Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kompatibel
Vereinbarung des bürgerlichen Rechts
Vertrag des bürgerlichen Rechts
Vertraglich geregelt
Vertraglich geregelte Übertragung
Vertragliche Frühpension
Vertragliche Haftung
Vertragliche Verpflichtung
Vertraglicher Nettoausgleich
Vertragliches Netting
Vertragsabschluss
Vertragsunterzeichnung
Verträglich
Vetragsrecht
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei vertraglich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


vertraglicher Nettoausgleich | vertragliches Netting

contractuele saldering | contractuele verrekening


kompatibel | verträglich

compatibel | in staat samen te gaan


vertraglich geregelte Übertragung

overgang krachtens overeenkomst








Vertrag des bürgerlichen Rechts [ Vereinbarung des bürgerlichen Rechts | vertragliche Verpflichtung | Vertragsabschluss | Vertragsunterzeichnung | Vetragsrecht ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Eine Wertpapierfirma oder ein Kreditinstitut gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a, die bzw. das Wertpapierdienstleistungen oder Anlagetätigkeiten über einen vertraglich gebundenen Vermittler mit Sitz im Herkunftsmitgliedstaat erbringen bzw. ausüben möchte, übermittelt der zuständigen Behörde des Herkunftsmitgliedstaats eine Notifizierung von Wertpapierdienstleistungen und Anlagetätigkeiten im Rahmen des Europäischen Passes, wobei nur die Abschnitte des Formulars in Anhang I auszufüllen sind, die für den vertraglich gebundenen Verm ...[+++]

3. Beleggingsondernemingen of in artikel 1, lid 2, onder a), bedoelde kredietinstellingen die beleggingsdiensten of -activiteiten willen verlenen of verrichten via een in de lidstaat van herkomst gevestigde verbonden agent, dienen een paspoortkennisgeving voor beleggingsdiensten en -activiteiten in bij de bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst, waarbij zij alleen de delen van het formulier in bijlage I invullen die relevant zijn voor de verbonden agent.


Öffentlich-private Partnerschaften können zwischen öffentlichen und privaten Akteuren vertraglich vereinbart werden, wobei es sich in einigen Fällen auch um institutionelle öffentlich-private Partnerschaften handeln kann (wie gemeinsamen Technologieinitiativen und andere gemeinsame Unternehmen).

Publiek-private partnerschappen kunnen op een contractuele overeenkomst tussen publieke en private actoren zijn gebaseerd. In een beperkt aantal gevallen kunnen dergelijke partnerschappen geïnstitutionaliseerd zijn, zoals gezamenlijke technologie-initiatieven en andere gemeenschappelijke ondernemingen.


Einmal im Monat wird die Entleerung von der folgenden Firma vertraglich durchgeführt - wobei die Möglichkeit noch besteht, falls es überschüssige Mengen gibt, sie auf Anfrage durchführen zu lassen -: VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tel.: 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Gewöhnliche Industrieabfälle: Es stehen zwei Container für gewöhnliche Industrieabfälle mit einem Fassungsvermögen von 1.100 Litern (Verwaltungsgebäude) bzw. 2.500 Litern (überdachtes Hafenbecken) zur Verfügung, die von der folgenden Firma zweiwöchentlich bzw. wöchentlich vertraglich entleert ...[+++]

Contractueel wordt de container 1 keer per maand leeggemaakt met de mogelijkheid om bij overtollig afval meer maandelijkse beurten aan te vragen, door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Algemeen bedrijfsafval : Twee containers met algemeen bedrijfsafval van 1.100 L (administratief gebouw) en van 2.500 L (bedekte binnenhaven) zijn beschikbaar en worden respectievelijk tweewekelijks en wekelijks contractueel geledigd door : VANHEEDE Rue de Villers 35 4520 Wanze Tél : 056/52.16.21 Fax : 056/51.91.63 Oliën : Somef beschikt ook over twee kuipen (1500 l + 2000 l) bestemd om de niet-verontreinigde afge ...[+++]


