Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei ihnen angemessene » (Allemand → Néerlandais) :

Daher sollten Datenanbieter, unbeschadet der Anwendung wettbewerbsrechtlicher Bestimmungen, ihre Gebühren auf der Grundlage ihrer Kosten bestimmen, wobei ihnen eine auf der Grundlage von Faktoren wie der Betriebsgewinnspanne, der Kostenrendite, der Rendite auf das betriebsnotwendige Kapital und der Kapitalrendite angemessene Spanne zugestanden wird.

Onverminderd de toepassing van de concurrentieregels moeten gegevensaanbieders hun vergoedingen daarom bepalen op basis van hun kosten waarbij zij een redelijke marge mogen ontvangen, die is gebaseerd op factoren zoals de operationele winstmarge, het kostenrendement, het rendement van de activa en het rendement op kapitaal.


- sie über angemessene Unterkunftsmöglichkeiten verfügen, um das Mitglied/die Mitglieder ihrer Familie aufzunehmen, die ihnen nachkommen möchten, wobei diese Unterkunftsmöglichkeiten den Anforderungen entsprechen müssen, die in Buch III Titel VIII Kapitel II Abschnitt 2 Artikel 2 des Zivilgesetzbuches für die als Hauptwohnort vermieteten Wohnungen vorgesehen sind, und dass sie über eine Krankenversicherung zur Deckung der Risiken in Belgien für sich und die Mitglieder ihrer Familie verfügen.

- dat hij over behoorlijke huisvesting beschikt die toelaat het familielid of de familieleden, die gevraagd heeft of hebben om zich bij hem te komen voegen, te herbergen en die voldoet aan de voorwaarden die gesteld worden aan een onroerend goed dat wordt verhuurd als hoofdverblijfplaats zoals bepaald in het artikel 2 van Boek III, Titel VIII, Hoofdstuk II, Afdeling 2 van het Burgerlijk Wetboek en over een ziektekostenverzekering beschikt die de risico's in België voor hem en zijn familieleden dekt.


Die vorgeschlagene neue Richtlinie sieht verschiedene Anpassungen gegenüber der bestehenden Zahlungsdiensterichtlinie sowie einige neue Pflichten für die Mitgliedstaaten vor, wobei ihnen ein angemessener Ermessensspielraum bei der Umsetzung dieser Pflichten in nationales Recht eingeräumt wird.

In de voorgestelde nieuwe richtlijn wordt de bestaande richtlijn op verschillende punten aangepast en krijgen de lidstaten een aantal nieuwe verplichtingen – bij de omzetting van deze verplichtingen in nationaal recht krijgen zij een redelijke speelruimte.


9. fordert die Kommission auf, der Landwirtschaft bei gezielten, rechenschaftspflichtigen, wirksamen und transparent verwalteten Entwicklungshilfemaßnahmen einschließlich der Förderung des Marktzugangs von Landwirten Vorrang einzuräumen; fordert eine umfangreiche Aufstockung der Entwicklungshilfebeträge für die Landwirtschaft sowie Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen, verbesserte Beratungsdienstleistungen und dezentralisierte Agrarforschung für Entwicklungsländer, damit Landwirte nachhaltige Verfahren für eine effizientere Produktion erlernen und gleichzeitig ihre Umwelt schützen, um die Ernährungssicherheit langfristig zu gewährleisten, wobei ihnen angemessene öffentlic ...[+++]

9. vraagt de Commissie van landbouw een prioriteit te maken middels gerichte, controleerbare, doeltreffende en transparant beheerde ontwikkelingshulp, en onder meer de toegang van landbouwers tot de markten te bevorderen; pleit ervoor dat een veel groter deel van de ontwikkelingshulp naar de landbouw gaat en dat wordt geïnvesteerd in betere voorzieningen voor opleiding en decentraal landbouwonderzoek voor ontwikkelingslanden, zodat boeren de beschikking krijgen over duurzame technieken om efficiënter te produceren en tegelijk het milieu te beschermen, zodat de voedselveiligheid op langere termijn is gegarandeerd met behulp van voldoende ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, der Landwirtschaft bei gezielten, rechenschaftspflichtigen, wirksamen und transparent verwalteten Entwicklungshilfemaßnahmen einschließlich der Förderung des Marktzugangs von Landwirten Vorrang einzuräumen; fordert eine umfangreiche Aufstockung der Entwicklungshilfebeträge für die Landwirtschaft sowie Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen, verbesserte Beratungsdienstleistungen und dezentralisierte Agrarforschung für Entwicklungsländer, damit Landwirte nachhaltige Verfahren für eine effizientere Produktion erlernen und gleichzeitig ihre Umwelt schützen, um die Ernährungssicherheit langfristig zu gewährleisten, wobei ihnen angemessene öffentlic ...[+++]

9. vraagt de Commissie van landbouw een prioriteit te maken middels gerichte, controleerbare, doeltreffende en transparant beheerde ontwikkelingshulp, en onder meer de toegang van landbouwers tot de markten te bevorderen; pleit ervoor dat een veel groter deel van de ontwikkelingshulp naar de landbouw gaat en dat wordt geïnvesteerd in betere voorzieningen voor opleiding en decentraal landbouwonderzoek voor ontwikkelingslanden, zodat boeren de beschikking krijgen over duurzame technieken om efficiënter te produceren en tegelijk het milieu te beschermen, zodat de voedselveiligheid op langere termijn is gegarandeerd met behulp van voldoende ...[+++]


