Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei eindeutige beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

13. erkennt an, dass im Jahr 2013 viele Petenten ihre Besorgnis über die auffallenden Ungerechtigkeiten zum Ausdruck brachten, die in Dänemark vorkommen, wenn es um Verwaltungs- und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem elterlichen Sorgerecht für Kinder nach Trennung oder Scheidung geht; stellt in diesem Zusammenhang bei binationalen Paaren eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität fest, wobei eindeutige Beispiele vorliegen, in denen der Ehepartner aus dem mit dem Verfahren befassten Mitgliedstaat gegenüber dem aus einem anderen Staat stammenden Ehepartner bevorzugt wurde, mit schwerwiegenden und oft sehr nachteiligen und dr ...[+++]

13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nadeel van de echtgeno(o)t(e) die niet uit die lidstaat afkomstig is, met ...[+++]


13. erkennt an, dass im Jahr 2013 viele Petenten ihre Besorgnis über die auffallenden Ungerechtigkeiten zum Ausdruck brachten, die in Dänemark vorkommen, wenn es um Verwaltungs- und Gerichtsverfahren im Zusammenhang mit dem elterlichen Sorgerecht für Kinder nach Trennung oder Scheidung geht; stellt in diesem Zusammenhang bei binationalen Paaren eine Diskriminierung aus Gründen der Nationalität fest, wobei eindeutige Beispiele vorliegen, in denen der Ehepartner aus dem mit dem Verfahren befassten Mitgliedstaat gegenüber dem aus einem anderen Staat stammenden Ehepartner bevorzugt wurde, mit schwerwiegenden und oft sehr nachteiligen und dr ...[+++]

13. erkent dat, in 2013, veel indieners van een verzoekschrift uiting hebben gegeven aan hun bezorgdheid over de kennelijke onrechtmatigheden in Denemarken met betrekking tot de administratieve gerechtelijke procedures inzake de scheiding van tafel en bed en echtscheiding van ouders en de daaropvolgende voogdij over jonge kinderen; wijst in dit verband op een tendens die zich voordoet bij paren met een gemengde nationaliteit, waarbij sprake is van duidelijke voorbeelden van discriminatie op grond van nationaliteit in het voordeel van de echtgeno(o)t(e) afkomstig uit de lidstaat waar de gerechtelijke procedure plaatsvindt, en in het nadeel van de echtgeno(o)t(e) die niet uit die lidstaat afkomstig is, met ...[+++]


T. in der Erwägung, dass zwischen Sicherheitsmaßnahmen und den Rechten der Bürger gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wie zum Beispiel dem Recht auf Schutz der Privatsphäre, dem Recht auf Datenschutz und dem Recht auf freie Meinungsäußerung, ein eindeutiges Gleichgewicht hergestellt werden muss, wobei die einen nicht im Namen der anderen geopfert werden dürfen;

T. overwegende dat een duidelijk evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en de rechten van de burgers overeenkomstig het VWEU, zoals het recht op privacy, het recht op gegevensbescherming en het recht op vrijheid van meningsuiting, waarbij geen van beide uit naam van de ander wordt opgeofferd;


T. in der Erwägung, dass zwischen Sicherheitsmaßnahmen und den Rechten der Bürger gemäß dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, wie zum Beispiel dem Recht auf Schutz der Privatsphäre, dem Recht auf Datenschutz und dem Recht auf freie Meinungsäußerung, ein eindeutiges Gleichgewicht hergestellt werden muss, wobei die einen nicht im Namen der anderen geopfert werden dürfen;

T. overwegende dat een duidelijk evenwicht moet worden gevonden tussen veiligheidsmaatregelen en de rechten van de burgers overeenkomstig het VWEU, zoals het recht op privacy, het recht op gegevensbescherming en het recht op vrijheid van meningsuiting, waarbij geen van beide uit naam van de ander wordt opgeofferd;


Zusätzlich zu der allgemeinen Schwelle auf der Grundlage von EU-Kriterien in Bezug auf das Verkehrsaufkommen sollte es einen Anpassungsmechanismus geben, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht zu gewährleisten, dass es für mindestens einen Flughafen pro Land Regelungen gibt, wobei es eine Opting-in- bzw. Opting-out-Option auf der Grundlage eines Markttests geben sollte, mit dem zum Beispiel festgestellt wird, dass bei einem bestimmten Flughafen ein Deregulierungsbedarf besteht, da dort eindeutig ...[+++]

De algemene drempel op basis van EU-normen voor verkeersomvang dient vergezeld te gaan van een aanpassingsmechanisme waardoor de lidstaten ervoor kunnen zorgen dat er voor ten minste één luchthaven per land regelgeving bestaat, gevolgd door de mogelijkheid hieraan al dan niet mee te doen op basis van een marktonderzoek waaruit bij voorbeeld blijkt dat een bepaalde luchthaven gedereguleerd moet worden aangezien er duidelijk geen sprake is van misbruik van marktinvloed.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei eindeutige beispiele' ->

Date index: 2023-01-03
w