Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «woche einen offiziellen besuch abstatten » (Allemand → Néerlandais) :

die von Personen eingeführt werden, die der Gemeinschaft einen offiziellen Besuch abstatten und die Gegenstände bei dieser Gelegenheit den gastgebenden Behörden als Geschenk zu überreichen beabsichtigen.

worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen.


die von Personen eingeführt werden, die der Gemeinschaft einen offiziellen Besuch abstatten und die Gegenstände bei dieser Gelegenheit den gastgebenden Behörden als Geschenk zu überreichen beabsichtigen;

worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen;


Gestatten Sie mir, Frau Kommissarin, Ihnen meine Bemerkungen und Fragen in meiner Eigenschaft als Mitglied des Ausschusses für internationalen Handel dieses Parlaments und seiner Delegation für die Beziehungen zu dem Mercosur vorzutragen, die Brasilien in der nächsten Woche einen offiziellen Besuch abstatten wird.

Staat u mij toe, mevrouw de Commissaris, u mijn vragen en opmerkingen voor te leggen in mijn hoedanigheid van lid van de Commissie internationale handel van dit Parlement en van de Delegatie voor de betrekkingen met Mercosur, die volgende week een officieel bezoek brengt aan Brazilië.


– (LT) Letzte Woche hat Viktor Janukowitsch, der Präsident der Ukraine, meinem Land Litauen einen offiziellen Besuch abgestattet und ein weiteres Mal bestätigt, dass die Ukraine es sich zum Ziel gesetzt hat, Mitglied der Europäischen Union zu werden.

– (LT) Vorige week bracht Viktor Janoekovitsj, de president van Oekraïne, een officieel bezoek aan mijn land, Litouwen, en bevestigde daar opnieuw dat Oekraïne als doel heeft lid van de Europese Unie te worden.


Beschämenderweise wird Präsident Nasarbajew, der für diesen Albtraum verantwortlich ist, nächste Woche zu einem offiziellen Besuch in die Europäische Union kommen, und von Herrn Buzek, dem Präsidenten des Parlaments, von Kommissionspräsident Barroso und anderen empfangen.

Het is beschamend dat president Nazarbayev, die verantwoordelijk is voor deze nachtmerrie, volgende week een officieel bezoek brengt aan de Europese Unie en ontmoetingen zal hebben met de Voorzitter van het Europees Parlement, de heer Buzek, Commissievoorzitter Barroso en anderen.


Ich freue mich, dass der irische Außenminister Cowen in seiner Eigenschaft als amtierender Ratsvorsitzender in dieser Woche zu einem offiziellen Besuch in den Nahen Osten reisen wird. Ich bin sicher, dass er alle erdenklichen Anstrengungen unternehmen wird, um den Friedensprozess in dieser Region voranzubringen.

Ik stel tot mijn genoegen vast dat minister Cowen, de fungerend voorzitter, deze week een officieel bezoek brengt aan het Midden-Oosten.


Ebenfalls in dieser Woche werden uns der Vorsitzende der tunesischen Menschenrechtsliga und vielleicht sogar Herr Taoufik Ben Brik persönlich einen Besuch abstatten.

Bovendien verwachten we deze week het bezoek van de voorzitter van het Tunesische verbond van de mensenrechten en misschien van mijnheer Taoufik Ben Brik zelf.


b) die von Personen in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführt werden, die der Gemeinschaft einen offiziellen Besuch abstatten und die Gegenstände bei dieser Gelegenheit den gastgebenden Behörden als Geschenk zu überreichen beabsichtigen;

b ) die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap , en die van plan zijn deze voorwerpen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen ;


Vizepräsident Manuel MARIN wird nach der Paraphierung des Europa-Mittelmeer- Abkommens über die Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Tunesien am 12. April Tunesien am 19. Mai 1995 einen offiziellen Besuch abstatten.

Vice-voorzitter Manuel MARIN ZAL OP 19 mei 1995 een officieel bezoek aan Tunis brengen, nadat op 12 april jongstleden de Euro-mediterrane Associatie- overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en Tunesië is geparafeerd.


die von Personen in das Zollgebiet der Gemeinschaft eingeführt werden, die dem Zollgebiet der Gemeinschaft einen offiziellen Besuch abstatten und die Gegenstände bei dieser Gelegenheit den gastgebenden Behörden als Geschenk zu überreichen beabsichtigen;

die worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in het douanegebied van de Gemeenschap, en die van plan zijn deze voorwerpen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen;


w