9. fordert die Kommission auf, der Landwirtschaft bei gezielten, rechenschaftspflichtigen, wirksamen und transparent verwalteten Entwicklungshilfemaßnahmen einschließlich der Förderung des Marktzugangs von Landwirten Vorrang einzuräumen; fordert eine umfangreiche Aufstockung der Entwicklungshilfebeträge für die Landwirtschaft sowie Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen, verbesserte Beratungsdienstleistungen und dezentralisierte Agrarforschung für Entwicklungsländer, damit Landwirte nachhaltige Verfahren für eine effizientere Produktion erlernen und gleichzeitig ihre Umwelt schützen, um die Ernährungssicherheit langfristig zu gewährleisten, wobei ihnen angemessene öffentlic ...[+++]

9. vraagt de Commissie van landbouw een prioriteit te maken middels gerichte, controleerbare, doeltreffende en transparant beheerde ontwikkelingshulp, en onder meer de toegang van landbouwers tot de markten te bevorderen; pleit ervoor dat een veel groter deel van de ontwikkelingshulp naar de landbouw gaat en dat wordt geïnvesteerd in betere voorzieningen voor opleiding en decentraal landbouwonderzoek voor ontwikkelingslanden, zodat boeren de beschikking krijgen over duurzame technieken om efficiënter te produceren en tegelijk het milieu te beschermen, zodat de voedselveiligheid op langere termijn is gegarandeerd met behulp van voldoende ...[+++]


3. fordert eine umfangreiche Aufstockung der Entwicklungshilfebeträge für die Landwirtschaft sowie Investitionen in Ausbildungsmaßnahmen für verbesserte Erweiterungsleistungen und dezentralisierte Agrarforschung für Entwicklungsländer, damit Landwirte nachhaltige Verfahren für eine effizientere Produktion erlernen und gleichzeitig ihre Umwelt schützen, um die langfristige Lebensmittelsicherheit zu gewährleisten, wobei ihnen angemessene öffentliche Unterstützung z. B. durch Zugang zu Krediten und Saatgut zukommen soll;

3. pleit ervoor dat een veel groter deel van de ontwikkelingshulp naar de landbouw gaat en dat wordt geïnvesteerd in betere voorzieningen voor opleiding, voorlichting en decentraal onderzoek voor ontwikkelingslanden, zodat boeren de beschikking krijgen over duurzame technieken om efficiënter te produceren en tegelijk het milieu te beschermen, zodat de voedselveiligheid op langere termijn is gegarandeerd met behulp van voldoende overheidssteun, zoals toegang tot leningen en zaaigoed;


Solche Änderungen sollten allen interessierten Parteien ordnungsgemäß und rechtzeitig mitgeteilt werden, wobei ihnen angemessen Gelegenheit zu geben ist, ihren Standpunkt zu einer solchen Änderung darzulegen.

Dergelijke wijzigingen moeten tijdig en op passende wijze ter kennis van alle belanghebbende partijen worden gebracht, zodat deze voldoende gelegenheid wordt geboden om hun standpunt ten aanzien van de wijzigingen naar voren te brengen.


Solche Änderungen sollten allen interessierten Parteien ordnungsgemäß und rechtzeitig mitgeteilt werden, wobei ihnen angemessen Gelegenheit zu geben ist, ihren Standpunkt zu einer solchen Änderung darzulegen.

Dergelijke wijzigingen moeten tijdig en op passende wijze ter kennis van alle belanghebbende partijen worden gebracht, zodat deze voldoende gelegenheid wordt geboden om hun standpunt ten aanzien van de wijzigingen naar voren te brengen.


Die vorliegende Richtlinie stellt folglich einen bedeutenden Abschnitt bei der Verschmelzung der einzelstaatlichen Märkte zu einem einheitlichen Binnenmarkt dar; dieser Abschnitt muss durch weitere Gemeinschaftsabschnitte ergänzt werden und soll es allen Versicherungsnehmern ermöglichen, jeden Versicherer mit Sitz in der Gemeinschaft zu wählen, der in ihr seine Geschäftstätigkeit im Rahmen der Niederlassungsfreiheit oder der Dienstleistungsfreiheit ausübt, wobei ihnen gleichzeitig ein angemessener Schutz zu gewährleisten ist.

Met deze richtlijn is derhalve een belangrijke stap gezet op de weg naar het samenbrengen van de nationale markten in één geïntegreerde markt en die fase moet worden aangevuld met andere communautaire instrumenten teneinde onder waarborging van een adequate bescherming voor de verzekeringnemer, alle verzekeringnemers de mogelijkheid te geven een beroep te doen op elke verzekeraar die zijn hoofdkantoor in de Gemeenschap heeft en die daar zijn bedrijf uitoefent op grond van het recht van vestiging of in het kader van het vrij verrichten van diensten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei ihnen angemessene' ->

Date index: 2025-05-06
w