Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wodurch wirksame katastrophenvorsorge noch dringender " (Duits → Nederlands) :

Die zwischenstaatliche Sachverständigengruppe über Klimaänderungen (IPCC) hat Veränderungen bei Häufigkeit und/oder Intensität einiger extremer Wetterverhältnisse festgestellt.[6] Es ist möglich, dass diese Veränderungen bereits zum Anstieg und zur zunehmenden Intensität von Katastrophen beitragen, wodurch eine wirksame Katastrophenvorsorge noch dringender wird.

De intergouvernementele werkgroep inzake klimaatverandering heeft vastgesteld dat een aantal extreme weersomstandigheden frequenter en/of intenser is geworden.[6] Deze veranderingen dragen wellicht al bij tot het stijgende aantal en de grotere intensiteit van rampen, waardoor de noodzaak van de beperking van het risico op rampen alleen maar groter en urgenter wordt.


schlägt vor, dass die Mitgliedstaaten — sofern dies noch nicht geschehen ist — öffentliche Stellen oder eigene Instanzen, z. B. Schiedsstellen, einrichten oder benennen, die für die Durchsetzung der Maßnahmen zur Bekämpfung unlauterer Praktiken in der Lebensmittelversorgungskette zuständig sind; ist der Ansicht, dass derartige öffentliche Stellen die Durchsetzung erleichtern können, wenn sie z. B. die Befugnis erhalten, auf Grundlage von informellen Informationen oder Beschwerden, die in vertraulicher Form entgegengenommen wurden (wodurch der „Angstfaktor“ a ...[+++]

is van mening dat de lidstaten waarin dit nog niet het geval is overheidsinstanties of gespecialiseerde organen zoals een arbiter moeten oprichten of erkennen op nationaal niveau, met de bevoegdheid om op te treden tegen oneerlijke praktijken in de voedselvoorzieningsketen; is van mening dat dergelijke overheidsinstanties handhaving kunnen bevorderen, bijvoorbeeld door de bevoegdheid te krijgen onderzoeken te openen en te verrichten, op eigen initiatief en op basis van informele informatie of klachten die op vertrouwelijke basis worden behandeld (waardoor de „angstfactor” wordt weggenomen), en kunnen fungeren als bemiddelaar tussen de b ...[+++]


Nach Auffassung des EuRH muss noch intensiver an fundierten - aktuellen und exakten - Daten sowie unabhängigen Bewertungen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gearbeitet werden, um zu ermitteln, 1) wo die Risikogebiete tatsächlich liegen, 2) wodurch es zu Korruption kommt und 3) welche Maßnahmen ergriffen werden müssen sowie welche Maßnahmen sich als wirksam erwiesen haben.

De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.


F. in der Erwägung, dass in vielen Bereichen ein Handeln dringend geboten ist, indem etwa wieder Darlehen an die Realwirtschaft und KMU vergeben werden − was die Ausarbeitung alternativer Finanzierungsquellen umfasst −, die Rahmenbedingungen für Unternehmen wettbewerbsfähiger gemacht, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressive Steuerplanung bekämpft, die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen wiederhergestellt und wirksame europäische Wege für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit gefunden werden, ...[+++]

F. overwegende dat er op tal van vlakken dringende maatregelen vereist zijn, onder andere ten aanzien van het herstel van leningen aan de reële economie en kmo's, waarvoor alternatieve financieringsbronnen moeten worden ontwikkeld, de bevordering van een concurrentiëler ondernemingsklimaat, de bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en agressieve belastingplanning, het herstel van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën en de zoektocht naar doeltreffende Europese oplossingen voor de werkloosheid en in dat opzicht ook de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde arbeidsmarkt en ook een forse versterking van de sociale ...[+++]


F. in der Erwägung, dass in vielen Bereichen ein Handeln dringend geboten ist, indem etwa wieder Darlehen an die Realwirtschaft und KMU vergeben werden − was die Ausarbeitung alternativer Finanzierungsquellen umfasst −, die Rahmenbedingungen für Unternehmen wettbewerbsfähiger gemacht, Steuerbetrug, Steuerhinterziehung und aggressive Steuerplanung bekämpft, die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen wiederhergestellt und wirksame europäische Wege für die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit gefunden werden, ...[+++]

F. overwegende dat er op tal van vlakken dringende maatregelen vereist zijn, onder andere ten aanzien van het herstel van leningen aan de reële economie en kmo's, waarvoor alternatieve financieringsbronnen moeten worden ontwikkeld, de bevordering van een concurrentiëler ondernemingsklimaat, de bestrijding van belastingfraude, belastingontduiking en agressieve belastingplanning, het herstel van de houdbaarheid van de overheidsfinanciën en de zoektocht naar doeltreffende Europese oplossingen voor de werkloosheid en in dat opzicht ook de totstandbrenging van een volledig geïntegreerde arbeidsmarkt en ook een forse versterking van de social ...[+++]


