Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei hier insgesamt noch » (Allemand → Néerlandais) :

Immer noch ist der Anteil der Haushalte mit niedrigen Einkommen vergleichsweise hoch und es bestehen deutliche Einkommensdisparitäten, wobei diese Problematik im Kontext des insgesamt zunehmenden Wohlstands zu sehen ist. Landesspezifische ,tertiäre" Indikatoren für Kinder, Erwachsene im erwerbsfähigen Alter, alte Menschen und Gemeinschaften sowie direkte Armutsindikatoren, Indikatoren für d ...[+++]

Nationaal vastgestelde 'tertiaire' indicatoren ten aanzien van kinderen, volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd, ouderen en gemeenschappen, waaronder directe indicatoren van armoede, indicatoren van het risico van sociale uitsluiting en indicatoren van de hulp voor de meest kwetsbaren, laten op de meeste terreinen vooruitgang zien.


Hier werden zwar von einigen Anbietern öffentlicher Dienste moderne Online-Systeme genutzt, aber da zahlreiche öffentlichen Dienste noch nicht am Netz sind, liegt der Durchschnittswert insgesamt niedrig.

In dit geval kunnen sommige dienstverleners wel online-systemen hebben ontwikkeld, maar de gemiddelde prestaties werden omlaag gebracht door de diensten die nog niet online waren.


Dies hat dazu geführt, dass Sanktionen nicht angewandt werden konnten, da die Mandate bereits abgelaufen waren. Eine uneinheitliche Rechtsprechung war ebenfalls ein Problem in von der ANI verfolgten Fällen, wobei jedoch von der Justiz noch keine Maßnahmen getroffen wurden, um hier unverzüglich Abhilfe zu schaffen.[56] Obwohl die ANI Kooperationsvereinbarungen mit einigen anderen Verwaltungseinrichtungen und mit der Staatsanwaltschaft geschlossen hat, b ...[+++]

Ook de inconsistentie van de jurisprudentie is een probleem in zaken die door het ANI aanhangig worden gemaakt, maar justitie heeft in dit verband nog geen corrigerende maatregelen getroffen[56]. Hoewel het ANI samenwerkingsovereenkomsten heeft gesloten met een aantal bestuurlijke instanties en met het openbaar ministerie, heeft deze samenwerking tot dusver niet tot wezenlijke resultaten geleid, met uitzondering van de productieve samenwerking met de DNA.


E. in der Erwägung, dass neueste Forschungsergebnisse die Gefahren einer Erwärmung um 2 C ebenfalls unterstreichen und ein breiter Konsens darüber besteht, dass die bis jetzt verursachte Erwärmung (weltweit liegt sie insgesamt bei etwa 0,8 C über dem vorindustriellen Niveau) bereits einer der Faktoren ist, die zu einigen humanitären Krisen und Lebensmittelkrisen geführt haben, wobei insbesondere Afrika und hier insbesondere das Horn von Afrika und die ...[+++]

E. overwegende dat recente wetenschappelijke resultaten ook de gevaren aantonen van een opwarming met 2 °C en algemeen wordt aangenomen dat de temperatuurstijging tot nu toe (wereldwijd ongeveer 0,8 °C boven de temperaturen in de periode vóór het industriële tijdperk) een van de factoren is die hebben geleid tot een aantal humanitaire en voedselcrises waarvan we getuige hebben kunnen zijn, in het bijzonder de ernstigste crises in Afrika, met name in de Hoorn van Afrika en de Sahel;


Durch die Krise ist die Notwendigkeit, den Binnenmarkt zu stärken, noch dringlicher geworden, wobei hier die Vorschläge von Herrn Monti und Herrn Grech berücksichtigt werden sollten.

De crisis betekent dat het al dringender wordt om de interne markt te versterken, rekening houdend met de voorstellen van de heren Monti en Grech.


Hier wird sich der Bedarf der Unternehmen, vor allem der KMU, nach Vereinfachung der Verwaltung mit dem Recht der Bürger auf Informationen vereinbaren lassen, wobei die Mitgliedstaaten noch die Option haben, gewisse Pflichten in Bezug auf die Veröffentlichung bei Bedarf beizubehalten.

Het zal de behoefte van bedrijven, met name kleine en middelgrote ondernemingen, aan administratieve vereenvoudiging en het recht van de burger op informatie met elkaar in overeenstemming brengen, en lidstaten de mogelijkheid bieden om bekendmakingsvoorschriften te handhaven, als ze dit willen.


- Herr Präsident! Unsere Aufgabe und Verantwortung ist es, hier zu gewährleisten, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Union insgesamt gestärkt aus der Krise hervorgehen, wobei das Paket über die wirtschaftspolitische Steuerung uns in diese Richtung bringt.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze taak en verantwoordelijkheid hier is om ervoor te zorgen dat zowel de lidstaten als de Unie als geheel sterker uit de crisis komen, en het pakket economisch bestuur neemt ons mee in die richting.


Was die Maßnahmen zur Förderung der Chancengleichheit betrifft, so ist der Durchführungsrhythmus von einem OP zum anderen recht unterschiedlich, wobei hier insgesamt noch Anstrengungen unternommen werden müssten.

Hoewel over het geheel nog een algemene inspanning op stapel stond, waren er per OP grote verschillen in het uitvoeringstempo van de maatregelen.


L. in der Erwägung, dass der Alkoholkonsum in der Europäischen Union in Form so genannter „Alkopops“ in den letzten Jahren bei den 14-29-Jährigen insgesamt deutlich gestiegen ist; unter Hinweis darauf, dass sich hier insbesondere der Anteil von konsumierenden Mädchen erhöht hat, wobei etwa in Finnland, Irland und im Vereinigten Königreich sogar mehr Mädchen als Jungen „Alkopops“ konsumiere ...[+++]

L. overwegende dat de consumptie van alcohol in de Europese Unie in de vorm van zogenaamde "alcopops" in de afgelopen jaren onder 14 tot 29-jarigen per saldo duidelijk is toegenomen en overwegende dat in dit verband vooral het aandeel van consumerende meisjes is verhoogd, waarbij bijvoorbeeld in Finland, Ierland en het Verenigd Koninkrijk zelfs nog meer meisjes dan jongens "alcopops" consumeren;


Verbesserungsmöglichkeiten bestuenden hier in einer Neudefinition des Begriffs ,schwerwiegender Wirtschaftsabschwung", um der Tatsache Rechnung zu tragen, dass das Wachstum zwar noch positiv, aber über längere Zeit unerwartet sehr niedrig sein kann, wobei außerdem geklärt werden könnte, was unter einem ,jähen Abschwung" und einem ,gegenüber den vorangegangenen Trends insgesamt ...[+++]

Mogelijke verbeteringen, om rekening te houden met perioden waarin de groei nog positief, maar gedurende langere tijd zeer laag is, en met het onverwacht optreden van dergelijke ontwikkelingen, zijn: herdefiniëring van wat een "ernstige economische neergang" vormt en nadere omschrijving van "het abrupte karakter van de neergang" en "productieverlies in vergelijking met de trend in het verleden".


w