Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antworten auf häufig gestellte Fragen
FAQ-Datei
Gängige Kinderkrankheiten
Häufige Kinderkrankheiten
Typische Kinderkrankheiten
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "wobei dies häufig " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions


typische Kinderkrankheiten | gängige Kinderkrankheiten | häufige Kinderkrankheiten

veelvoorkomende kinderziekten


Gebiet, das häufig von Naturkatastrophen heimgesucht wird

gebied dat blootgesteld is aan natuurrampen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heute ist eine ,Überlappung von Lebensabschnitten" [7] zu beobachten: Man kann Student sein und dabei für eine Familie verantwortlich sein, arbeiten oder auf Arbeitssuche sein oder bei den Eltern wohnen, wobei immer häufiger zwischen verschiedenen Lebensformen hin- und hergependelt wird.

De logische volgorde van de verschillende levensfasen raakt verstoord" [7]: het is mogelijk dat jongeren tegelijkertijd student, gezinshoofd en arbeider/werkzoekende zijn en toch nog bij hun ouders wonen.


* Öffentliche oder private Forschungsorganisationen oder Akademien der Wissenschaften, die sich sowohl von Land zu Land als auch in der Art der Forschung unterscheiden, wobei es häufig zu Kombinationen aus strategischer und angewandter (marktorientierter) Forschung kommt.

* openbare of particuliere onderzoekorganisaties of wetenschappelijke academiën, die per land en per type onderzoekactiviteit verschillen, met een combinatie van strategisch en toegepast (marktgeoriënteerd) onderzoek.


Die Mitgliedstaaten schaffen nun Finanzierungssysteme, wobei jedoch häufig ein Gesamtkonzept fehlt.

De lidstaten beginnen weliswaar met de invoering van financieringsregelingen, maar deze zijn vaak versnipperd.


In vielen NAP wird die finanzielle Ausstattung der Programme in einer Tabelle oder einem finanztechnischen Anhang dargestellt, wobei jedoch häufig keine Aufschlüsselung nach einzelnen Maßnahmen erfolgt und nicht ersichtlich wird, inwieweit es sich um neu oder zusätzlich bereitgestellte Mittel handelt.

In veel NAP's wordt in een tabel of een financiële bijlage de financiering gekoppeld aan de plannen, maar doorgaans wordt er geen onderverdeling gemaakt per activiteit en wordt niet duidelijk aangegeven wat nieuwe of extra financiering is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allzu häufig behindern Maßnahmen in einem Politikbereich die Fortschritte in einem anderen, wobei die Lösungen für bestimmte Probleme häufig in den Händen von politischen Entscheidungsträgern aus sachgebietsfremden Bereichen oder anderen Regierungsebenen liegen.

Maar al te vaak staan maatregelen ter verwezenlijking van doelstellingen in de ene beleidsector vooruitgang in de andere in de weg, terwijl de oplossingen voor de problemen vaak moeten worden gezocht bij beleidsmakers in andere sectoren of op andere bestuurlijke niveaus.


Der Petitionsausschuss stellt auch fest, dass in Petitionen zu diesem Thema häufig Beschwerde über Umweltverträglichkeitsprüfungen geführt wird, die – sofern sie überhaupt durchgeführt werden – nach Ansicht der Petenten fehlerhaft und parteiisch sind, wobei auch häufig auf systematische Verstöße dagegen hingewiesen wird, die örtliche Bevölkerung anzuhören und ihr den Zugang zu Informationen zu ermöglichen.

Voorts merkt de PETI-commissie op dat de verzoekschriften over dit thema vaak betrekking hebben op milieueffectbeoordelingen die worden beschouwd als zijnde onjuist en bevooroordeeld, als er al sprake van milieueffectbeoordelingen is, en dat in deze verzoekschriften vaak wordt gewezen op het systematische ontbreken van een raadpleging van de lokale bevolking en van toegang tot informatie.


8. fordert, dass der europäische Nahrungsmittelhilfeplan für besonders bedürftige Personen als ein Bestandteil einer ehrgeizigen integrierten Politik beibehalten wird, deren Ziel die Bekämpfung von Armut ist, wobei Frauen häufig als Erste Opfer von Ernährungsarmut werden;

8. vraagt dat het Europees voedselhulpprogramma voor de armste medeburgers gehandhaafd wordt als een van de elementen van een ambitieus integraal beleid ter bestrijding van de armoede, daar vrouwen vaak de eerste slachtoffers van armoede zijn;


N. in der Erwägung, dass Menschenrechtsverteidiger auch durch als „Sicherheitsmaßnahmen“ bezeichnete und gelegentlich unmittelbar gegen sie gerichtete Aktionen, Gesetze und Verfahren behindert werden, wobei dies häufig mit einer Stigmatisierung und dem Vorwurf des Terrorismus einhergeht,

N. overwegende dat mensenrechtenverdedigers ook gedwarsboomd en soms direct benadeeld worden door beleid, wetgeving en procedures die beschreven worden als „veiligheidsmaatregelen”, hetgeen vaak gepaard gaat met stigmatisering en beschuldiging van terrorisme,


N. in der Erwägung, dass Menschenrechtsverteidiger auch durch als „Sicherheitsmaßnahmen“ bezeichnete und gelegentlich unmittelbar gegen sie gerichtete Aktionen, Gesetze und Verfahren behindert werden, wobei dies häufig mit einer Stigmatisierung und dem Vorwurf des Terrorismus einhergeht,

N. overwegende dat mensenrechtenverdedigers ook gedwarsboomd en soms direct benadeeld worden door beleid, wetgeving en procedures die beschreven worden als "veiligheidsmaatregelen", hetgeen vaak gepaard gaat met stigmatisering en beschuldiging van terrorisme,


H. in der Erwägung, dass annähernd zwei Millionen Wanderarbeitnehmerinnen in Saudi-Arabien als Hausangestellte beschäftigt sind, wobei sie häufig Missbräuchen von Seiten staatlicher Behörden und privater Arbeitgeber einschließlich körperlicher oder psychischer Misshandlung, Nichtbezahlung von Gehältern, Inhaftierung ohne Anklage oder Prozess und selbst der Todesstrafe nach ungerechten Gerichtsverfahren ausgesetzt sind,

H. overwegende dat bijna twee miljoen vrouwelijke migranten in Saoedi-Arabië werkzaam zijn als huispersoneel en vaak het slachtoffer zijn van misbruiken door overheidsinstanties en particuliere werkgevers, onder meer fysieke en psychische mishandeling en achterhouding van loon, gevangenhouding zonder tenlastelegging of proces en zelfs veroordeling tot de doodstraf na een oneerlijk proces,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei dies häufig' ->

Date index: 2024-01-12
w