Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wodurch notwendigen ressourcen besser » (Allemand → Néerlandais) :

Der ERC wurde gegründet, um die besten Forscher und Forscherinnen Europas mit den notwendigen Ressourcen auszustatten, die es ihnen ermöglichen, im weltweiten Wettbewerb besser abzuschneiden, indem einzelne Teams auf der Grundlage eines europaweiten Wettbewerbs gefördert werden.

De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.


23. weist darauf hin, dass die ACER unterbesetzt ist und dass es ihr an Ressourcen mangelt; fordert die EU-Haushaltsbehörde auf, der Agentur die notwendigen Ressourcen, insbesondere genügend eigene Mitarbeiter, zur Verfügung zu stellen, damit die Agentur die ihr durch die Rechtsvorschriften übertragenen Aufgaben angemessen und rechtzeitig wahrnehmen kann; fordert eine Stärkung der Rolle der ACER, insbesondere im Verhältnis zu ENT ...[+++]

23. neemt kennis van de onderbezetting en het gebrek aan middelen bij ACER; verzoekt de begrotingsautoriteit van de EU het Agentschap van de nodige middelen te voorzien, met name voldoende eigen personeel, zodat het de hem bij wet toegewezen taken correct en tijdig kan uitvoeren; dringt erop aan dat ACER een grotere rol krijgt, in het bijzonder ten aanzien van het ENTSB-E en in de zin van een verbeterde coördinatie en meer bemiddeling tussen de NRI's, en meer coördinatie van grensoverschrijdende regelgevingsvraagstukken;


1. weist darauf hin, dass die EIB-Gruppe dem Parlament weiterhin jährlich über ihre Darlehenstätigkeit innerhalb der EU im Zusammenhang mit der Förderung der Ziele der Union und der Strategie Europa2020 und außerhalb der EU im Zusammenhang mit ihrem Mandat und der politischen Gesamtkohärenz des außenpolitischen Handelns der EU Bericht erstatten sollte; ist der Ansicht, dass die EIB und die EBWE sich auch auf die Verstärkung ihrer Koordination und Zusammenarbeit in Drittländern konzentrieren sollten, um ihre jeweiligen komparativen Vorteile besser zur Geltung zu brin ...[+++]

1. is van oordeel dat de EIB-Groep jaarlijks verslag moet blijven uitbrengen aan het Parlement over haar uitleningsactiviteiten zowel binnen de EU, ter ondersteuning van de doelstellingen van de Unie en de Europa 2020-strategie, als buiten de EU, ter uitvoering van haar mandaat en ten behoeve van de algehele beleidscoherentie van het extern optreden van de EU; is van mening dat de EIB en de EBWO zich ook moeten richten op versterking van hun coördinatie en samenwerking in derde landen, om hun respectieve comparatieve voordelen te vergroten en overlapping van hun werkzaamheden te vermijden2, en te verzekeren hun bronnen effectiever te gebruiken; herinnert er daarnaast aan dat de Raad en het Parlement overeengekomen zijn dat de tijd rijp is ...[+++]


Der ERC wurde gegründet, um die besten Forscher und Forscherinnen Europas mit den notwendigen Ressourcen auszustatten, die es ihnen ermöglichen, im weltweiten Wettbewerb besser abzuschneiden, indem einzelne Teams auf der Grundlage eines europaweiten Wettbewerbs gefördert werden.

De ERC werd opgericht om de beste Europese onderzoekers, zowel mannen als vrouwen, van de middelen te voorzien die zij nodig hebben om op mondiaal niveau beter te kunnen concurreren, en wel door op basis van pan-Europese competities individuele onderzoeksteams te financieren.


Ferner wird durch das Abkommen das Niveau der Zusammenarbeit im Sicherheitsbereich angehoben, wodurch – mittels der Förderung des gegenseitigen Vertrauens in die Sicherheitsmaßnahmen der jeweils anderen Partei sowie einer raschen und koordinierten Reaktion auf neue Bedrohungen – die Ressourcen besser zugewiesen werden können.

Bovendien zal de overeenkomst ervoor zorgen dat de samenwerking op het gebied van beveiliging op een hoger plan wordt gebracht, doordat de beschikbare middelen beter kunnen worden ingezet wanneer er meer kan worden vertrouwd op de veiligheidsmaatregelen van de ander en door snelle, gecoördineerde reacties op nieuwe dreigingen mogelijk te maken.


Wir nutzen die gesammelten Erfahrungen, um neue Methoden zu finden und Verbesserungen vorzunehmen, und zwar sowohl hinsichtlich ihrer Integration und der Transparenz ihrer Aktivitäten als auch hinsichtlich der verstärkten Nutzung ergänzender Maßnahmen, wodurch die notwendigen Ressourcen besser organisiert und effizienter auf das Erreichen von Ergebnissen ausgerichtet werden. Überdies wird eine Kommunikationsstrategie entworfen, um diese Ergebnisse zu verbreiten.

De opgedane ervaring maakt het mogelijk nieuwe wegen en verbeteringen te suggereren voor de onderlinge afstemming, de transparantie van de activiteiten en de versterking van het complementaire karakter van de agentschappen. Daardoor kunnen de benodigde middelen beter worden georganiseerd en op efficiëntere wijze worden ingezet voor het behalen van resultaten, voor de verspreiding waarvan een communicatiestrategie moet worden bedacht.


Wir nutzen die gesammelten Erfahrungen, um neue Methoden zu finden und Verbesserungen vorzunehmen, und zwar sowohl hinsichtlich ihrer Integration und der Transparenz ihrer Aktivitäten als auch hinsichtlich der verstärkten Nutzung ergänzender Maßnahmen, wodurch die notwendigen Ressourcen besser organisiert und effizienter auf das Erreichen von Ergebnissen ausgerichtet werden. Überdies wird eine Kommunikationsstrategie entworfen, um diese Ergebnisse zu verbreiten.

De opgedane ervaring maakt het mogelijk nieuwe wegen en verbeteringen te suggereren voor de onderlinge afstemming, de transparantie van de activiteiten en de versterking van het complementaire karakter van de agentschappen. Daardoor kunnen de benodigde middelen beter worden georganiseerd en op efficiëntere wijze worden ingezet voor het behalen van resultaten, voor de verspreiding waarvan een communicatiestrategie moet worden bedacht.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]


w