Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei zwischen jedem » (Allemand → Néerlandais) :

die Koordinierung zwischen allen am Rückkehrprozess beteiligten Dienststellen und Behörden in jedem Mitgliedstaat bis Juni 2017 zu verbessern, damit alle für wirksame Rückführungen erforderlichen Fähigkeiten und Fachkenntnisse zur Verfügung stehen, während zugleich die Rechte der Rückkehrer gewahrt werden; Schwachstellen zu beseitigen, indem sie die Fristen für das Einlegen von Rechtsbehelfen verkürzen, systematisch Rückkehrentscheidungen ohne Ablauffrist erlassen und Entscheidungen über die Beendigung eines legalen Aufenthalts mit e ...[+++]

de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te pakken door gebruik te maken van de mogelijkheid om asielverzoeken te beoordelen door middel van versnelde procedures of – indien wenselijk – grensp ...[+++]


44. unterstreicht die Bedeutung der neuen Welthandelsrouten durch die Arktispassage u. a. für die Wirtschaft der EU und ihrer Mitgliedstaaten; betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten die Freiheit der Meere und das Recht auf freie Durchfahrt durch internationale Wasserstraßen aktiv bewahren sollten; betont, dass die seit langem bestehenden Gebietsstreitigkeiten zwischen den Anrainerstaaten der Arktis mit friedlichen Mitteln gelöst werden sollten und fordert eine stärkere Einmischung der EU in der Region und die Prüfung der Frage, welche Mittel und Fähigkeiten zur Konfliktbewältigung in dem Gebiet benötigt werden; unterst ...[+++]

44. benadrukt het belang van de nieuwe handelsroutes via zeedoorgangen in het Noordpoolgebied, onder meer voor de economieën van de EU en haar lidstaten; onderstreept dat de EU en haar lidstaten de vrijheid van scheepvaart en het recht op vrije vaart over de internationale waterwegen actief in stand moeten houden; benadrukt dat de bestaande slepende territoriale geschillen tussen Noordpoollanden vreedzaam moeten worden opgelost en meent dat de EU meer betrokken moet zijn in de regio en moet nagaan welke instrumenten en capaciteiten nodig zijn als antwoord op een conflict in de regio; benadrukt dat de militarisering van het Noordpoolge ...[+++]


39. unterstreicht die Bedeutung der Kohäsionspolitik und der dafür bereitgestellten Finanzmittel für die umfassende Entwicklung der Infrastruktur und Netze (insbesondere in Bezug auf intelligente Netze und Verteilung) für die Energiespeicherung und -verteilung zwischen den Mitgliedstaaten und allen Regionen der EU, einschließlich der Regionen in äußerster Randlage, für die Vollendung und das reibungslose Funktionieren des Energiebinnenmarktes, für die Bereitstellung einer erschwinglichen, sicheren und nachhaltigen Energieversorgung sowie für die Erreichung des Konvergenzziels in den EU-Regionen, für die Versorgungssicherheit sowie für di ...[+++]

39. benadrukt het belang van het cohesiebeleid en de hieraan toegekende financiële middelen voor de volledige ontwikkeling van energieopslag en -transmissie-infrastructuur en -netwerken (in het bijzonder van intelligente netwerken en distributienetwerken) tussen de lidstaten en alle regio's van de EU, met inbegrip van de ultraperifere regio's, voor de voltooiing en het functioneren van de interne energiemarkt, voor een betaalbare, zekere en duurzame energievoorziening en voor de verwezenlijking van de beoogde convergentie tussen de EU-regio's, met inachtneming van de behoeften van de burgers in elke lidstaat; onderstreept dat geen enkel ...[+++]


Zudem erscheint es notwendig, eine Zusammenarbeit zwischen dem Überwachungsausschuss und dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission einzuführen und es dem Überwachungsausschuss zu diesem Zweck zu ermöglichen, unbeschadet der Unabhängigkeit der Ausschussmitglieder im Rahmen eines strukturierten Dialogs Zusammenkünfte mit Vertretern der Organe, Einrichtungen, Ämter und Agenturen abzuhalten, wobei in jedem Fall die Unabhängigkeit der Organe im Rechtsrahmen der Europäischen Union gewahrt bleibt.

Voorts moet worden gezorgd voor samenwerking tussen het Comité van toezicht en het Europees Parlement, de Raad en de Commissie door het Comité van toezicht in staat te stellen om, zonder dat dit afbreuk doet aan de onafhankelijkheid van zijn leden, in het kader van een gestructureerde dialoog bijeen te komen met vertegenwoordigers van deze instellingen, waarbij in ieder geval de onafhankelijkheid van de instellingen in het rechtskader van de Europese Unie gewaarborgd blijft.


Schriftstücke müssen unmittelbar und so schnell wie möglich zwischen den Stellen übermittelt werden, wobei die Übermittlung auf jedem geeigneten Übermittlungsweg erfolgen kann, solange die Schriftstücke lesbar sind und dem Original genau entsprechen.

