Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langfristig tragfähiges Wachstum
Nachhaltiges Wachstum
Nachhaltiges Wirtschaftswachstum
Sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

Traduction de «wobei nachhaltiges wirtschaftswachstum » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
langfristig tragfähiges Wachstum | nachhaltiges Wachstum | nachhaltiges Wirtschaftswachstum | sich selbst tragendes Wirtschaftswachstum

duurzame economische groei | duurzame groei
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Mai 2013 forderte der Europäische Rat die Entwicklung der heimischen Energieressourcen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten, die Energieabhängigkeit der EU von Drittländern zu verringern und das Wirtschaftswachstum anzukurbeln, und betonte die Notwendigkeit, diese Quellen sicher, nachhaltig und kosteneffizient zu nutzen, wobei die Entscheidungen der Mitgliedstaaten bezüglich ihres Energiemixes geachtet werden.[6]

In mei 2013 riep de Europese Raad op tot de ontwikkeling van de eigen energiebronnen om de afhankelijkheid van de EU van externe energie te verminderen en de economische groei te stimuleren, en beklemtoonde hij de noodzaak van een veilige, duurzame en kosteneffectieve exploitatie daarvan, waarbij de door de lidstaten gekozen energiemix wordt gerespecteerd[6].


93. fordert ein einziges, überzeugendes und leicht zu vermittelndes Verzeichnis von Zielen zur Beseitigung der extremen Armut bis 2030 durch nachhaltige Entwicklung, das sich auf folgende Bereiche konzentrieren sollte: Wirtschaftswachstum und Schaffung von Wohlstand, wobei nachhaltiger Verbrauch und nachhaltige Erzeugung entscheidende Bestandteile einer nachhaltigen Entwicklung sind; Frieden, gute Regierungsführung, Transparenz und rechenschaftspflich ...[+++]

93. dringt aan op de vaststelling van één dwingende, duidelijke reeks doelstellingen, gericht op de uitbanning van extreme armoede tegen 2030 door middel van duurzame ontwikkeling, waarbij de nadruk moet liggen op duurzame groei en het scheppen van welvaart, met inbegrip van duurzame consumptie en productie als kernelementen van duurzame ontwikkeling, vrede, goed bestuur, transparantie, controleerbare instanties, alsmede geweldloosheid en eerbiediging van de beginselen van de rechtsstaat;


5. betont, dass die Lösung des dringenden Problems der Jugendarbeitslosigkeit in der Verbesserung der allgemeinen wirtschaftlichen Rahmenbedingungen besteht, wie etwa Stärkung des Binnenmarkts für Dienstleistungen und der digitalen Wirtschaft, Förderung des Handels durch Freihandelsabkommen und Förderung der Interessen der KMU und der Kleinstunternehmen unter Bewahrung der grundlegenden sozialen Rechte; betont, dass das wirksamste Instrument zur langfristigen Bekämpfung von Arbeitslosigkeit ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum ist; ist darüber hinaus der Ansicht, dass besondere Maßnahmen für junge Menschen wichtig sind, vor allen Dinge ...[+++]

5. benadrukt nogmaals dat de oplossing voor het nijpende probleem van de jeugdwerkloosheid gelegen is in een verbetering van het algehele economische klimaat, zoals de versterking van de interne markt voor diensten en de digitale economie, stimulering van de handel door middel van vrijhandelsovereenkomsten, en de bevordering van de belangen van kmo´s en micro-ondernemingen met inachtneming van de fundamentele sociale rechten; benadrukt dat het doeltreffendste instrument om werkloosheid op de lange termijn te bestrijden duurzame economische groei is; is voorts van mening dat specifiek op jongeren gerichte maatregelen belangrijk zijn, doch dat bovenal moet worden gewaarbor ...[+++]


D. in der Erwägung, dass der Verkehr einen wesentlichen Beitrag zur Strategie Europa 2020 leisten kann, besonders in Bezug auf Beschäftigung, nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Forschung, Energie, Innovation und Umweltschutz, wobei im Rahmen dieser Strategie die Sicherheit und der Umweltschutz konsequenter gefördert und präziser koordiniert werden müssen;

D. overwegende dat de vervoerssector een belangrijke bijdrage kan leveren tot de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie, vooral met betrekking tot werkgelegenheid, duurzame economische groei, onderzoek, energie, innovatie en milieu, en dat de veiligheid en de bescherming van het milieu consequenter moeten worden verbeterd en nauwer moeten worden gecoördineerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Mai 2013 forderte der Europäische Rat die Entwicklung der heimischen Energieressourcen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten, die Energieabhängigkeit der EU von Drittländern zu verringern und das Wirtschaftswachstum anzukurbeln, und betonte die Notwendigkeit, diese Quellen sicher, nachhaltig und kosteneffizient zu nutzen, wobei die Entscheidungen der Mitgliedstaaten bezüglich ihres Energiemixes geachtet werden.[6]

In mei 2013 riep de Europese Raad op tot de ontwikkeling van de eigen energiebronnen om de afhankelijkheid van de EU van externe energie te verminderen en de economische groei te stimuleren, en beklemtoonde hij de noodzaak van een veilige, duurzame en kosteneffectieve exploitatie daarvan, waarbij de door de lidstaten gekozen energiemix wordt gerespecteerd[6].


