Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei sie erforderlichenfalls » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Behörde gibt sich mit der Anfangsbewertung und den anfänglich getroffenen Vorkehrungen für die Übereinstimmung der Produkte gemäß Nummer 2 zufrieden, wobei sie erforderlichenfalls eine der Bestimmungen nach den Nummern 1.3.1 bis 1.3.3 oder gegebenenfalls eine Kombination dieser Bestimmungen ganz oder teilweise berücksichtigt.

De goedkeuringsinstantie moet tevreden zijn over de eerste beoordeling en de maatregelen betreffende de conformiteit van de productie van punt 2, waarbij zo nodig rekening wordt gehouden met een van de in de punten 1.3.1 tot en met 1.3.3 beschreven maatregelen of — naargelang van het geval — een complete of incomplete combinatie daarvan.


Spätestens vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, in dem sie die Wirksamkeit des Gegenseitigkeits- und des Aussetzungsmechanismus bewertet, wobei sie erforderlichenfalls einen Legislativvorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorlegt, der eine Anpassung der in den Artikeln 1 und 1a genannten Mechanismen vorsieht.

Uiterlijk vier jaar na de inwerkingtreding van de onderhavige verordening dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in met een beoordeling van de efficiëntie van het wederkerigheids- en het opschortingsmechanisme en dient zij, indien nodig, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in teneinde de in de artikelen 1 en 1 bis genoemde mechanismen te wijzigen.


Bis zum 10. Januar 2018 unterbreitet die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht, in dem sie die Wirksamkeit des Gegenseitigkeitsmechanismus nach Artikel 1 Absatz 4 und des Aussetzungsmechanismus nach Artikel 1a bewertet, wobei sie erforderlichenfalls einen Gesetzgebungsvorschlag zur Änderung dieser Verordnung vorlegt.

Uiterlijk 10 januari 2018 dient de Commissie bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in met een beoordeling van de efficiëntie van het in artikel 1, lid 4, bedoelde wederkerigheidsmechanisme en het in lid 1 bis bedoelde opschortingsmechanisme en dient zij, indien nodig, een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in.


Gemäß Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d der Verordnung (EG) Nr. 555/2008 kommen Weine nach Artikel 103p Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 für die Absatzförderung in Drittländern unter der Voraussetzung in Betracht, dass die Unterstützung der Absatzförderung und Information in einem bestimmten Drittland für jeden Begünstigten auf drei Jahre begrenzt ist, wobei sie erforderlichenfalls ein Mal um einen Zeitraum von höchstens zwei Jahren verlängert werden kann.

In artikel 4, eerste alinea, onder d), van Verordening (EG) nr. 555/2008 is bepaald dat de in artikel 103 septdecies, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 bedoelde wijnen voor steun voor de afzetbevordering op de markten van derde landen in aanmerking komen op voorwaarde dat de steun voor de afzetbevordering en voorlichting voor een bepaalde begunstigde in een bepaald derde land een looptijd heeft van niet langer dan drie jaar, die zo nodig eenmaal met een periode van ten hoogste twee jaar kan worden verlengd.


Aus Gründen der Einheitlichkeit sollten diese Begriffsbestimmungen übernommen werden, wobei sie erforderlichenfalls an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt angepasst werden sollten.

Met het oog op de samenhang moeten deze definities worden overgenomen en zo nodig in het licht van de technische en wetenschappelijke kennis worden aangepast.


Sie stellen sicher, dass auf europäischer und nationaler Ebene geeignete Werbe- und Informationsmaßnahmen durchgeführt werden, die sich an die Bürger, Anbieter von allgemeinen und beruflichen Bildungsangeboten und Sozialpartner einschließlich KMU richten, wobei sie erforderlichenfalls die Tätigkeit der ENAs unterstützen und integrieren;

zorgen ervoor dat degelijke promotie- en informatie-activiteiten, die gericht zijn op burgers, verstrekkers van onderwijs en opleiding en de sociale partners, met inbegrip van het MKB, op Europees en nationaal niveau worden uitgevoerd, waarbij indien nodig de activiteiten van de nationale Europass-bureaus worden gesteund en geïntegreerd;


Sie stellen sicher, dass auf europäischer und nationaler Ebene geeignete Werbe- und Informationsmaßnahmen durchgeführt werden, die sich an die Bürger, Anbieter von allgemeinen und beruflichen Bildungsangeboten und Sozialpartner einschließlich KMU richten, wobei sie erforderlichenfalls die Tätigkeit der ENAs unterstützen und integrieren;

zorgen ervoor dat degelijke promotie- en informatie-activiteiten, die gericht zijn op burgers, verstrekkers van onderwijs en opleiding en de sociale partners, met inbegrip van het MKB, op Europees en nationaal niveau worden uitgevoerd, waarbij indien nodig de activiteiten van de nationale Europass-bureaus worden gesteund en geïntegreerd;


(a) Sie stellen sicher, dass auf europäischer und nationaler Ebene geeignete Werbe- und Informationsmaßnahmen durchgeführt werden, die sich an die Bürger, Lernanbieter und Sozialpartner einschließlich KMU richten, wobei sie erforderlichenfalls die Tätigkeit der ENA unterstützen und integrieren;

(a) zorgen ervoor dat degelijke promotie- en informatie‑activiteiten, die gericht zijn op burgers, verstrekkers van onderwijs en opleiding en de sociale partners, met inbegrip van het MKB, op Europees en nationaal niveau worden uitgevoerd, waarbij indien nodig de activiteiten van de nationale Europass‑bureaus worden gesteund en geïntegreerd;


(a) Sie stellen sicher, dass auf europäischer und nationaler Ebene geeignete Werbe- und Informationsmaßnahmen durchgeführt werden, wobei sie erforderlichenfalls die Tätigkeit der ENA unterstützen und integrieren;

(a) zorgen ervoor dat degelijke promotie- en informatie‑activiteiten op Europees en nationaal niveau worden uitgevoerd, waarbij indien nodig de activiteiten van de nationale Europass‑bureaus worden gesteund en geïntegreerd;


(3) Die Kommission erlässt nach dem in Artikel 54 Absatz 3 genannten Verfahren die erforderlichen Durchführungsbestimmungen zu Absatz 1, wobei sie erforderlichenfalls den Inhalt der in Absatz 1 genannten Anlagen heranzieht.

3. De Commissie stelt overeenkomstig de procedure van artikel 54, lid 3, de noodzakelijke uitvoeringsvoorschriften vast voor de toepassing van lid 1, zo nodig met gebruikmaking van de inhoud van de bovengenoemde aanhangsels.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei sie erforderlichenfalls' ->

Date index: 2022-09-15
w