In seinem Entscheid vom 26. Oktober 1990 hat der Kassationshof jedoch geurteilt: « In der Erwägung, dass der Mangel an Vorsicht oder Vorsorge im Sinne der Artikel 418 ff. des Strafgesetzbuches, der Nachlässigkeit oder Unvorsichtigkeit im Sinne der Artikel 1382 und 1383 des Zivilgesetzbuches entspricht; Dass der Umstand, dass eine Straftat bei der Ausführung eines Vertrags begangen wurde, grundsätzlich nicht die Anwendung des Strafgesetzes und ebenfalls nicht die Anwendung der Regeln der sich aus einer Straftat ergebenden zivilrechtlichen Haftung verhindert; Dass die Berufungsrichter, sobald sie feststellen, dass der Fehler durch eine mangelnde Aufsicht begangen wurde und dem dritten Kläger nichtvorsätzliche Verletzungen verursac ...[+++]

Bij een arrest van 26 oktober 1990 heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld : « Overwegende dat het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, in de zin van de artikelen 418 en volgende van het Strafwetboek, overeenstemt met de nalatigheid of onvoorzichtigheid in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek; Dat de omstandigheid dat een strafbaar feit wordt gepleegd bij de uitvoering van een overeenkomst, aan de toepassing van de strafwet of van de regels van de uit een misdrijf voortvloeiende burgerrechtelijke aansprakelijkheid in beginsel niet in de weg staat; Dat het arrest, nu het vaststelt dat door gebrek aan toezicht fouten zijn begaan waardoor aan de eiser sub 3 onopzettelijk letsel is veroorzaakt, en nu zulke ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Der Ausschuss kann aus eigener Initiative nach Anhörung der nationalen Abwicklungsbehörde oder auf Vorschlag einer nationalen Abwicklungsbehörde entscheiden, dass die in Absatz 1 genannte Mindestanforderung an Eigenmittel und berücksichtigungsfähige Verbindlichkeiten auf konsolidierter oder individueller Basis über vertragliche Bail-in-Instrumente teilweise erfüllt ist, wobei die Kriterien nach Absatz 5 Unterabsätze 1 und 2 sowie Absatz 7 in vollem Umfang einzuhalten sind.

11. De afwikkelingsraad kan, op eigen initiatief, na raadpleging van de nationale afwikkelingsautoriteit of op voorstel van een nationale afwikkelingsautoriteit, bepalen dat op geconsolideerde of individuele basis gedeeltelijk aan het in lid 1 bedoelde minimumvereiste voor eigen vermogen en in aanmerking komende passiva wordt voldaan door middel van contractuele instrumenten van bail-in, waarbij de in lid 5, eerste en tweede alinea, en lid 7 vermelde criteria onverkort worden nageleefd.


Die freiwilligen Feuerwehrleute sind Personen, die einen Teil ihrer Freizeit einem Feuerwehrdienst widmen, gegenüber dem sie sich vertraglich verpflichtet haben (Artikel 37 des königlichen Erlasses vom 19. April 1999 zur Festlegung der Tauglichkeits- und Fähigkeitskriterien sowie der Bedingungen für die Ernennung und Beförderung der Offiziere der öffentlichen Feuerwehrdienste); sie erhalten eine Entschädigung im Verhältnis zur Anzahl Einsatzstunden auf der Mindestgrundlage des Stundendurchschnitts der für das Berufspersonal mit demselben Dienstgrad vorgesehenen Gehälter (Artikel 4 des königlichen Erlasses vom 3. Juni 1999 zur Abänderung ...[+++]

De vrijwillige brandweerlieden zijn personen die een deel van hun vrije tijd besteden aan een brandweerdienst met wie zij een aanwervingsovereenkomst aangaan (artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 april 1999 tot vaststelling van de geschiktheids- en bekwaamheidscriteria alsmede van de benoembaarheids- en bevorderingsvoorwaarden voor de officieren van de openbare brandweerdiensten); zij ontvangen een vergoeding naar rato van het aantal gepresteerde uren, op basis van minstens het gemiddelde van de uurlonen van het beroepspersoneel met dezelfde graad (artikel 4 van het koninklijk besluit van 3 juni 1999 tot wijziging van het konink ...[+++]