Stukken moeten rechtstreeks en zo spoedig mogelijk tussen instanties moeten verzonden door alle geschikte verzendingsmiddelen, zo lang deze leesbaar zijn en overeenstemmen met het origineel.


Schriftstücke müssen unmittelbar und so schnell wie möglich zwischen den Stellen übermittelt werden, wobei die Übermittlung auf jedem geeigneten Übermittlungsweg erfolgen kann, solange die Schriftstücke lesbar sind und dem Original genau entsprechen.

Stukken moeten rechtstreeks en zo spoedig mogelijk tussen instanties moeten verzonden door alle geschikte verzendingsmiddelen, zo lang deze leesbaar zijn en overeenstemmen met het origineel.


47. stellt fest, dass die Infrastruktur Indiens trotz seines dramatischen Wirtschaftswachstums nach wie vor teilweise die Merkmale eines Entwicklungslandes mit mangelhaften Verkehrsnetzen und regelmäßigen Stromausfällen aufweist; stellt fest, dass die Commonwealth-Spiele im Jahr 2010 europäischen Unternehmen eine Gelegenheit bieten, sich für die Ausführung von Schlüssel-Infrastrukturprojekten zu bewerben; fordert Indien und die Europäische Unin auf, auszuloten, wie die Infrastrukturen für den Handel ausgebaut werden können, z. B. indem öffentlich-private Partnerschaften Investitionen in diese Infrastrukturen tätigen, wobei freilich Transparen ...[+++]

47. wijst erop dat de infrastructuur van India ondanks de enorme groei ten dele nog steeds de kenmerken vertoont van een ontwikkelingsland, met slechte vervoersnetten en frequente stroomuitval; wijst erop dat de Gemenebest-Spelen van 2010 een goede gelegenheid voor Europese bedrijven vormen om mee te dingen naar opdrachten voor belangrijke infrastructuurprojecten; dringt er bij India en de EU op aan de mogelijkheden voor ontwikkeling van de op de handel betrekking hebbende infrastructuur te onderzoeken door publiek-private partnerschappen voor investeringen, zorgen voor transparantie, een geloofwaardig regelgevingskader en billijke voorwaarden tussen particuliere investeerders en de regering; vraagt dat gebruik wordt gemaakt van leningen ...[+++]


45. stellt fest, dass die Infrastruktur Indiens trotz seines dramatischen Wirtschaftswachstums nach wie vor teilweise die Merkmale eines Entwicklungslandes mit mangelhaften Verkehrsnetzen und regelmäßigen Stromausfällen aufweist; fordert Indien und die EU auf, auszuloten, wie die Infrastrukturen für den Handel ausgebaut werden können, z. B. indem öffentlich-private Partnerschaften Investitionen in diese Infrastrukturen tätigen, wobei freilich Transparenz, ein vertrauenswürdiges Regelungsumfeld und gleiche Wettbewerbsbedingungen zwischen privaten Investoren ...[+++]

45. wijst erop dat de infrastructuur van India ondanks de enorme groei ten dele nog steeds de kenmerken vertoont van een ontwikkelingsland, met slechte vervoersnetten en frequente stroomuitval; dringt er bij India en de EU op aan de mogelijkheden voor ontwikkeling van de op de handel betrekking hebbende infrastructuur te onderzoeken door publiek-private partnerschappen voor investeringen, zorgen voor transparantie, een geloofwaardig regelgevingskader en billijke voorwaarden tussen particuliere investeerders en de regering; roept India en de EU op deze investering vooral te richten op plattelandsgebieden, betere watervoorziening en hygi ...[+++]


d) der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper der Kategorie A/C entspricht dem gewogenen Durchschnitt von c), wobei die Gewichtung auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der Gesamtschlachtausbeute der Kategorie A/C in jedem Mitgliedstaat und der Gesamtschlachtausbeute der Kategorie A/C in der Gemeinschaft erfolgt.

d) De gemiddelde marktprijs in de Gemeenschap voor categorie A/C = het gewogen gemiddelde van c), waarbij de wegingscoëfficiënt gebaseerd moet zijn op het aandeel van de slachtingen van categorie A/C in iedere lidstaat in het totaal van de slachtingen van de categorie A/C in de hele Gemeenschap.


d)der durchschnittliche Gemeinschaftsmarktpreis für Schlachtkörper der Kategorie A/C entspricht dem gewogenen Durchschnitt von c), wobei die Gewichtung auf der Grundlage des Verhältnisses zwischen der Gesamtschlachtausbeute der Kategorie A/C in jedem Mitgliedstaat und der Gesamtschlachtausbeute der Kategorie A/C in der Gemeinschaft erfolgt.

d)De gemiddelde marktprijs in de Gemeenschap voor categorie A/C = het gewogen gemiddelde van c), waarbij de wegingscoëfficiënt gebaseerd moet zijn op het aandeel van de slachtingen van categorie A/C in iedere lidstaat in het totaal van de slachtingen van de categorie A/C in de hele Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei zwischen jedem' ->

Date index: 2022-10-28
w