Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
38-Stunden-Woche
5-Tage-Woche
EWS
Europäische Woche der Drogenbekämpfung
Europäische Woche der Suchtprävention
Feste Anzahl Tage pro Woche
Fünf-Tage-Woche
Gesetzliche Arbeitszeit
Ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss
X-Stunden-Woche

Traduction de «woche gebilligt worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäische Woche der Drogenbekämpfung | Europäische Woche der Suchtprävention | Europäische Woche zur Vorbeugung gegen den Drogenkonsum | EWS [Abbr.]

Europese Week van de Drugbestrijding | Europese week van de drugpreventie




ordnungsgemäss gebilligter konsolidierter Abschluss

wettig vastgestelde of goedgekeurde geconsolideerde jaarrekening


Arbeitsunfähigkeit mit garantiertem Lohn für die erste Woche

arbeidsongeschiktheid met gewaarborgd loon eerste week






gesetzliche Arbeitszeit [ X-Stunden-Woche ]

wettige arbeidsduur [ x-urige werkweek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben auch die zusätzlichen Sanktionen gegen das syrische Regime gebilligt, die Anfang dieser Woche von den Außenministern angenommen wurden.

We hebben tevens onze steun uitgesproken voor de aanvullende sancties tegen het Syrische regime die eerder deze week door de ministers van Buitenlandse Zaken zijn goedgekeurd.


Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben ein Recht darauf, viel von den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, die das Ende der schwedischen Ratspräsidentschaft am 10. Dezember markieren werden, zu erwarten. Dabei wird der Bereich Freiheit, Justiz und Sicherheit schlussendlich als ein wichtiger, zutiefst europäischer und zutiefst humanitärer Handlungsbereich verankert. Dies in Folge der Annahme des Stockholmer Programmes, zu dem der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einen entscheidenden Beitrag mit dem Bericht, der diese Woche gebilligt ...[+++] werden wird, leistet.

De Europese burgers hebben het recht om heel veel te verwachten van de conclusies van de Europese Raad van 10 december waarmee het Zweedse voorzitterschap wordt afgesloten, in zoverre dat daar de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid eindelijk als een groot gebied van echte Europese, echte humanitaire actie zal worden bekrachtigd, met inbegrip van de goedkeuring van het Stockholmprogramma, waaraan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op doorslaggevende wijze bijdraagt met het verslag dat ze nog deze week zal aannemen.


Die europäischen Bürgerinnen und Bürger haben ein Recht darauf, viel von den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, die das Ende der schwedischen Ratspräsidentschaft am 10. Dezember markieren werden, zu erwarten. Dabei wird der Bereich Freiheit, Justiz und Sicherheit schlussendlich als ein wichtiger, zutiefst europäischer und zutiefst humanitärer Handlungsbereich verankert. Dies in Folge der Annahme des Stockholmer Programmes, zu dem der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres einen entscheidenden Beitrag mit dem Bericht, der diese Woche gebilligt ...[+++] werden wird, leistet.

De Europese burgers hebben het recht om heel veel te verwachten van de conclusies van de Europese Raad van 10 december waarmee het Zweedse voorzitterschap wordt afgesloten, in zoverre dat daar de ruimte van vrijheid, rechtvaardigheid en veiligheid eindelijk als een groot gebied van echte Europese, echte humanitaire actie zal worden bekrachtigd, met inbegrip van de goedkeuring van het Stockholmprogramma, waaraan de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op doorslaggevende wijze bijdraagt met het verslag dat ze nog deze week zal aannemen.


Wir haben die von den Außenministern in der vergangenen Woche beschlossenen restriktiven Maßnahmen gegen Iran, einschließlich eines Ölembargos, gebilligt.

Wij hebben de beperkende maatregelen tegen Iran onderschreven, onder meer een olie-embargo, zoals de ministers van Buitenlandse Zaken vorige week hebben besloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) Herr Präsident! Vor einer Woche war es ein Jahr her, dass ein sehr umfangreicher Gesetzesentwurf zur Etikettierung von Textilerzeugnissen, der von unserem Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz eingebracht wurde, in erster Lesung mit großer Mehrheit gebilligt wurde.

- (CS) Mijnheer de Voorzitter, op een week na is het nu een jaar geleden dat het zeer uitgebreide voorstel ten aanzien van de etikettering van textielproducten, dat was ingediend door onze Commissie interne markt en consumentenbescherming, met overgrote meerderheid in eerste lezing werd goedgekeurd.


Wir diskutieren heute über die Zukunft Europas; in einer Woche, in der dieses Haus über einen Bericht abstimmen wird, mit dem der Vertrag von Lissabon gebilligt wird.

Vandaag discussiëren we over de toekomst van Europa, terwijl dit Huis deze week over een verslag zal stemmen dat het Verdrag van Lissabon zal bekrachtigen.


Nach dem hervorragenden Bericht der fünf Ausschüsse des Europäischen Parlaments vom Juli wurde letzte Woche die Vision der Kommission für eine integrierte Meerespolitik der Union und einen Aktionsplan vom Europäischen Rat gebilligt.

Voortbordurend op het uitstekende, in juli verschenen verslag van vijf commissies van het Europees Parlement heeft de Commissie een visie voor een geïntegreerd maritiem beleid voor de Unie en een bijbehorend actieplan ontwikkeld, die verleden week volledig door de Europese Raad zijn goedgekeurd.


In seiner Vorstellung des neugefaßten Übereinkommens über die Außengrenzen, das von der Kommission letzte Woche gebilligt worden war, unterstrich Kommissionsmitglied Flynn die Bedeutung, die die Kommission diesem Vorschlag, der "sehr wichtige Ausgleichsmaßnahmen für die Abschaffung der Personenkontrolle an den Binnengrenzen enthält", beimißt.

In zijn uiteenzetting over de herziene Overeenkomst inzake de buitengrenzen, die vorige week door de Commissie werd goedgekeurd, legde de heer Flynn de nadruk op het belang dat de Commissie hecht aan dit voorstel, dat volgens hem wezenlijke maatregelen bevat om de opheffing van de controles op personen aan de binnengrenzen te compenseren.


Diese Regeln wurden in zweiter Lesung vom Europäischen Parlament und vom Rat gebilligt und vergangene Woche im Amtsblatt veröffentlicht.

Deze overeenkomst is vervolgens bekrachtigd tijdens de tweede lezing in het Europees Parlement en de Raad en is vorige week bekendgemaakt in het Publicatieblad.


Anerkennungsrichtlinie: Der Rat begrüßte es, dass das Europäische Parlament diese Woche den im Juli vereinbarten Kompromisstext gebilligt hat.

De richtlijn asielnormen: de Raad heeft gunstig onthaald dat het Europees Parlement deze week de in juli overeengekomen compromistekst heeft bekrachtigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woche gebilligt worden' ->

Date index: 2022-06-02
w