Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woche ohne diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erteilung von Aufträgen ohne die Absicht, diese auszuführen

inleggen van orders zonder voornemens te zijn ze daadwerkelijk uit te voeren | placing orders with no intention of executing them
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof ist daher zu der Schlussfolgerung gelangt, dass dieses Maß überschritten wird im Fall von vollständigen Körperdurchsuchungen, die allesamt auf normale Weise erfolgt sind, weil eine Durchsuchung dieser Art jede Woche, systematisch, routinemäßig und ohne präzise Begründung, die mit dem Verhalten des Klägers zusammenhing, stattgefunden hat (Van der Ven, vorerwähnt, §§ 58 ff., und Lorsé, vorerwähnt, § 70) » (EuGHMR, 15. ...[+++]

Het Hof heeft aldus geconcludeerd dat die graad wordt overschreden in het geval van integrale fouilleringen op het lichaam die allemaal waren verlopen volgens normale modaliteiten, om reden dat een fouillering van die aard elke week, op systematische wijze, routinegewijs en zonder precieze verantwoording die te maken had met het gedrag van de verzoeker plaatsvond (Van der Ven, voormeld, § § 58 en volgende, en Lorsé, voormeld, § 70) » (EHRM, 15 juni 2010, Ciupercescu t. Roemenië).


Wir sind der Ansicht, dass dieses System dauerhaft sein müsste. und ich hoffe, dass es durch die vom Ratspräsidenten angekündigten Maßnahmen auch wirklich zu einer ständigen Einrichtung wird, da jeder Tag oder jede Woche ohne diese Maßnahmen den Tod von hunderten Menschen in den Gewässern des Atlantiks bedeuten kann.

Wat wij willen, is dat dit instrument een permanent karakter krijgt, en ik hoop dat dit op doeltreffende wijze bereikt wordt, door middel van de maatregelen die de fungerend voorzitter van de Raad heeft aangekondigd, en dat dit instrument ook werkelijk een permanent karakter krijgt, want elke dag of elke week dat het niet in werking is, kan de dood van honderden mensen op de wateren van de Atlantische Oceaan tot gevolg hebben.


Wir sind der Ansicht, dass dieses System dauerhaft sein müsste. und ich hoffe, dass es durch die vom Ratspräsidenten angekündigten Maßnahmen auch wirklich zu einer ständigen Einrichtung wird, da jeder Tag oder jede Woche ohne diese Maßnahmen den Tod von hunderten Menschen in den Gewässern des Atlantiks bedeuten kann.

Wat wij willen, is dat dit instrument een permanent karakter krijgt, en ik hoop dat dit op doeltreffende wijze bereikt wordt, door middel van de maatregelen die de fungerend voorzitter van de Raad heeft aangekondigd, en dat dit instrument ook werkelijk een permanent karakter krijgt, want elke dag of elke week dat het niet in werking is, kan de dood van honderden mensen op de wateren van de Atlantische Oceaan tot gevolg hebben.


9. bekräftigt seine Ablehnung des Entwurfs einer Richtlinie über die Arbeitszeit und fordert die Rücknahme dieses Vorschlags; fordert ferner den Rat auf, sich nachdrücklich zur Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohnkürzung zu verpflichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur allmählichen Verkürzung der Arbeitszeit mit dem Ziel zu koordinieren, kurzfristig das Ziel der 35-Stunden-Woche zu erreichen; ist der Ansicht, dass eine Verkürzung der Arbeitszeit ohne Lohnkürzung als weitere Möglichkeit zur Schaffung von Arbe ...[+++]

9. bevestigt nogmaals haar afwijzing van de ontwerprichtlijn betreffende arbeidstijden en dringt aan op intrekking van dit voorstel; roept daarnaast de Raad op om zich sterk in te spannen voor arbeidstijdverkorting zonder de lonen te verlagen en roept de lidstaten op om zich in te spannen om geleidelijk de arbeidstijd te verkorten om tot het kortetermijndoel van een 35-urige werkweek te komen; overweegt dat de verkorting van arbeidsduur zonder een verlaging van de lonen moet worden gezien als een andere manier om banen te creëren – voornamelijk voor vrouwen – en de economie te stimuleren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. bekräftigt seine Ablehnung des Entwurfs der Arbeitszeitrichtlinie und fordert die Rücknahme dieses Vorschlags; fordert den Rat ferner auf, sich nachdrücklich zu einer Verringerung der Arbeitszeit ohne Lohneinbußen zu verpflichten, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen zur allmählichen Verringerung der Arbeitszeit zu koordinieren und auf diese Weise das kurzfristige Ziel einer 35-Stunden-Woche zu erreichen;

26. herhaalt dat het zich niet kan verenigen met de ontwerprichtlijn inzake arbeidstijd en verzoekt om intrekking van dit voorstel; verzoekt de Raad verdere verplichtingen op zich te nemen ten aanzien van de vermindering van de arbeidstijd, zonder een verlaging van de lonen en verzoekt de lidstaten om coördinatie van het streven naar een geleidelijke vermindering van de arbeidstijd om de doelstelling op korte termijn van een 35-urige werkweek te halen;


Ich möchte nicht schließen, ohne zu sagen, dass wir meines Erachtens als Parlament und als Europäische Union in dieser Woche ein gewisse moralische Glaubwürdigkeit im Hinblick auf die Verteidigung der Rechte von Minderjährigen verloren haben, da dieses Haus gestern eine beschämende Richtlinie angenommen hat, die die Inhaftnahme von Kindern ermöglicht, die das Verbrechen begangen haben, ohne Papiere nach Europa gekommen zu sein.

Ik wil hier niet afronden zonder te zeggen dat het Parlement en de Europese Unie deze week naar mijn mening een zekere morele geloofwaardigheid om de rechten van kinderen te verdedigen verloren hebben doordat deze Kamer gisteren een beschamende richtlijn heeft aangenomen die toestaat dat kinderen worden opgesloten omdat ze zich schuldig gemaakt hebben aan het misdrijf zonder papieren naar Europa te komen.


die wöchentliche Ruhezeit nach Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung besteht stets mindestens in einer regelmäßigen wöchentlichen Ruhezeit von 45 Stunden; eine Ausgleichsruhepause von 24 Stunden ist ohne Unterbrechung vor dem Ende der dritten Woche nach Inanspruchnahme der Ausnahmeregelung zu nehmen; nach welchen Modalitäten und unter welchen Bedingungen diese Ausgleichsruhepause genommen werden muss, wird gegebenenfalls auf natio ...[+++]

de wekelijkse rusttijd na gebruikmaking van de afwijking altijd ten minste een normale wekelijkse rusttijd van 45 uur is; er moet een compensatierust van 24 uur en bloc worden genomen voor het einde van de derde week na de gebruikmaking van de afwijking; de wijzen van en voorwaarden voor het nemen van deze compensatierust dienen naar behoren op nationaal niveau te worden vastgesteld door de relevante belanghebbenden, en




Anderen hebben gezocht naar : woche ohne diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woche ohne diese' ->

Date index: 2024-10-28
w