„Energieleistungsvertrag“: eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Nutzer und dem Erbringer (normalerweise einem Energiedienstleister) einer Energieeffizienzmaßnahme, wobei die Erstattung der Kosten der Investitionen in eine derartige Maßnahme im Verhältnis zu dem vertraglich vereinbarten Umfang der Energieeffizienzverbesserung erfolgt.

„energieprestatiecontract”: een contractuele regeling tussen de begunstigde en de aanbieder (normaliter een leverancier van energiediensten) met betrekking tot een maatregel ter verbetering van de energie-efficiëntie, waarbij investeringen in die maatregelen worden vergoed in verhouding tot de contractueel vastgelegde mate van verbetering van de energie-efficiëntie.


7,7 Mio. EUR der Finanzierungssumme entsprachen den kraft des Rahmenvertrags vom 7. April 2003 für diese Summe fälligen Zinsen, wobei vertraglich vorgesehen ist, dass die Zinsen erst bei Fälligkeit der Hauptschuld bezahlt (oder gleichzeitig mit der Hauptschuld in Kapital umgewandelt) werden.

Een bedrag van 7,7 miljoen EUR van de financiering komt overeen met de voor deze schuld verschuldigde rente uit hoofde van de kaderovereenkomst van 7 april 2003, waarin is bepaald dat de rente pas wordt voldaan bij de betaling van de hoofdvordering (of omgezet in kapitaal tezamen met de hoofdvordering).


Optionen, Terminkontrakte (Futures), Swaps, außerbörsliche Zinstermingeschäfte (Forward Rate Agreements) ◄ und alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Klimavariablen, Frachtsätze, Emissionsberechtigungen ►C1 , Inflationsraten oder andere offizielle Wirtschaftsstatistiken, ◄ die bar abgerechnet werden müssen oder auf Wunsch einer der Parteien ►C1 (anders als wegen eines vertraglich festgelegten Beendigungsgrunds) ◄ bar abgerechnet werden können, sowie alle anderen Derivatkontrakte in Bezug auf Vermögens-werte, Rechte, Obligationen, Indizes und Messwerte, die sonst nicht im vorliegenden Abschnitt C genannt sind und die die Merkmale ande ...[+++]

(10)Opties, futures, swaps, termijncontracten en andere derivatencontracten met betrekking tot klimaatvariabelen, vrachttarieven, emissievergunningen, inflatiepercentages of andere officiële economische statistieken, en die contant moeten, of, op verzoek van één der partijen, kunnen worden afgewikkeld (anderszins dan op grond van een verzuim of een ander ontbindend element), alsmede andere derivatencontracten met betrekking tot activa, rechten, verbintenissen, indices en maatregelen dan die vermeld in Deel C en die de kenmerken van andere afgeleide financiële instrumenten bezitten, waarbij o.a. in aanmerking wordt genomen of zij op een g ...[+++]


Sinn und Zweck von Artikel 17 sei es, die mit der Bewilligung und Anwendung der genannten Subsidien verbundenen Verpflichtungen zu präzisieren, wobei allerdings der vertragliche Weg (Verwaltungsvertrag), wie aus Paragraph 2 von Artikel 17 hervorgehe, das Grundprinzip in bezug auf die Bewilligung von Subsidien darstelle.

Artikel 17 heeft tot doel de verplichtingen te preciseren die de toekenning en de aanwending van de genoemde subsidies bepalen, waarbij de contractuele weg (beheerscontract), zoals blijkt uit paragraaf 2 van artikel 17, echter het basisbeginsel vormt inzake toekenning van subsidies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei vertraglich' ->

Date index: 2021-05-27
w