WEIST darauf HIN, dass auf nationaler und europäischer Ebene ein nachhaltiges Finanzierungskonzept für die Raumfahrtkomponente der GMES festgelegt werden muss, das sich auf eine Schätzung des gesamten Mittelbedarfs für diese In
frastruktur stützt, wobei die drei aufeinander folgenden Phasen zu berücksichtigen sind: FE-Phase, die aus FE-Mitteln finanziert wird, Übergangsphase mit gemischter Finanzierung aus FE-Mitteln sowie operativen Mitteln und Betriebsphase mit speziell zugewiesenen Mitteln für den Betrieb unter Mitwirkung der Nu
tzer; BETONT, dass einige Elemente ...[+++] der Raumfahrtkomponente der GMES derzeit in die Betriebsphase eintreten, und BEGRÜSST, dass mit der Annahme der Verordnung über das Programm für den GMES-Betriebsbeginn operative Mittel in die GMES aufgenommen würden;
HERINNERT ERAAN dat op nationaal en op Europees niveau een duurzame financiering van de GMES-r
uimtecomponent moet worden uitgewerkt, op basis van een beoordeling van de algemene financiële behoeften voor de GMES-ruimtecomponent, waarbij rekening wordt gehouden met de drie achtereenvolgende stadia: het stadium van OO, te financieren uit kredieten voor OO, het overgangsstadium met zowel OO- als operationele financiering, en het operationele stadium met specifieke financiering voor operaties waarbij de gebruikers betrokken zijn; BEKLEMT
OONT dat een aantal elementen van de GM ...[+++]ES-ruimtecomponent het operationele stadium intreden en SPREEKT ZIJN TEVREDENHEID UIT over het feit dat, door de aanneming van een verordening houdende een programma voor de initiële GMES-operaties, de operationele financiering van GMES een aanvang neemt;