Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei ich hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Die Maßnahmen im Rahmen von Pilotprojekten nach Verfahren B waren beliebt, wobei auch hier die Nachfrage größer war als das Angebot.

* De proefprojecten van procedure B waren in trek, de vraag overschreed ook hier het aanbod.


Die Kommission ist der Auffassung, dass zwei Optionen in Betracht kommen, die hier Abhilfe schaffen können: ein völlig unabhängiger Netzbetreiber (wobei das vertikal integrierte Unternehmen Eigentümer der Netzvermögenswerte bleibt und dafür einen festgesetzten Ertrag erhält, jedoch nicht für ihren Betrieb, ihre Wartung und ihren Ausbau verantwortlich ist) oder eine eigentumsrechtliche Entflechtung (wobei Netzbetreiber einerseits un ...[+++]

Volgend de Commissie kunnen hiertegen twee mogelijke correctiemaatregelen worden getroffen: een regeling met een volledig onafhankelijke systeembeheerder (waarbij het vertikaal geïntegreerde bedrijf eigenaar blijft van de netwerkactiva en daarvan gereguleerde inkomsten ontvangt, maar niet verantwoordelijk is voor de bedrijfsvoering, het onderhoud of de ontwikkeling daarvan), of eigendomsontbundeling (waarbij de netwerkexploiterende bedrijven geheel los staan van de levering- en productiebedrijven) [12].


Es muss hier betont werden, dass von den 27 Mitgliedstaaten derzeit 16 das Opt-out nutzen, wobei es 11 unter ihnen nur in Branchen oder bei Tätigkeiten mit einem hohen Maß an Bereitschaftsdienst zulassen[35].

Er zij op gewezen dat van de 27 lidstaten 16 thans het gebruik van de opt-outmogelijkheid toestaan, maar 11 daarvan staan het gebruik alleen toe in sectoren of activiteiten die intens gebruik maken van aanwezigheidsdiensten[35].


- Analyse von Personen und Bereichen, die ein hohes Risiko darstellen, mittels elektronsicher Überwachungssysteme in Bayern (PROPER-Liste) – wobei es hier allerdings gewisse Probleme hinsichtlich der Rolle der Polizei und in Bezug auf mögliche Verletzung der Rechte von Jugendlichen gibt;

- de analyses van personen en regio's met een hoog risico op grond van een elektronisch registratiesysteem in de regio Beieren (PROPER-lijst), weliswaar met enkele problemen ten aanzien van de rol van de politie en de mogelijke schending van de rechten van minderjarigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist die große Herausforderung der Gegenwart, wobei ich hier klar sagen muss: Bei 99 % der Migranten handelt es sich nicht um Flüchtlinge, sondern um Wirtschaftsmigranten. Hier haben die Europäische Union und jeder Mitgliedstaat zu entscheiden, welche und wie viele Migranten letzten Endes aufgenommen werden, ganz anders als bei den Lösungen im Asylbereich. Hier sind Lösungen notwendig, und sie werden nur gemeinschaftlich möglich sein.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte voorzitter van de Raad, de bestrijding van illegale immigratie is de grootste uitdaging van nu. Laat daarbij duidelijk zijn dat 99 procent van de migranten geen vluchtelingen zijn, maar economische migranten. De Europese Unie en elke lidstaat dienen te beslissen welke migranten en hoeveel van hen er uiteindelijk worden opgenomen; dit staat geheel los van asiel.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, Herr Ratspräsident! Die Bekämpfung der illegalen Einwanderung ist die große Herausforderung der Gegenwart, wobei ich hier klar sagen muss: Bei 99 % der Migranten handelt es sich nicht um Flüchtlinge, sondern um Wirtschaftsmigranten. Hier haben die Europäische Union und jeder Mitgliedstaat zu entscheiden, welche und wie viele Migranten letzten Endes aufgenommen werden, ganz anders als bei den Lösungen im Asylbereich. Hier sind Lösungen notwendig, und sie werden nur gemeinschaftlich möglich sein.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, geachte voorzitter van de Raad, de bestrijding van illegale immigratie is de grootste uitdaging van nu. Laat daarbij duidelijk zijn dat 99 procent van de migranten geen vluchtelingen zijn, maar economische migranten. De Europese Unie en elke lidstaat dienen te beslissen welke migranten en hoeveel van hen er uiteindelijk worden opgenomen; dit staat geheel los van asiel.


