Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach-Gutachten-Phase
Phase nach Annahme des Gutachtens

Traduction de «wochen nach annahme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach-Gutachten-Phase | Phase nach Annahme des Gutachtens

fase na vaststelling van het advies


Verfahren zur Überprüfung der sprachlichen Qualität der nationalen Produktinformationen nach Annahme des CxMP-Gutachtens

taalkundige controle na vaststelling van advies


nach Tagen,Wochen,Monaten oder Jahren bemessene Frist

in dagen,weken,maanden of jaren omschreven termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hohe Vertreterin der EU für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Kommission, Federica Mogherini, erklärte: „Zwei Wochen nach Annahme unserer Agenda legen wir heute konkrete Vorschläge zu ihrer Umsetzung vor. Damit verfolgen wir vor allem ein Ziel: wir wollen schnell Leben retten und Schutzbedürftigen - unabhängig davon, ob sie sich auf hoher See, in der EU oder in Drittländern befinden - Schutz gewähren.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Nu, twee weken na de presentatie van onze agenda, doen we concrete voorstellen voor de uitvoering ervan. Wij hebben daarbij één belangrijk doel: levens redden en mensen in nood, of zij zich nu op zee, in de EU of in derde landen bevinden, bescherming bieden in de EU. Daartoe versterken we onze samenwerking met landen van herkomst en van doorreis en met de landen die vluchtelingen opvangen.


(9) Die Mitgliedstaaten notifizieren der Kommission ihre in Absatz 8 genannten überarbeiteten nationalen Umsetzungspläne und alle in Absatz 3 genannten späteren Aktualisierungen ihrer nationalen Umsetzungspläne jeweils spätestens vier Wochen nach deren Annahme.

9. Herzieningen van de nationale uitvoeringsplannen als bedoeld in lid 8 en eventuele actualiseringen daarvan als bedoeld in lid 3 worden binnen vier weken na de goedkeuring daarvan door de lidstaten meegedeeld aan de Commissie.


In diesem Fall werden die Aktionsprogramme und Maßnahmen sowie die nicht substanziellen Änderungen innerhalb von zwei Wochen nach ihrer Annahme dem Europäischen Parlament und dem Rat mitgeteilt.

In dat geval wordt het actieprogramma of de maatregel en de niet-substantiële wijziging daarvan binnen twee weken na de goedkeuring ervan aan het Europees Parlement en de Raad meegedeeld.


Befindet sich eine Person nach diesem Artikel in Haft, so erfolgt die Überstellung aus dem ersuchenden Mitgliedstaat in den zuständigen Mitgliedstaat, sobald diese praktisch durchführbar ist und spätestens innerhalb von sechs Wochen nach der stillschweigenden oder ausdrücklichen Annahme des Gesuchs auf Aufnahme oder Wiederaufnahme der betreffenden Person durch einen anderen Mitgliedstaat oder von dem Zeitpunkt an, ab dem der Rechts ...[+++]

Wanneer een persoon op grond van dit artikel in bewaring wordt gehouden, wordt de overdracht van de betrokkene van de verzoekende lidstaat aan de verantwoordelijke lidstaat zo spoedig uitgevoerd als praktisch mogelijk is, en uiterlijk binnen zes weken vanaf de impliciete of expliciete aanvaarding van het overname- of terugnameverzoek door een andere lidstaat, dan wel vanaf het tijdstip waarop het beroep of het bezwaar niet langer opschortende werking heeft overeenkomstig artikel 27, lid 3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Annahme eines Vorschlags durch die Kommission haben Bürgerinnen und Bürger oder Interessenträger acht Wochen Zeit, Reaktionen oder Vorschläge zu unterbreiten, die in die Debatten im Parlament und im Rat einfließen sollen.

Elke burger of belanghebbende zal gedurende acht weken nadat de Commissie een voorstel heeft goedgekeurd, feedback kunnen geven of suggesties kunnen doen, die zullen worden meegenomen in het wetgevingsdebat voor het Parlement en de Raad.


Innerhalb von zwei Wochen nach Erhalt des Entscheidungsentwurfs der Behörde befindet die Kommission über seine Annahme.

Binnen twee weken na ontvangst van het conceptbesluit van de Autoriteit, besluit de Commissie of het ontwerpbesluit wordt bevestigd.


Der Wirtschafts- und Finanzausschuss wird innerhalb von zwei Wochen nach Annahme der Kommissionsberichte eine Stellungnahme dazu abgeben.

Het Economisch en Financieel Comité zal uiterlijk twee weken na de goedkeuring van beide verslagen advies daarover uitbrengen.


61. fordert den Generalsekretär auf, den Europäischen Rechnungshof innerhalb von zwei Wochen nach Annahme dieser Entschließung im Plenum des Parlaments darüber zu informieren, welche akkreditierten Assistenten und Assistentinnen im Jahr 2002 weder aus der Sekretariatszulage noch aus einer anderen - in der Erklärung der finanziellen Interessen genannten - Geldquelle finanziert wurden; beauftragt den Europäischen Rechnungshof, in den vom Generalsekretär mitgeteilten Fällen zu überprüfen, aus welchen Geldern diese Assistenten und Assistentinnen bezahlt wurden und ob es dabei zu Verstößen gegen die geltende Geschäftsordnung des Parlaments o ...[+++]

61. verzoekt de secretaris-generaal de Europese Rekenkamer er binnen twee weken na de plenaire goedkeuring van deze resolutie door het Europees Parlement van in kennis te stellen welke geaccrediteerde assistenten in 2002 noch uit de secretariaatsvergoeding, noch uit enigerlei andere, in de verklaring tot bescherming van de financiële belangen genoemde bronnen zijn gefinancierd; verzoekt de Europese Rekenkamer in de door de secretaris-generaal onderzochte gevallen na te gaan uit welke bronnen deze assistenten zijn betaald en of zich d ...[+++]


Nur zwei Wochen nach der formellen Annahme des vierten Rahmenprogramms kann nun die Mehrzahl der spezifischen Programme in Kürze vom Rat verabschiedet werden.

Het is pas twee weken geleden dat het vierde kaderprogramma officieel is goedgekeurd en toch is het hierdoor mogelijk dat de meeste specifieke programma's binnenkort door de Raad worden goedgekeurd.


Die Kommission hat in den letzen Wochen gemeinsam mit den Mitgliedstaaten (und den karitativen Einrichtungen) daran gearbeitet, dass die verfügbaren endgültigen Mittel sobald wie möglich nach dem Annahme der neuen Verordnung bereitgestellt werden können.

De Commissie heeft de afgelopen weken met de lidstaten (en liefdadigheidsinstellingen) samengewerkt om ervoor te zorgen dat de bedragen voor deze voedselhulp zo snel mogelijk na de vaststelling van de nieuwe verordening definitief worden vastgelegd.




D'autres ont cherché : nach-gutachten-phase     phase nach annahme des gutachtens     wochen nach annahme     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wochen nach annahme' ->

Date index: 2022-01-02
w