Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Den Folgen

Traduction de «wobei dieses vorgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
den Folgen(dieses Vorgehens)begegnen

de gevolgen(van die handelwijze)ondervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne jede Unterscheidung zwischen einerseits der Situation, in der wiederholt Gesellschaften nacheinander gegründet werden, die man mit Sozialschulden in Konkurs gehen lässt, woraufhin wieder eine Gesellschaft gegründet wird, die man wieder mit Sozialschulden in Konkurs gehen lässt, wobei dieses Vorgehen im Laufe der Zeit systematisch wiederholt wird, und andererseits der Situation, in der meh ...[+++]

Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van een vennootschap, het opnieuw laten failliet gaan met sociale zekerheidsschulden, en het in de loop van de tijd stelselmatig h ...[+++]


er dazu führt, dass eine automatische, persönliche und gesamtschuldnerische Haftung für die Geschäftsführer, die ehemaligen Geschäftsführer und alle anderen Personen, die effektiv befugt gewesen sind, die Gesellschaft zu verwalten, eingeführt wird, ohne jede Unterscheidung zwischen einerseits der Situation, in der wiederholt Gesellschaften nacheinander gegründet werden, die man mit Sozialschulden in Konkurs gehen lässt, woraufhin wieder eine Gesellschaft gegründet wird, die man wieder mit Sozialschulden in Konkurs gehen lässt, wobei dieses Vorgehen im Laufe der Zeit systematisch wiederholt wird, und andererseits der Situation, in der meh ...[+++]

Dit tot gevolg heeft dat een automatische, persoonlijke en hoofdelijke aansprakelijkheid voor de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad in het leven wordt geroepen, zonder dat enig onderscheid wordt gemaakt tussen enerzijds de situatie waarin er sprake is van het consecutief, repetitief oprichten van een vennootschap, het laten failliet gaan ervan met sociale zekerheidsschulden, het vervolgens opnieuw oprichten van een vennootschap, het opnieuw laten failliet gaan met sociale zekerheidsschulden, en het in de loop van de tijd stelselmatig h ...[+++]


6. beklagt, dass die Militärgerichtsbarkeit in nie dagewesenem Maße auf Zivilpersonen ausgeweitet wird und in diesem Rahmen Hunderte von Zivilisten vor Militärgerichte gestellt werden, wobei dies auch rückwirkend geschieht; fordert die ägyptischen Behörden auf, den Erlass vom Oktober 2014 aufzuheben, der die Grundlage dieses Vorgehens darstellt, und im Einklang mit den internationalen und regionalen Nomen dafür zu sorgen, dass Zivilpersonen nicht mehr vor Militärgerichte gestellt werden;

6. betreurt de ongekende uitbreiding van de militaire rechtsmacht tot ook civiele rechtszaken, op grond waarvan honderden burgers naar een militaire rechtbank zijn doorverwezen, ook met terugwerkende kracht; vraagt de Egyptische autoriteiten dringend het decreet van oktober 2014, dat de grondslag vormt voor deze gang van zaken, in te trekken en een einde te maken aan de berechting van burgers voor een militaire rechtbank, overeenkomstig internationale en regionale normen;


6. fordert die Kommission ferner auf, die Internetseite „Fragen/Antworten zu den SSIG“ zu aktualisieren und ein methodisches Verfahren zu erarbeiten, das besser auf die Behörden, die für die öffentlichen Dienstleistungen zuständig sind, und die Betreiber abgestimmt ist, wobei dieses methodische Vorgehen verständlich, direkt anwendbar und in sämtlichen Amtssprachen der EU verfügbar sein muss;

6. verzoekt de Commissie daarnaast ook de internetsite "vragen en antwoorden over SDAB" te actualiseren en een methodiek te ontwikkelen die beter op de behoeften van overheden die openbare diensten verstrekken en bedrijven is toegesneden en die inzichtelijk, direct toepasbaar en toegankelijk is in alle officiële talen van de EU;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. ermutigt den Rechnungshof, dieses Vorgehen fortzuführen und zu erweitern, wobei insbesondere eine eingehende Bewertung der Überwachungs- und Kontrollverfahren des Rats in Betracht gezogen werden sollte; ermutigt den Rechnungshof ferner, die Möglichkeit neuer und innovativer Verfahren, einschließlich der neuen, in der Prüfungsstrategie für die Jahre 2009 bis 2012 erwähnten Produkte, für die Durchführung der Prüfung in Betracht zu ziehen und hierbei die Möglichkeiten für eine weitere Verbesserung der Ergebnisse ...[+++]

8. moedigt de Rekenkamer aan deze praktijk voort te zetten en uit te breiden, en met name een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij de Raad te overwegen; moedigt de Rekenkamer eveneens aan de mogelijkheid te overwegen nieuwe en innovatieve wijzen te gebruiken om de controle te verrichten, met inbegrip van de nieuwe producten die worden vermeld in de controlestrategie voor 2009-2012, en daarbij de mogelijkheden ...[+++]