Das Jahr 2006 war das beste Jahr des Jahrzehnts und die Aussichten für 2007 sind sehr positiv. Diese Zahlen bestätigen, dass die mit der Lissabon-Strategie verbundenen Ziele vor Ort eine kumulative Wirkung entfalten, wobei nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu mehr und besseren Arbeitsplätzen, zur weiteren Anhebung des Lebensniveaus der Bürger der Europäischen Union ohne Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und zur Aufrechterhaltung der Werte des europäischen Sozialmodells führt.

Het jaar 2006 was tot nu toe het beste jaar van dit decennium en de vooruitzichten voor 2007 zijn zeer rooskleurig. Deze cijfers vormen een praktische bevestiging van de doeleinden die de Lissabonstrategie nastreeft. Het gaat om het gecombineerde effect van duurzame economische groei die leidt tot meer en betere banen en een aanhoudende verbetering van de levensstandaard van de burgers van de Europese Unie, terwijl er niets wordt afgedaan aan het concurrentievermogen en de eerbiediging van de waarden van het Europese sociale model.


Das Jahr 2006 war das beste Jahr des Jahrzehnts und die Aussichten für 2007 sind sehr positiv. Diese Zahlen bestätigen, dass die mit der Lissabon-Strategie verbundenen Ziele vor Ort eine kumulative Wirkung entfalten, wobei nachhaltiges Wirtschaftswachstum zu mehr und besseren Arbeitsplätzen, zur weiteren Anhebung des Lebensniveaus der Bürger der Europäischen Union ohne Verlust an Wettbewerbsfähigkeit und zur Aufrechterhaltung der Werte des europäischen Sozialmodells führt.

Het jaar 2006 was tot nu toe het beste jaar van dit decennium en de vooruitzichten voor 2007 zijn zeer rooskleurig. Deze cijfers vormen een praktische bevestiging van de doeleinden die de Lissabonstrategie nastreeft. Het gaat om het gecombineerde effect van duurzame economische groei die leidt tot meer en betere banen en een aanhoudende verbetering van de levensstandaard van de burgers van de Europese Unie, terwijl er niets wordt afgedaan aan het concurrentievermogen en de eerbiediging van de waarden van het Europese sociale model.


Die nachhaltige Stadtentwicklung soll unter anderem durch folgende Strategien gefördert werden: Steigerung des Wirtschaftswachstums, Sanierung der physischen Umwelt, Neuerschließung brachliegender Flächen, Erhaltung und Aufwertung des Natur- und Kulturerbes, die Förderung der unternehmerischen Initiative, der lokalen Beschäftigung und der kommunalen Entwicklung sowie die Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung, wobei den sich ändernden ...[+++]

Deze strategieën bevorderen duurzame stedelijke ontwikkeling door middel van activiteiten zoals het versterken van de economische groei, het herstellen van de fysieke omgeving, het herinrichten van oude industriecomplexen, het beschermen en ontwikkelen van het natuurlijke en culturele erfgoed, het bevorderen van het ondernemerschap, de lokale werkgelegenheid en wijkaanpak, alsmede het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren.


Die Politik der EU gegenüber dieser Region sollte daher stärker auf eine ausgewogene und nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung ausgerichtet werden, wobei es vor allem darum geht, durch Bekämpfung von Arbeitslosigkeit, sozialer Ausgrenzung und Diskriminierung und durch Förderung des sozialen Dialogs auch den schwachen Bevölkerungsgruppen die Vorteile des Wirtschaftswachstums zukommen zu lassen.

Het EU-beleid voor de regio moet zich meer richten op rechtvaardige en duurzame economische ontwikkeling en vergroting van de voordelen van economische groei voor zwakke bevolkingsgroepen en gemeenschappen. Daarvoor moeten werkloosheid, sociale uitsluiting en discriminatie worden bestreden en de sociale dialoog worden bevorderd.


Die nachhaltige Stadtentwicklung soll unter anderem durch folgende Strategien gefördert werden: Steigerung des Wirtschaftswachstums, Sanierung der physischen Umwelt, Neuerschließung brachliegender Flächen, Erhaltung und Aufwertung des Natur- und Kulturerbes, die Förderung der unternehmerischen Initiative, der lokalen Beschäftigung und der kommunalen Entwicklung sowie die Bereitstellung von Dienstleistungen für die Bevölkerung, wobei den sich ändernden ...[+++]

Deze strategieën bevorderen duurzame stedelijke ontwikkeling door middel van activiteiten zoals het versterken van de economische groei, het herstellen van de fysieke omgeving, het herinrichten van oude industriecomplexen, het beschermen en ontwikkelen van het natuurlijke en culturele erfgoed, het bevorderen van het ondernemerschap, de lokale werkgelegenheid en wijkaanpak, alsmede het verlenen van diensten aan de bevolking, waarbij rekening wordt gehouden met de veranderende demografische structuren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei nachhaltiges wirtschaftswachstum' ->

Date index: 2025-07-18
w