Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei dieses system » (Allemand → Néerlandais) :

« Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien von Steuerpflichtigen einführt, nämlich einerseits den Steuerpflichtigen, die zusammen mit dem anderen Elternteil die elterliche Autorität über ein gemeinsames Kind ausüben und die eine registrierte oder homologierte Vereinbarung oder eine gerichtliche Entscheidung vorlegen können, und die Zuschläge zum Steuerfreibetrag für Personen zu Lasten erhalten können, und anderer ...[+++]

« Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen die samen met de andere ouder het ouderlijk gezag over een gemeenschappelijk kind uitoefenen en die een geregistreerde of gehomologeerde overeenkomst of een rechterlijke beslissing kunnen overleggen en de toeslagen op de belastingvrije som ...[+++]


Hat die von der Datenverarbeitung betroffene Person ihre Zustimmung gegeben oder wurde ein Vertrag zwischen beiden Parteien geschlossen, können andere Bedingungen für ein anderes, zusätzlich zu dem bordeigenen 112-eCall-System in das Fahrzeug eingebautes Notrufsystem gelten, wobei dieses System gleichwohl den genannten Richtlinien entsprechen sollte.

Wanneer de betrokkene daarmee heeft ingestemd of wanneer er tussen de beide partijen een overeenkomst is gesloten, kunnen er andere voorwaarden gelden in geval er in het voertuig naast het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem nog een ander systeem voor noodoproepen is geïnstalleerd, dat evenwel dient te voldoen aan deze richtlijnen.


Hat die durch die Datenverarbeitung betroffene Person ihre Zustimmung gegeben oder wurde ein Vertrag zwischen beiden Parteien geschlossen, können weitere Bedingungen für ein anderes, zusätzlich zu dem bordeigenen eCall-System in das Fahrzeug eingebautes Notrufsystem gelten, wobei dieses System gleichwohl den genannten Richtlinien entsprechen muss.

Als de betrokkene hiervoor zijn of haar toestemming heeft verleend, of wanneer er een overeenkomst tussen beide partijen is gesloten, kunnen andere voorwaarden van toepassing zijn op een ander, naast het eCall-boordsysteem in het voertuig geïnstalleerd systeem voor noodoproepen, waarbij dit systeem echter ook aan bovengenoemde richtlijnen dient te voldoen.


Hat die von der Datenverarbeitung betroffene Person ihre Zustimmung gegeben oder wurde ein Vertrag zwischen beiden Parteien geschlossen, können andere Bedingungen für ein anderes, zusätzlich zu dem bordeigenen 112-eCall-System in das Fahrzeug eingebautes Notrufsystem gelten, wobei dieses System gleichwohl den genannten Richtlinien entsprechen sollte.

Wanneer de betrokkene daarmee heeft ingestemd of wanneer er tussen de beide partijen een overeenkomst is gesloten, kunnen er andere voorwaarden gelden in geval er in het voertuig naast het op 112 gebaseerde eCall-boordsysteem nog een ander systeem voor noodoproepen is geïnstalleerd, dat evenwel dient te voldoen aan deze richtlijnen.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]


Artikel 1 - In Artikel 15octies § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. November 2006 über die Förderung des mittels erneuerbarer Energiequellen oder Kraft/Wärme-Kopplung erzeugten Stroms, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 und ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 12. Februar 2015, wird Absatz 3 durch Folgendes ersetzt: "Wenn die CWaPE feststellt, dass die in Absatz 2 genannte Anlage eine unzureichende Rentabilität hat, erlaubt sie die Änderung des Systems zur Gewährung der grünen Zertifikate und bestimmt sie den neuen K-Koeffizienten für die verbleibende Anzahl von J ...[+++]

Artikel 1. In artikel 15octies, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de elektriciteitsopwekking uit hernieuwbare energiebronnen of warmtekrachtkoppeling, zoals gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 en vervangen door het besluit van de Waalse Regering van 12 februari 2015, wordt lid 3 vervangen door hetgeen volgt : "Als de `CWaPE' vaststelt dat de installatie bedoeld in lid 2 onvoldoende rendabel is, laat ze de verandering van stelsel voor de toekenning van groene certificaten toe en bepaalt ze, binnen de perken van een globale enveloppe van 140.000 groene certificaten per jaar voor de producenten uit installaties voor elektriciteitsp ...[+++]


63. unterstützt die Kommission bei ihrer Initiative, Leitlinien für vorbildliche Methoden bei der Handhabung aller Systeme im Zusammenhang mit der Qualitätspolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu erarbeiten, wobei diese Systeme von den Akteuren einzuhalten sind und eine Reihe von Anhaltspunkten beinhalten sollten, die den Erzeugern Hilfestellung bei der Erhöhung des Mehrwerts ihrer Produkte geben, der gegenseitigen Anerkennung der Zertifizierungssystemen förderlich sind und die Erzeuger ...[+++]

63. steunt het initiatief van de Commissie richtsnoeren voor goede praktijken vast te stellen voor de werking van alle regelingen die verband houden met de kwaliteit van landbouwproducten; is van oordeel dat deze richtsnoeren moeten worden nageleefd door de exploitanten en een reeks begrippen moeten bevatten om de productiesector te helpen de toegevoegde waarde van zijn producten te vergroten, de wederzijdse erkenning van deze certificeringsregelingen en de deelneming van de productiesector aan de uitwerking ervan te stimuleren, en via producentenverenigingen een vereenvoudi ...[+++]


64. unterstützt die Kommission bei ihrer Initiative, Leitlinien für vorbildliche Methoden bei der Handhabung aller Systeme im Zusammenhang mit der Qualitätspolitik für landwirtschaftliche Erzeugnisse zu erarbeiten, wobei diese Systeme von den Akteuren einzuhalten sind und eine Reihe von Anhaltspunkten beinhalten sollten, die den Erzeugern Hilfestellung bei der Erhöhung des Mehrwerts ihrer Produkte geben, der gegenseitigen Anerkennung der Zertifizierungssystemen förderlich sind und die Erzeuger ...[+++]

64. steunt het initiatief van de Commissie richtsnoeren voor goede praktijken vast te stellen voor de werking van alle regelingen die verband houden met de kwaliteit van landbouwproducten; is van oordeel dat deze richtsnoeren moeten worden nageleefd door de exploitanten en een reeks begrippen moeten bevatten om de productiesector te helpen de toegevoegde waarde van zijn producten te vergroten, de wederzijdse erkenning van deze certificeringsregelingen en de deelneming van de productiesector aan de uitwerking ervan te stimuleren, en via producentenverenigingen een vereenvoudi ...[+++]


Prozentualer Anteil der mit Zugsicherungssystemen (TPS) betriebenen Strecken und prozentualer Anteil der unter Nutzung bordseitiger TPS gefahrenen Zugkilometer, wobei diese Systeme Folgendes umfassen:

Het percentage sporen met treinbeveiligingssystemen (Train Protection Systems, TPS's) en het percentage treinkilometers waarbij TPS aan boord wordt gebruikt, voor zover deze systemen zorgen voor:


Da dieses System erfolgreich war, sollen diese Beihilfen mit der vorliegenden Verordnung fortgeführt und gleichzeitig die Partnerschaft mit den örtlichen Behörden gestärkt werden, wobei diesen größere Freiheit bei der Verwaltung der Fördermittel eingeräumt wird.

Gezien het succes van de regeling heeft de onderhavige verordening ten doel de steun te handhaven en tegelijkertijd het partnerschap met de lokale autoriteiten te versterken en hen meer vrijheid te bieden bij het beheer van de financiële middelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei dieses system' ->

Date index: 2022-09-02
w