Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wodurch es bedeutend schwieriger wird " (Duits → Nederlands) :

P. in der Erwägung, dass Frauen oftmals schlechter bezahlte Arbeitsplätze haben und auf dem Arbeitsmarkt weniger flexibel sind, insbesondere Frauen über 50 Jahre, wodurch es bedeutend schwieriger wird, für die Altersvorsorge zu sparen;

P. overwegende dat vrouwen, met name wanneer zij boven de 50 zijn, veelal minder goed betaalde banen hebben en minder van de flexibiliteit op de arbeidsmarkt profiteren, zodat het voor hen veel moeilijker is om geld voor hun pensioen opzij te zetten;


38. bedauert außerdem, dass diese Instrumente komplex sind und die korrekte Rechnungslegung schwierig ist, wodurch auch die öffentliche Kontrolle schwieriger wird; fordert die Kommission auf, transparenter vorzugehen und regelmäßig über Hebelwirkungen, Verluste und Risiken wie Investitionsblasen Bericht zu erstatten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen umfassenden Überblick über die im Rahmen sämtlicher einzelnen Finanzierungsinstrumente finanzierten Projekte ...[+++]

38. betreurt bovendien dat deze instrumenten complex zijn en dat het moeilijk is de bedragen die met deze instrumenten worden verstrekt correct te verantwoorden, wat de openbare controle nog lastiger maakt; vraagt de Commissie te streven naar maar transparantie en geregeld verslag uit te brengen van de hefboomeffecten, de verliezen en de risico's, zoals investeringszeepbellen; dringt er bij de Commissie op aan een volledig overzicht te geven van het aantal projecten dat is gefinancierd met elk van de FI's en van de bereikte resultaten, duidelijk aan te ...[+++]


38. bedauert außerdem, dass diese Instrumente komplex sind und die korrekte Rechnungslegung schwierig ist, wodurch auch die öffentliche Kontrolle schwieriger wird; fordert die Kommission auf, transparenter vorzugehen und regelmäßig über Hebelwirkungen, Verluste und Risiken wie Investitionsblasen Bericht zu erstatten; fordert die Kommission nachdrücklich auf, einen umfassenden Überblick über die im Rahmen sämtlicher einzelnen Finanzierungsinstrumente finanzierten Projekte ...[+++]

38. betreurt bovendien dat deze instrumenten complex zijn en dat het moeilijk is de bedragen die met deze instrumenten worden verstrekt correct te verantwoorden, wat de openbare controle nog lastiger maakt; vraagt de Commissie te streven naar maar transparantie en geregeld verslag uit te brengen van de hefboomeffecten, de verliezen en de risico's, zoals investeringszeepbellen; dringt er bij de Commissie op aan een volledig overzicht te geven van het aantal projecten dat is gefinancierd met elk van de FI's en van de bereikte resultaten, duidelijk aan te ...[+++]


Sportler halten sich in zunehmendem Maße zu Trainings- und/oder Wettkampfzwecken regelmäßig im Ausland auf, wodurch es immer schwieriger wird, eine sportliche Karriere mit Schule, Studium oder einer beruflichen Laufbahn außerhalb des Sports zu verbinden.

Steeds vaker trainen sporters regelmatig in het buitenland en/of nemen zij daar deel aan wedstrijden, wat het moeilijker maakt om een sportcarrière te combineren met school, een studie of een loopbaan buiten de sport.


Der Europäischen Kommission („Kommission“) liegt ein Antrag nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 1225/2009 des Rates vom 30. November 2009 über den Schutz gegen gedumpte Einfuhren aus nicht zur Europäischen Gemeinschaft gehörenden Ländern (1) („Grundverordnung“) vor, dem zufolge die Einfuhren von Agglomeratsteinen mit Ursprung in der Volksrepublik China gedumpt werden, wodurch der Wirtschaftszweig der Union bedeutend geschädigt wird.

De Europese Commissie („de Commissie”) heeft een klacht ontvangen op grond van artikel 5 van Verordening (EG) nr. 1225/2009 van de Raad van 30 november 2009 betreffende beschermende maatregelen tegen invoer met dumping uit landen die geen lid zijn van de Europese Gemeenschap (1) („de basisverordening”), volgens welke de bedrijfstak van de Unie aanmerkelijke schade lijdt door de invoer met dumping van geagglomereerde stenen van oorsprong uit de Volksrepubliek China.


S. in der Erwägung, dass die Mitteilung der Kommission zu dem Thema „Regelungsaspekte bei Nanomaterialien“ einen eher begrenzten Wert hat wegen des Fehlens von Informationen über die spezifischen Eigenschaften von Nanomaterialien, ihre tatsächliche Verwendung und mögliche Gefahren und Vorteile, wodurch es auch schwierig wird, den besonderen Mehrwert, den sie gegenüber herkömmlichen Technologien, Materialien und Stoffen haben, zu beurteilen,

S. overwegende dat de waarde van de Commissiemededeling over de regelgevingsaspecten van nanomaterialen nogal wordt ondermijnd doordat gegevens over de specifieke eigenschappen van nanomaterialen, het feitelijke gebruik ervan en over mogelijke gevaren en voordelen volledig ontbreken, waardoor het eveneens moeilijk wordt hun specifieke toegevoegde waarde in vergelijking met conventionele technologieën, materialen en stoffen de beoordelen,


Es ist jedoch viel schwieriger, diese Scheidungen zu formalisieren, während ihre Auswirkungen erheblich sind, da einer der Partner immer in einem fremden Land lebt, wo er bzw. sie kein soziales Sicherheitsnetz hat oder mit der Situation in diesem Land nicht genügend vertraut ist, wodurch es schwierig wird, zu einer fairen Vereinbarung zu kommen.

Die echtscheidingen zijn evenwel veel moeilijker te formaliseren, terwijl de impact ervan wel heel groot is, want vaak bevindt een van de partners zich in een vreemd land, waar hij ook geen sociaal vangnet heeft of onvoldoende de situatie kent, wat het enorm moeilijk maakt om tot een goede, rechtvaardige echtscheiding te komen.


So ist der zwischen Paris und Brüssel verkehrende Thalys mit sieben solcher Systeme ausgerüstet, wodurch Mehrkosten entstehen, die Fehleranfälligkeit sich erhöht und die Arbeit der Triebfahrzeugführer, die mit jedem dieser Systeme vertraut sein müssen, schwieriger wird.

Zo is de Thalys, die met name de verbinding Parijs-Brussel verzekert, uitgerust met zeven systemen.


So ist der zwischen Paris und Brüssel verkehrende Thalys mit sieben solcher Systeme ausgerüstet, wodurch Mehrkosten entstehen, die Fehleranfälligkeit sich erhöht und die Arbeit der Triebfahrzeugführer, die mit jedem dieser Systeme vertraut sein müssen, schwieriger wird.

Zo is de Thalys, die met name de verbinding Parijs-Brussel verzekert, uitgerust met zeven systemen.


Der zwischen Paris und Brüssel verkehrende Thalys muss mit sieben solcher Systeme ausgerüstet werden, wodurch Mehrkosten entstehen, die Fehleranfälligkeit sich erhöht und die Arbeit der Zugführer, die mit jedem dieser Systeme vertraut sein müssen, schwieriger wird.

De Thalystreinen, die Parijs en Brussel met elkaar verbinden, dienen te beschikken over zeven signalerings- en snelheidsbegrenzingssystemen. Dit leidt tot extra kosten, een groter risico op defecten en bemoeilijkt het werk van de bestuurders, die elk systeem moeten kennen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wodurch es bedeutend schwieriger wird' ->

Date index: 2021-02-11
w