27. nimmt die Initiative der Kommission zur Kenntnis, Belarus als Beobachter zur ENP-Konferenz am 3. September 2007 einzuladen; ist jedoch zutiefst besorgt über das Ausbleiben einer positiven Reaktion der Regierung von Belarus auf das mit Auflagen versehene Angebot zur Zusammenarbeit, wie es die Kommission in ihrem oben genannten Non-Paper vom 21. November 2006 formuliert hat; verurteilt die fortwährenden Hinrichtungen, die in Belarus vollstreckt werden, dem einzigen Land in Europa, das immer noch die Todesstrafe anwendet, sowie andere Menschen- und Grundrechtsverletzungen durch ...[+++]

27. neemt nota van het initiatief van de Commissie om Wit-Rusland uit te nodigen de ENB-conferentie van 3 september 2007 als waarnemer bij te wonen; maakt zich evenwel ernstig zorgen over het uitblijven van een positieve reactie van de kant van de Wit-Russische regering op het voorwaardelijke aanbod tot samenwerking zoals dat is geformuleerd in het bovengenoemde non-paper van de Commissie van 21 november 2006, veroordeelt de voortdurende executies in Wit-Rusland, het enige land in Europa dat nog de doodstraf oplegt, en andere schendingen van fundamentele mensenrechten en vrijheden door de W ...[+++]


23. ist der Auffassung, dass die Arbeit von OLAF dringend weiter erleichtert werden muss, damit es die finanziellen Interessen der Gemeinschaft wirksam schützen kann; fordert die Haushaltsbehörde daher auf, keine weiteren Mittel für das NCTS zu gewähren, bis OLAF uneingeschränkten praktischen Zugang zu den NCTS-Daten hat, wodurch ein Überblick über die konsolidierten Versandwege empfindlicher Waren und eine strategische und operat ...[+++]

23. is van mening dat het werk van OLAF dringend verder moet worden vergemakkelijkt, om het bureau in staat te stellen de financiële belangen van de Gemeenschap doeltreffend te beschermen; verzoekt de begrotingsautoriteit bijgevolg de financiering van het NCTS te bevriezen tot OLAF in de praktijk volledige toegang tot de NCTS-gegevens heeft, hetgeen een overzicht zal opleveren van de getraceerde trajecten van kwetsbare goederen in douanevervoer en ook mogelijk zal maken dat voor deze goederen een strategische en operationele analyse wordt uitgevoerd; herinnert eraan dat deze toegang van OLAF tot de gegevens ook gegarandeerd moet zijn o ...[+++]


Darunter sind viele Bereiche, in denen die Globalisierung wirksame internationale Instrumente noch dringender erforderlich macht, weshalb unbedingt dafür gesorgt werden muss, dass die Kommission in der Lage ist, so weit wie möglich an den Arbeiten im Rahmen des UN-Systems teilzunehmen, wenn es dort um Fragen geht, für die sie innerhalb der Union zuständig ist.

Op een groot aantal van die gebieden verscherpt de globalisering de behoefte aan doeltreffende internationale instrumenten, en het is dan ook belangrijk dat de Commissie zo volledig mogelijk deelneemt aan werkzaamheden in het VN-stelsel die betrekking hebben op vraagstukken waarvoor zij binnen de EU bevoegd is.


Die Abschaffung dieser Formalität, die in Folge des Zusammenarbeitsabkommens vom 10. Dezember 2003 im Bereich der administrativen Vereinfachung, beschlossen wurde, wird auf allen Ebenen am 31. März 2004 wirksam, so dass eine schnellstmögliche Verabschiedung des vorliegenden Erlasses dringend erforderlich ist, um zu vermeiden, dass auf Ebene der Gemeinschaft noch beglaubigte Kopien verlangt werden für Verwaltungsvorgänge, die anders ...[+++]

De afschaffing van die formaliteit, besloten ten gevolge van het samenwerkingsakkoord van 10 december 2003 inzake administratieve vereenvoudiging, heeft uitwerking op alle niveaus op 31 maart 2004, zodat voorliggend besluit zonder uitstel moet worden aangenomen om te vermijden dat op het niveau van de Gemeenschap eensluidend verklaarde afschriften nog vereist worden voor administratieve procedures die elders besloten worden, zoals b.v. inzake gelijkstelling van studies in het hoger onderwijs;


UNTERSTREICHT, dass es dringend erforderlich ist, die wirtschafts-, sozial- und umweltpolitischen Aspekte noch mehr in ausgewogener Weise in die Unternehmenspolitik einzubinden und bei der Planung politischer Maßnahmen in einem dieser Teilbereiche eine wirksame Koordinierung auf der Ebene der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten sicherzustellen, um die jeweiligen Auswirkungen auf die anderen beiden Teilbereiche zu ermitteln und zu ...[+++]

ACHT het dringend noodzakelijk om de economische, sociale en milieuaspecten op evenwichtige wijze verder in het ondernemingenbeleid te integreren en om, wanneer beleidsmaatregelen ten aanzien van één bepaald aspect worden overwogen, te zorgen voor een doeltreffende coördinatie op communautair en nationaal niveau, teneinde de gevolgen daarvan voor de andere twee aspecten te evalueren en te verdisconteren;


w