig ontslag van een geaccrediteerde parlementaire medewerkster; neemt kennis van de instelling, bij het besluit van het Bureau van 14 april 2014, van het Adviescomité voor de preventie van pesterijen op het werk om dit soort situaties voor geaccrediteerde parlementaire medewerkers te voorkomen; is echter bezorgd over de onevenwichtige samenstelling van dit comité, dat bestaat uit drie quaestoren, een vertegenwoordiger van de administratie en een vertegenwoordiger van de geaccrediteerde parlementair ...[+++]


Dieser Unterschied ergibt sich aus dem unterschiedlichen Datum, ab dem das Protokoll angewendet wird, wodurch für Rumänien und Bulgarien mindestens zwei weitere Jahre zu allen Übergangszeiträumen hinzukommen.

Dit verschil is te wijten aan een verschillende grondslag voor de inwerkingtreding van de toepassing van de Protocollen, die minstens twee extra jaren voegt bij alle overgangsperiodes die worden opgelegd aan Roemenië en Bulgarije.


Dass diese gefährliche Substanz in großen Mengen in Gewässer geschossen wird, die in Abhängigkeit der Gezeiten in die Irische See abfließen, wodurch mindestens zwei EU-Mitgliedstaaten betroffen sind, gibt Anlass zu ernsthafter Sorge. Zugleich handelt es sich wahrscheinlich um einen Verstoß gegen das 1972 abgeschlossene Übereinkommen über die Verhütung der Meeresverschmutzung durch das Einbringen von Abfällen und anderen Stoffen, dem mehrere Protokolle hinzugefügt worden sind.

Het is zeer zorgwekkend dat deze gevaarlijke stof in grote hoeveelheden terechtkomt in wateren die door de getijdenwerking naar de Ierse Zee stromen, waardoor minstens twee EU-lidstaten met een probleem worden geconfronteerd en waarbij het Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee door het storten van afval en andere stoffen, uit 1972, dat onlangs door middel van nieuwe protocollen is uitgebreid, vermoedelijk wordt geschonden.


9. ist der Ansicht, dass der Europäische Staatsanwalt nach Nominierung von mindestens zwei Kandidaten durch die Kommission vom Europäischen Parlament mit Zustimmung des Rates ernannt werden sollte, wodurch die für den Europäischen Staatsanwalt erforderliche Legitimität gewährleistet wird;

9. is van mening dat de Europees openbaar aanklager moet worden benoemd door het Europees Parlement, met instemming van de Raad, op voordracht van ten minste twee kandidaten door de Commissie, is voorts van mening dat dit de Europees openbaar aanklager verzekert van de nodige democratische legitimatie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch mindestens zwei' ->

Date index: 2022-09-25
w