Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen
Vorgegebener Druckwert
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "wobei vorgegeben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


für vorgegebene Wassereigenschaften sorgen

specifieke watereigenschappen beheren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die von Anlagen- oder Luftfahrzeugbetreibern mitzuteilenden Emissionsdaten müssen die Angaben gemäß Tabelle IX-I enthalten, wobei das in den Datenaustausch- und technischen Spezifikationen gemäß Artikel 105 vorgegebene elektronische Format für die Übermittlung der Emissionsdaten zu berücksichtigen ist.

De emissiegegevens voor exploitanten moeten de in tabel IX-I vermelde informatie bevatten, met inachtneming van het elektronische formaat voor het verstrekken van emissiegegevens zoals beschreven in de technische en gegevensuitwisselingsspecificaties als bedoeld in artikel 105.


* Portugal, Österreich und, in geringem Umfang, Italien haben sich um eine Senkung ihrer Defizite bemüht (Abb. 3), wobei jedoch im Falle Italiens das Defizit noch doppelt so hoch ist wie das vorgegebene Ziel von 1,5%.

* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%.


die Vermögensübersicht und die Übersicht über das wirtschaftliche Ergebnis, aus denen die Vermögens- und Finanzlage sowie das wirtschaftliche Ergebnis zum 31. Dezember des abgelaufenen Haushaltsjahres hervorgehen; sie werden entsprechend der Struktur erstellt, die in der Richtlinie des Rates über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen vorgegeben ist, wobei jedoch der Eigenart der Tätigkeiten der Agentur Rechnung getragen wird,

de balans en de economische resultatenrekening die de vermogenssituatie en de financiële situatie, alsook het economisch resultaat op 31 december van het afgelopen begrotingsjaar weergeven. Zij worden ingericht volgens de structuur die is vastgesteld in de richtlijn van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, evenwel met inachtneming van de bijzondere aard van de activiteiten van het agentschap.


Und dies, obwohl der Europäische Rat im Jahr 2002 als Ziel vorgegeben hat, die FE-Investitionen auf 3 % des BIP zu erhöhen, wobei die Privatwirtschaft zwei Drittel davon übernehmen soll.

En dit alles ondanks het door de Europese Raad in 2002 vastgestelde streefdoel om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3 % van het BBP te verhogen, waarbij tweederde van deze investeringen voor rekening van de particuliere sector komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In diesen Richtlinien sind Mindeststandards hinsichtlich der Emissionen (Emissionsgrenzwerte) aufgeführt, wobei vorgegeben wird, dass für die Festlegung der Grenzwerte und anderer Betriebsbedingungen bei Genehmigungen stets die besten verfügbaren Techniken („best available techniques“, BAT) als Referenzwerte heranzuziehen sind.

In deze richtlijnen zijn minimumnormen vastgesteld voor emissies (uiterste waarden voor de uitstoot), op grond waarvan tegelijkertijd wordt verlangd dat de beste beschikbare technieken (BTT) worden gebruikt als referentie bij de vaststelling van dergelijke grenswaarden en andere bedrijfsvoorwaarden in vergunningen.


Diese Richtlinie steht dem nicht entgegen, dass während der Konsultationen, die stattfinden sollten, bevor die Hilfe geleistet wird, sich der Hilfe leistende Mitgliedstaat und der Mitgliedstaat, dessen Staatsangehörigkeit der nicht vertretene Bürger besitzt, gegebenenfalls auf die Möglichkeit einigen können, die Hilfe für die Staatsangehörigkeit eines Drittlandes besitzende Familienmitglieder des nicht vertretenen Unionsbürgers über das Maß hinaus auszuweiten, das durch das Recht des Hilfe leistenden Mitgliedstaats oder durch dessen Gepflogenheiten vorgegeben ist, wobei den Ersuchen des Mitgliedstaats, dessen Staatsangehörigkeit der nich ...[+++]

Deze richtlijn sluit niet uit dat tijdens het overleg dat dient plaats te vinden voordat bijstand wordt verleend, de bijstandverlenende lidstaat en de lidstaat van nationaliteit van de niet-vertegenwoordigde burger het in voorkomend geval eens kunnen worden over de mogelijkheid om de bijstand aan uit derde landen afkomstige familieleden van de niet-vertegenwoordigde burger van de Unie verder te doen reiken dan wat op grond van de wetgeving of de praktijk van de bijstandverlenende lidstaat vereist is, waarbij zoveel mogelijk rekening wordt gehouden met verzoeken van de li ...[+++]


die Vermögensübersicht und die Übersicht über das wirtschaftliche Ergebnis, aus denen die Vermögens- und Finanzlage sowie das wirtschaftliche Ergebnis zum 31. Dezember des abgelaufenen Haushaltsjahres hervorgehen; sie werden entsprechend der Struktur erstellt, die in der Richtlinie des Rates über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen vorgegeben ist, wobei jedoch der Eigenart der Tätigkeiten der Agentur Rechnung getragen wird,

de balans en de economische resultatenrekening die de vermogenssituatie en de financiële situatie, alsook het economisch resultaat op 31 december van het afgelopen begrotingsjaar weergeven. Zij worden ingericht volgens de structuur die is vastgesteld in de richtlijn van de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, evenwel met inachtneming van de bijzondere aard van de activiteiten van het agentschap;


* Portugal, Österreich und, in geringem Umfang, Italien haben sich um eine Senkung ihrer Defizite bemüht (Abb. 3), wobei jedoch im Falle Italiens das Defizit noch doppelt so hoch ist wie das vorgegebene Ziel von 1,5%.

* hebben Portugal, Oostenrijk en in mindere mate Italië zich moeite getroost om hun deficit terug te brengen (figuur 3), al is dat van Italië nog steeds het dubbele van het streefdoel van 1,5%;


Und dies, obwohl der Europäische Rat im Jahr 2002 als Ziel vorgegeben hat, die FE-Investitionen auf 3 % des BIP zu erhöhen, wobei die Privatwirtschaft zwei Drittel davon übernehmen soll.

En dit alles ondanks het door de Europese Raad in 2002 vastgestelde streefdoel om de investeringen in onderzoek en ontwikkeling tot 3 % van het BBP te verhogen, waarbij tweederde van deze investeringen voor rekening van de particuliere sector komt.


a) die Vermögensübersicht und die Übersicht über das wirtschaftliche Ergebnis, aus denen die Vermögens- und Finanzlage sowie das wirtschaftliche Ergebnis zum 31. Dezember des abgelaufenen Haushaltsjahrs hervorgehen; sie werden entsprechend der Struktur erstellt, die in den Richtlinien des Europäischen Parlaments und des Rates über den Jahresabschluss von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen vorgegeben ist, wobei jedoch der Eigenart der Tätigkeiten der Gemeinschaften Rechnung getragen wird;

a) de balans en de economische resultatenrekening, die de vermogenssituatie en de financiële situatie, alsook het economisch resultaat op 31 december van het afgelopen begrotingsjaar weergeven. Zij worden ingericht volgens de structuur die is vastgesteld in de richtlijnen van het Europees Parlement en de Raad betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen, evenwel met inachtneming van de bijzondere aard van de activiteiten van de Gemeenschappen;




Anderen hebben gezocht naar : für vorgegebene wassereigenschaften sorgen     vorgegebener druckwert     wobei vorgegeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei vorgegeben' ->

Date index: 2021-09-02
w