8. ermutigt den Rechnungshof, dieses Vorgehen fortzuführen und zu erweitern, wobei insbesondere eine eingehende Bewertung der Überwachungs- und Kontrollverfahren des Rats in Betracht gezogen werden sollte; ermutigt den Rechnungshof ferner, die Möglichkeit neuer und innovativer Verfahren, einschließlich der neuen, in der Prüfungsstrategie für die Jahre 2009 bis 2012 erwähnten Produkte, für die Durchführung der Prüfung in Betracht zu ziehen und hierbei die Möglichkeiten für eine weitere Verbesserung der Ergebnisse ...[+++]

8. moedigt de Rekenkamer aan deze praktijk voort te zetten en uit te breiden, en met name een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij de Raad te overwegen; moedigt de Rekenkamer eveneens aan de mogelijkheid te overwegen nieuwe en innovatieve wijzen te gebruiken om de controle te verrichten, met inbegrip van de nieuwe producten die worden vermeld in de controlestrategie voor 2009-2012, en daarbij de mogelijkheden ...[+++]


22. ist der Auffassung, dass die sozialen Probleme Überlegungen erfordern, dass aber unter den derzeitigen Gegebenheiten vor allem Handlungsbedarf besteht, wobei die meisten sozialen Probleme mittels lokaler Lösungen angegangen werden sollten, so dass auf konkrete Situationen und Probleme eingegangen wird; ist der Ansicht, dass dieses Vorgehen, um wirksam zu sein, strenge Koordinierungsvorschriften voraussetzt, was eine verstärkte Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Behörden und den Unternehmen der Sozialwirt ...[+++]

22. acht het belangrijk dat over de sociale problemen wordt nagedacht, maar dat in de huidige omstandigheden vooral meer actie nodig is; denkt dat voor het merendeel van de sociale problemen lokale oplossingen moeten worden aangedragen om tegemoet te komen aan concrete situaties en problemen; is van mening dat er, teneinde te waarborgen dat deze acties het gewenste effect sorteren, hoge eisen moeten worden gesteld op het gebied van coördinatie, wat een grote mate van sam ...[+++]


Nach diesem Artikel wird die Erhebung der Eigenmittel den Mitgliedstaaten übertragen, wobei diese nach den innerstaatlichen Rechts- und Verwaltungsvorschriften vorgehen, die gegebenenfalls den Erfordernissen der Gemeinschaftsregelung anzupassen sind.

Dit artikel bevat het beginsel van de delegering van de inning van de eigen middelen aan de lidstaten overeenkomstig de nationale bepalingen, die aan de communautaire voorschriften moeten worden aangepast.


Das Gericht, das die Tragweite der kritisierten Bestimmungen analysiert, ist der Meinung, dass der königliche Erlass vom 16. Dezember 1996 zu einem zweigleisigen Vorgehen übergeht, denn einerseits ersetzt sein Artikel 1 die Bestimmungen von Artikel 68 des Gesetzes vom 30. März 1994 zur Festlegung sozialer Bestimmungen durch die Artikel 68 bis 68quinquies dieses Gesetzes, wobei die Bestimmungen des königlichen Erlasses vom 28. Oktober 1994 in diese neuen Artikel aufgenommen werden, und anderers ...[+++]

De Rechtbank, die de draagwijdte van de bekritiseerde bepalingen analyseert, is van oordeel dat het koninklijk besluit van 16 december 1996 tot een dubbele operatie overgaat : enerzijds, vervangt artikel 1 ervan de bepalingen van artikel 68 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen door de artikelen 68 tot 68quinquies van die wet, waarbij de bepalingen van het koninklijk besluit van 28 oktober 1994 in die nieuwe artikelen worden opgenomen; anderzijds, verklaart artikel 2 ervan, voor de periode van 11 augustus tot 31 de ...[+++]


Da das im AETR geregelte Sachgebiet zum Anwendungsbereich dieser Verordnung gehört, ist die Gemeinschaft für die Aushandlung und den Abschluß des betreffenden Übereinkommens zuständig. Die besonderen Umstände bei der Aushandlung des AETR rechtfertigen jedoch ausnahmsweise ein Verfahren, wonach die Mitgliedstaaten der Gemeinschaft die Ratifikations- oder Beitrittsurkunden getrennt im Rahmen eines konzertierten Vorgehens hinterlegen, wobei sie jedoch im Interesse der Gemeinschaft und für diese handeln.

Overwegende dat, daar de inhoud van de AETR tot de werkingssfeer van deze verordening behoort, de bevoegdheid tot het onderhandelen over en de sluiting van de betrokken Overeenkomst bij de Gemeenschap berust; dat de bijzondere omstandigheden waaronder de onderhandelingen over de AETR hebben plaatsgevonden evenwel bij uitzondering een procedure rechtvaardigen volgens welke de Lid-Staten van de Gemeenschap de akten van bekrachtiging of toetreding afzonderlijk maar in het kader van een onderling afgestemd optreden nederleggen, waarbij z ...[+++]




D'autres ont cherché : den folgenbegegnen     wobei dieses vorgehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei dieses vorgehen' ->

Date index: 2022-02-09
w