Die Kommission ist der Ansicht, dass die größten Energieeinsparmöglichkeiten in den folgenden Bereichen zu erreichen sind: Wohngebäude und gewerblich genutzte Gebäude (Tertiärsektor), wobei das Einsparpotenzial hier mit 27 % bzw. 30 % veranschlagt wird, ferner in der verarbeitenden Industrie, in der ein Einsparpotenzial von rund 25 % besteht, sowie im Verkehrssektor, dessen Verbrauchssenkungspotenzial auf ca. 26 % geschätzt wird.

De Commissie is ervan overtuigd dat het grootste energiebesparingspotentieel in de volgende sectoren te vinden is: huizen en commerciële gebouwen (tertiaire sector), met een reductiepotentieel dat geraamd wordt op respectievelijk 27 % en 30 %, de be- en verwerkende industrie, met een energiebesparingspotentieel van ongeveer 25 %, en de vervoersector, met een reductiepotentieel van naar schatting 26 %.


25. fordert die Förderung und Verbesserung der Zusammenarbeit im Bereich der Mobilität, der Übertragbarkeit und Anerkennung von Befähigungen und Qualifikationen, der Qualität der beruflichen Aus- und Weiterbildung und der Harmonisierung von Zeugnissen und Diplomen, wobei auch hier die europäischen Strukturfonds – mit dem Schwerpunkt auf Bildung und Ausbildung – mobilisiert werden sollten;

25. verzoekt de Europese Raad de samenwerking op de gebieden mobiliteit; overdracht en erkenning van bevoegdheden en kwalificaties; kwaliteit van beroepsonderwijs en opleiding en harmonisering van bewijsstukken en diploma's te bevorderen en te versterken; ook op dit gebied zouden de Europese Structuurfondsen moeten worden gemobiliseerd voor acties waarbij onderwijs en opleiding centraal staan;


Was die Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit betrifft, so ist der Durchführungsrhythmus von einem OP zum anderen recht unterschiedlich, wobei hier insgesamt noch Anstrengungen unternommen werden müssten.

Hoewel over het geheel nog een algemene inspanning op stapel stond, waren er per OP grote verschillen in het uitvoeringstempo van de maatregelen.


8. betont ferner, daß im Zusammenhang mit Ziel 3 eine gewisse Widersprüchlichkeit festzustellen ist, da dieses Ziel kleinere Gebiete betrifft, die nicht unter die Ziele 1 und 2 fallen, und sich gleichzeitig auf die allgemeine Politik im Bereich der Ressourcen und Beschäftigung bezieht; hält es folglich für konsequenter, ein Tätigwerden im Rahmen von Ziel 3 überall, mit Ausnahme der durch Ziel 1 abgedeckten Gebiete, zu ermöglichen, und zwar sowohl in Form von regionalen als auch multiregionalen Programmen, wie es derzeit bei den Zielen 3 und 4 der Fall ist, wobei auch hier ...[+++] die Bedeutung einer angemessenen Nutzung der Ressourcen hervorgehoben werden muß, was die Maßnahmen in den Bereichen Forschung, Technologie und Energieversorgung anbelangt;

8. zou er tevens op willen wijzen dat er met betrekking tot doelstelling 3 sprake is van een zekere tegenstrijdigheid, omdat het daarbij gaat om kleine zones die niet onder de doelstellingen 1 en 2 vallen, maar tegelijkertijd om het algemeen beleid op het gebied van hulpbronnen en werkgelegenheid; het zou wenselijker zijn het mogelijk te maken uit hoofde van doelstelling 3 maatregelen te nemen op het gehele grondgebied, behalve daar waar doelstelling 1 van toepassing is, door middel van zowel regionale als multiregionale programma's zoals thans gebeurt met betrekking tot de doelstellingen 3 en 4; ook in dit geval mag nie ...[+++]




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     wobei ich hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei ich hier' ->

Date index: 2024-09-01
w