Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ncts-daten hat wodurch " (Duits → Nederlands) :

Die OKM sollte mittels des TENtec-Informationssystems und seines Portals umgesetzt werden, wodurch die wichtigsten Nutzergruppen die Möglichkeit zum Zugang und zur Aktualisierung von in der TENtec-Datenbank gespeicherten Daten und zu GIS-Karten mit TEN-V-Daten hätten.

De open coördinatiemethode, die ten uitvoer wordt gelegd via het TENtec-informatiesysteem en de bijbehorende portaalsite, biedt de belangrijkste gebruikersgroepen toegang tot de in de TENtec-databank opgeslagen gegevens en tot GIS-kaarten met TEN-V-gegevens, en biedt hen de mogelijkheid deze gegevens te updaten.


Die verfügbaren Daten variieren stark je nach Diskriminierungsgrund und Mitgliedstaat[14], wodurch die Vergleichbarkeit der Daten erschwert, wenn nicht gar unmöglich gemacht wird.

De beschikbare gegevens verschillen sterk naar discriminatiegrond en lidstaat[14], waardoor het moeilijk of zelfs onmogelijk is gegevens te vergelijken.


stellt fest, dass die Berichtspflichten im Energiebereich als Teil eines Rahmens für die Bewertung des Fortschritts im Hinblick auf die Umsetzung der existierenden EU-Rechtsvorschriften zur Energieeffizienz von grundlegender Bedeutung sind; bedauert jedoch, dass den Unternehmen, Verbrauchern und Behörden übermäßige Berichtspflichten auferlegt werden, auch durch zusätzliche Anforderungen der Mitgliedstaaten, wodurch das Potenzial für Wachstum und Innovation begrenzt wird; betont, dass die Berichtspflichten möglichst vereinfacht werden sollten, um den bürokratischen Aufwand und die Kosten zu verringern; kritisiert, dass die im Rahmen de ...[+++]

merkt op dat rapportageverplichtingen op energiegebied als onderdeel van een kader essentieel zijn om de voortgang en de uitvoering van de bestaande wetgeving inzake energie-efficiëntie te beoordelen; betreurt evenwel de buitensporige rapportageverplichtingen die ook door overijverige lidstaten aan ondernemingen, consumenten en overheidsdiensten worden opgelegd en die de mogelijkheden voor groei en innovatie beperken; onderstreept dat de rapportageverplichtingen waar mogelijk moeten worden vereenvoudigd om de administratieve lasten en kosten terug te dringen; uit kritiek op het feit dat de gegevens die via rapportage worden verkregen, ...[+++]


Was Abfalldeponien anbelangt, so wurden Abfälle ohne geeignete Behandlung abgelagert, und generell wurden unzureichende finanzielle Mittel zur Deckung der Kosten der Stilllegung und Nachsorge zurückgestellt. b) Die Berichterstattung über das Erreichen der EU-Zielvorgaben wurde durch die Zuverlässigkeit der Daten beeinträchtigt, wodurch sich eine Überwachung durch die Kommission schwierig gestaltet.

Op stortplaatsen werd afval gestort zonder toereikende behandeling en in het algemeen werden ontoereikende financiële middelen gereserveerd om de kosten van sluiting en nazorg te dekken; b) de verslaglegging over het bereiken van de EU‑streefdoelen werd gehinderd door een gebrekkige betrouwbaarheid van gegevens, waardoor het toezicht door de Commissie werd bemoeilijkt.


Nach Auffassung des EuRH muss noch intensiver an fundierten - aktuellen und exakten - Daten sowie unabhängigen Bewertungen auf EU-Ebene und auf der Ebene der Mitgliedstaaten gearbeitet werden, um zu ermitteln, 1) wo die Risikogebiete tatsächlich liegen, 2) wodurch es zu Korruption kommt und 3) welche Maßnahmen ergriffen werden müssen sowie welche Maßnahmen sich als wirksam erwiesen haben.

De ERK is van oordeel dat deugdelijke, tijdige en correcte gegevens en onafhankelijke evaluaties, op EU- en lidstaatniveau, verder moeten worden ontwikkeld teneinde vast te stellen: (1) welke risicoterreinen er feitelijk zijn; (2) wat de oorzaken van corruptie zijn, en (3) welke maatregelen moeten worden genomen, en welke doeltreffend zijn gebleken.


Auch werden Milliarden von Sensoren, die das so genannte „Internet der Dinge“ bilden, miteinander vernetzt, um Daten auszutauschen, wodurch eine ganze Generation neuer intelligenter Dienste entsteht.

Miljarden sensoren, die het zogenaamde 'internet van dingen' vormen, zullen ook worden aangesloten voor gegevensuitwisseling, hetgeen zal leiden tot een hele generatie van nieuwe intelligente diensten.


Durch einen freien Zugang zu wissenschaftlichen Artikeln und Daten werden Forscher und Unternehmen in Europa wichtige Durchbrüche schneller erreichen, wodurch unser Kenntnisstand erweitert und unsere Wettbewerbsfähigkeit gesteigert werden.“

Open toegang tot wetenschappelijke papers en gegevens zal belangrijke doorbraken voor onze onderzoekers en bedrijven versnellen en kennis en het concurrentievermogen in Europa stimuleren".


Die Delegierte Verordnung ist sowohl an öffentliche als auch private Beteiligte gerichtet und sieht die Bereitstellung sicherheitsrelevanter Daten ohne zusätzliche Kosten für die Endnutzer über einen nationalen Zugangspunkt in einem genormten Format (DATEX[13]) vor, wodurch sie im Hinblick auf potenzielle Anwender solcher Daten zur Interoperabilität und Berechenbarkeit beiträgt.

De gedelegeerde verordening is zowel tot openbare als tot particuliere belanghebbenden gericht en voorziet in de uitwisseling van veiligheidsgerelateerde gegevens zonder extra kosten voor de eindgebruikers via een nationaal toegangspunt in een gezamenlijk gestandaardiseerd formaat (DATEX[13]), en draagt aldus bij tot de interoperabiliteit en voorspelbaarheid voor de potentiële gebruikers van die gegevens.


Generell wurden die Anleitungen der Kommission in Bezug auf die Indikatoren befolgt und Output-, Leistungs- und Wirkungsindikatoren sowie - in einigen Regionen - Basisindikatoren verwendet, wodurch die Daten aus allen Ziel-2-Gebieten kohärenter und vergleichbarer wurden.

Over het algemeen zijn de oriëntaties van de Commissie inzake het gebruik van indicatoren (output-, resultaat- en effectindicatoren, en in sommige regio's ook kernindicatoren) gevolgd, wat de samenhang en vergelijkbaarheid van de gegevens over de doelstelling 2-regio's ten goede is gekomen.


Würde jeder Mitgliedstaat seine eigenen Datenschutzregeln anwenden - z.B. inwiefern betroffene Personen die über sie gespeicherten Daten überprüfen können - wären grenzüberschreitende Dienstleistungen insbesondere über die Datenautobahnen unmöglich, wodurch diese äußerst wichtige neue Marktchance nicht genutzt würde.

Wanneer elke Lid-Staat op het gebied van gegevensbescherming eigen voorschriften heeft, bij voorbeeld met betrekking tot de wijze waarop de betrokkenen de informatie die over hen wordt bijgehouden kunnen verifiëren, zou grensoverschrijdende dienstverlening, met name over de informatiesnelwegen, vrijwel onmogelijk worden en zou deze uiterst waardevolle potentiële nieuwe markt verloren gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ncts-daten hat wodurch' ->

Date index: 2025-01-28
w