Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wobei noch mehr verwirrung gestiftet " (Duits → Nederlands) :

Zu diesen Garantien gehört das Erfordernis einer Begründung der Untersuchungshaft unter Berücksichtigung des Zeitverlaufs, wobei der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte urteilt, dass die Gefahr, die eine Untersuchungshaft rechtfertigen kann, « notwendigerweise mit der Zeit geringer wird, und dass die Gerichtsbehörden folglich noch mehr spezifische Begründungen vorlegen müssen, um die Aufrechterhaltung der Haftgründe zu rechtfertigen » (EuGHMR, 16. März 2010, Jiga gegen Rumänien, § 76; 15. März 2011, Begu g ...[+++]

Tot die waarborgen behoort de vereiste van een motivering van de voorlopige hechtenis die rekening houdt met het tijdsverloop, waarbij het Europees Hof voor de Rechten van de Mens oordeelt dat het gevaar dat een voorlopige hechtenis kan verantwoorden « noodzakelijkerwijs afneemt met de tijd en dat de gerechtelijke overheden bijgevolg nog meer specifieke motiveringen moeten voorleggen om de instandhouding van de redenen van de hechtenis te verantwoorden » (EHRM, 16 maart 2010, Jiga t. Roemenië, § 76; 15 maart 2011, Begu t. Roemenië, § 84), waarbij de hechtenis enkel nog « legitiem is indien de openbare orde daadwerkelijk bedreigd blijft ...[+++]


(4) Sind seit dem Antragseingang oder dem letzten Schreiben der Kommission an den Antragsteller, wobei jeweils der spätere Zeitpunkt maßgeblich ist, mehr als drei Monate verstrichen, und die Kommission hat weder eine Anerkennungsentscheidung getroffen noch den Antrag zurückgewiesen, unterrichtet sie den Antragsteller in Schriftform über die Fortschritte bei der Antragsbewertung.

4. Wanneer na de ontvangst van een aanvraag of de laatste schriftelijke mededeling aan een aanvrager, wanneer dat later is, drie maanden zijn verstreken, en de Commissie geen erkenningsbesluit heeft genomen, noch de aanvraag heeft afgewezen, informeert de Commissie de aanvrager schriftelijk over de voortgang met betrekking tot de beoordeling van de aanvraag.


Sie haben andere in eine Lage gedrängt, in der ihnen nichts anderes übrig bleibt, als sich zu verteidigen, wobei noch mehr Verwirrung gestiftet wird, wenn Terroristen aus Jordanien, dem Iran, Saudi-Arabien und anderen Ländern, die im Irak aktiv sind, nicht als Invasoren, sondern als Aufständische bezeichnet werden.

De terroristen dwingen anderen in een situatie waarin zij zich alleen nog maar kunnen verdedigen. De verwarring wordt zelfs nog vergroot doordat terroristen afkomstig uit Jordanië, Iran, Saoedi-Arabië en uit andere landen die in Irak actief zijn niet als indringers worden betiteld, maar als opstandelingen.


Sie haben andere in eine Lage gedrängt, in der ihnen nichts anderes übrig bleibt, als sich zu verteidigen, wobei noch mehr Verwirrung gestiftet wird, wenn Terroristen aus Jordanien, dem Iran, Saudi-Arabien und anderen Ländern, die im Irak aktiv sind, nicht als Invasoren, sondern als Aufständische bezeichnet werden.

De terroristen dwingen anderen in een situatie waarin zij zich alleen nog maar kunnen verdedigen. De verwarring wordt zelfs nog vergroot doordat terroristen afkomstig uit Jordanië, Iran, Saoedi-Arabië en uit andere landen die in Irak actief zijn niet als indringers worden betiteld, maar als opstandelingen.


Das hat in dieser Angelegenheit leider nur noch mehr Verwirrung gestiftet.

Helaas heeft dit de verwarring over de zaak alleen maar aangewakkerd.


Das hat in dieser Angelegenheit leider nur noch mehr Verwirrung gestiftet.

Helaas heeft dit de verwarring over de zaak alleen maar aangewakkerd.


Die Kommission hat noch mehr Verwirrung gestiftet und durch ihre Erklärungen zur Umsetzung der Richtlinie 1999/70/EG dazu beigetragen, dass das Problem auch weiterhin besteht.

Met haar verklaringen inzake de implementatie van Richtlijn 1999/70/EG zaait de Commissie nog meer verwarring en doet zij het probleem aanslepen.


Mit einem erneuerten Rahmen, der – gestützt auf die bisherigen Fortschritte und Erfahrungen und unter steter Beachtung der Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Jugendpolitik – eine Strategie für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa in den kommenden zehn Jahren vorgibt, würde diese Zusammenarbeit noch effizienter und wirksamer gestaltet, wobei jungen Menschen, vor allem im Rahmen der Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010, noch mehr Vorteile ...[+++]

Een nieuw kader bevattende een strategie voor de Europese samenwerking in jeugdzaken voor het komende decennium — dat voortbouwt op de tot dusver geboekte vooruitgang en de opgedane ervaring en de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor hun jeugdbeleid onverlet laat — zou die samenwerking nog efficiënter en doeltreffender maken en jongeren in de Europese Unie extra voordelen bieden, vooral in het kader van de Lissabonstrategie voor de periode na 2010.


Die Lissabon-Strategie wurde 2005 nach einer Halbzeitprüfung neu aufgelegt, wobei Wachstum sowie Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen noch stärker in den Mittelpunkt gerückt wurden.

De Lissabonstrategie is in 2005 hernieuwd, na een tussentijdse evaluatie die leidde tot een sterker accent op groei en op meer en betere banen.


Die Lissabon-Strategie wurde 2005 nach einer Halbzeitprüfung neu aufgelegt, wobei Wachstum sowie Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen noch stärker in den Mittelpunkt gerückt wurden.

De Lissabonstrategie is opnieuw gestart in 2005, na een tussentijdse evaluatie die leidde tot een sterker accent op groei en op meer en betere banen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei noch mehr verwirrung gestiftet' ->

Date index: 2023-05-01
w