Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wobei mir natürlich " (Duits → Nederlands) :

Wir haben bei dem Bericht gut zusammengearbeitet, wobei mir natürlich die Rolle zukam, die losen Enden hier im Hause miteinander zu verbinden.

We hebben goed samengewerkt aan dit verslag, waarbij het natuurlijk mijn rol was de losse eindjes aan elkaar te knopen in dit Huis.


Ich respektiere natürlich ihre Ansichten, möchte sie jedoch höflich an die Entscheidungen dieses Parlaments und natürlich des Europäischen Rates zur Frage der Eröffnung der Beitrittsgespräche am 3. Oktober erinnern, wobei mir natürlich bekannt ist, dass die Arbeit bereits aufgenommen wurde.

Hoewel ik hun mening respecteer, wil ik hen wijzen op het besluit dat dit Parlement en de Europese Raad hebben genomen over het openen van toetredingsonderhandelingen op 3 oktober.


Ich begrüße sehr wohl die Ankündigung des Kommissars, ein Grünbuch vorzulegen, wobei ich mir natürlich erhoffe, dass das Grünbuch nicht solche alten Parolen enthält wie Aushandlung von Verhaltensregeln für Lieferländer und für Transitländer, neue Pipelines oder gar Atomenergie.

Hoewel ik van harte de aankondiging van de commissaris toejuich dat er een Groenboek zal verschijnen, hoop ik natuurlijk dat het geen oude ideeën bevat zoals onderhandelen over gedragsregels voor energieproducerende landen en doorvoerlanden, nieuwe pijpleidingen of zelfs atoomenergie.


Ich habe vorhin schon gesagt: Als Frau und als Kommissarin für Außenbeziehungen ist mir das Thema natürlich ganz besonders wichtig, wobei es absolut richtig ist – und ich habe dies auch vorangestellt –, dass es ein allgemeines Thema ist, das uns leider alle in allen Ländern betrifft.

Zoals ik pas geleden nog heb gezegd, als vrouw en als commissaris voor externe betrekkingen en het Europese nabuurschapsbeleid, is deze zaak natuurlijk bijzonder belangrijk voor mij, en het is absoluut juist om te zeggen – zoals ik inderdaad ook aan het begin deed – dat het om een algemene kwestie gaat, een zaak die jammer genoeg ons allen in alle landen aangaat.


Hier hätte ich mir die Beibehaltung des bisher geltenden Prozentsatzes gewünscht, d. h. dass von der Gesamtheit der Aromastoffe mindestens 90 % aus der bezeichneten Quelle stammen müssen, wobei die restlichen 10 % selbstverständlich ebenso natürlich sind, weil sie aus einer anderen natürlichen Quelle stammen. Zur Kreierung bestimmter Geschmacksnoten ist es bekanntlich erforderlich, andere natürliche Aromen zu verwenden, z.

Daarbij had ik graag gezien dat aan het huidige percentage zou zijn vastgehouden, dat wil zeggen, dat ten minste 90 gewichtsprocent van de aromatiserende component van het genoemde uitgangsmateriaal afkomstig moet zijn, waarbij de resterende 10 procent evengoed natuurlijk moet zijn, want afkomstig van een ander natuurlijk uitgangsmateriaal.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei mir natürlich' ->

Date index: 2025-06-16
w