Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wobei maßnahmen schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet " (Duits → Nederlands) :

Diplomatische Maßnahmen sollen darauf ausgerichtet werden, in unseren Mobilitätsdialogen mit Drittländern weitere Ergebnisse zu erzielen.

In onze diplomatieke contacten zullen wij verder werken aan onze mobiliteitsdialoog met derde landen.


Unterstützt werden mit diesen Programmen Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die zivil- und strafrechtliche Zusammenarbeit in Europa sowie die Wahrnehmung der EU-Bürgerrechte zu verbessern und die Gleichstellung von Frau und Mann zu fördern.

Met deze programma's zal de Europese samenwerking op civiel- en strafrechtelijk gebied worden ondersteund, zullen personen hun rechten als EU‑burgers beter kunnen uitoefenen en zal gelijkheid worden bevorderd.


Die entsprechenden Maßnahmen sind darauf ausgerichtet, die Betreuung der Fahrgäste insbesondere bei großer Verspätung, Fahrtunterbrechung oder -annullierung zu verbessern, wobei besonders Fahrgäste mit besonderen Bedürfnissen wegen Behinderungen, eingeschränkter Mobilität, Krankheit, fortgeschrittenem Alter und Schwangerschaft sowie begleitende Fahrgäste und Fahrgäste, die mit Kleinkindern reisen, im Mittelpunkt stehen müssen.

Met deze maatregelen wordt een betere zorg voor de passagier beoogd, met name in geval van langdurige vertraging en onderbreking of annulering van een reis, en met bijzondere aandacht voor passagiers met specifieke behoeften als gevolg van een handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd en zwangerschap alsook voor begeleidende passagiers en passagiers die met jonge kinderen reizen.


Die entsprechenden Maßnahmen sind darauf ausgerichtet, die Betreuung der Fahrgäste insbesondere bei großer Verspätung, Fahrtunterbrechung oder -annullierung zu verbessern, wobei besonders Fahrgäste mit besonderen Bedürfnissen wegen Behinderungen, eingeschränkter Mobilität, Krankheit, fortgeschrittenem Alter oder Schwangerschaft und begleitende Fahrgäste sowie Fahrgäste, die mit Kleinkindern reisen, im Mittelpunkt stehen müssen.

Met deze maatregelen wordt een betere zorg voor de passagier beoogd, met name in geval van langdurige vertraging en onderbreking of annulering van een reis, en met bijzondere aandacht voor passagiers met specifieke behoeften als gevolg van een handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd of zwangerschap alsook voor begeleidende passagiers en passagiers die met jonge kinderen reizen.


Die entsprechenden Maßnahmen sollten darauf ausgerichtet sein, die Betreuung der Fahrgäste insbesondere bei großer Verspätung, Fahrtunterbrechung oder -annullierung zu verbessern, wobei das Hauptaugenmerk auf die Betreuung der Fahrgäste mit besonderen Bedürfnissen aufgrund einer Behinderung, eingeschränkter Mobilität, einer Krankheit, des fortgeschrittenen Alters und einer Schwangerschaft sowie auf Kleinkinder und Begleitpersonen zu richten ist .

Deze maatregelen hebben tot doel de dienstverlening aan de passagiers te verbeteren, met name bij grote vertragingen en onderbreking of annulering van de reis, met prioriteit voor bijstand aan passagiers die bijzondere behoeften hebben ten gevolge van hun handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd of zwangerschap, en bij uitbreiding ook jonge kinderen en begeleiders .


Die entsprechenden Maßnahmen sollten darauf ausgerichtet sein, die Betreuung der Fahrgäste insbesondere bei großer Verspätung, Fahrtunterbrechung oder -annullierung zu verbessern, wobei das Hauptaugenmerk auf die Betreuung der Fahrgäste mit besonderen Bedürfnissen aufgrund einer Behinderung, eingeschränkter Mobilität, einer Krankheit, des fortgeschrittenen Alters und einer Schwangerschaft sowie auf Kleinkinder und Begleitpersonen zu richten ist.

Deze maatregelen hebben tot doel de dienstverlening aan de passagiers te verbeteren, met name bij grote vertragingen en onderbreking of annulering van de reis, met prioriteit voor bijstand aan passagiers die bijzondere behoeften hebben ten gevolge van hun handicap, beperkte mobiliteit, ziekte, hoge leeftijd of zwangerschap, en bij uitbreiding ook jonge kinderen en begeleiders.


Im Verein mit Maßnahmen auf internationaler Ebene, wie sie in der im Februar 2005 angenommenen Entschließung des UNEP-Verwaltungsrates vorgeschlagen wurden, und über das globale Quecksilberprojekts der UNDP/GEF/UNIDO wird derzeit der Druck erhöht, wobei die Maßnahmen schwerpunktmäßig darauf ausgerichtet sind, die weltweite Nachfrage nach Quecksilber zu senken.

Onder andere door internationale acties zoals voorgesteld in de resolutie van de beheersraad van het UNEP die in februari 2005 werd goedgekeurd en het GEF/UNDP/UNIDO Global Mercury Project, wordt de druk verhoogd via acties die gericht zijn op vermindering van de vraag naar kwik in de hele wereld.


Die Union hebt hervor, dass der politische Prozess im Irak nach dieser bedeutsamen Entwicklung darauf ausgerichtet sein muss, die Übertragung der Souveränität auf eine irakische Übergangsregierung zu beschleunigen und die Voraussetzungen für den Wiederaufbau und die Entwicklung der Wirtschaft und Gesellschaft des Landes zu schaffen, wobei die Bevölkerung so weit wie möglich einbezogen werden sollte.

De Unie benadrukt dat het politieke proces in Irak na deze belangrijke nieuwe ontwikkeling, en met een zo groot mogelijke deelname door de bevolking, verder moet gaan in de richting van een versnelde overdracht van de soevereiniteit aan een Iraakse overgangsregering en het scheppen van de voorwaarden voor economische en sociale wederopbouw en ontwikkeling in het land.


c) Vertrauensbildende Maßnahmen und Maßnahmen, die darauf ausgerichtet sind, die Marktdurchdringung durch erneuerbare Energieträger zu fördern. Durch neue Finanzierungsmodelle (z.B. Drittfinanzierung) und durch Diversifizierung der Finanzinstrumente soll die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors gestärkt werden.

c) Acties om het vertrouwen in en de marktpenetratie van duurzame energiebronnen te verhogen en het concurrentievermogen van de sector te verbeteren door het opzetten van nieuwe financiële regelingen, bijvoorbeeld financiering door derden, en diversifiëring van de financiële instrumenten;


7. UNTERSTREICHT, dass die Industriepolitik in der EU horizontal ausgerichtet ist und schwerpunktmäßig darauf abzielt, die richtigen Rahmenbedingungen für eine erfolgreiche industrielle Entwicklung zu schaffen.

7. ONDERSTREEPT dat het industriebeleid in de EU horizontaal van aard is en gericht is op het scheppen van de juiste randvoorwaarden voor een geslaagde industriële ontwikkeling.


w