Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei denjenigen ausländern priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Diesen überfischten Bestand teilen sich Marokko, Mauretanien und Guinea-Bissau, und die EU sollte auch im Rahmen des EEF Unterstützung leisten, damit die Bewirtschaftung von Sardinellen regional bleibt, wobei denjenigen Priorität eingeräumt werden sollte, die auf die nachhaltigste Art und Weise Fischerei betreiben, und die einen Beitrag zur Ernährungssicherheit leisten.

Deze overbeviste soort wordt gedeeld door Marokko, Mauritanië, Senegal en Guinee Bissau, en de EU moet steun verlenen, inclusief via het EOF, om regionale beheersmaatregelen voor sardine te stimuleren, waarbij voorrang wordt verleend aan degenen die op de meest duurzame wijze vissen, en die bijdragen aan de voedselzekerheid.


Der Haushaltsplan für das kommende Jahr muss verantwortungsvoll ausgewogen sein, wobei denjenigen Bereichen Priorität eingeräumt werden muss, die untrennbar mit der Strategie EU 2020- verbunden sind.

De begroting voor volgend jaar moet verantwoord en evenwichtig zijn, en prioriteit geven aan die terreinen die onlosmakelijk verbonden zijn met de EU 2020-strategie.


23. weist erneut darauf hin, dass die internationale Gemeinschaft die Situation von Frauen mit Behinderungen als Priorität ermittelt hat; verweist auf die Schlussfolgerungen des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte, in denen erklärt wurde, dass politische Maßnahmen und Programme zur Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen und Mädchen mit Behinderungen ausgearbeitet werden sollten, und zwar in enger Partnerschaft mit denjenigen Personen, die eine Behinderung haben, wobei ihr Recht ...[+++]

23. herhaalt dat de internationale gemeenschap de situatie van vrouwen met een handicap als een prioriteit heeft aangemerkt; brengt de conclusies van het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten in herinnering die luidden dat beleidsmaatregelen en programma's die als doel hebben geweld tegen vrouwen en meisjes met een handicap aan te pakken, moeten worden opgesteld in nauwe samenwerking met personen die een handicap hebben, waarbij hun autonomie gerespecteerd wordt, en met organisaties voor gehandicapten, waaron ...[+++]


Es sollte alles darangesetzt werden, bis Ende 2012 eine Einigung über die in der Binnenmarktakte dargelegten zwölf vorrangigen Vorschläge zu gewähr­leisten, wobei denjenigen Vorschlägen oberste Priorität einzuräumen ist, die den größten Nutzen für Wachstum und Beschäftigung bieten.

Alles moet in het werk worden gesteld om uiterlijk eind 2012 overeenstemming te bereiken over de twaalf prioritaire voorstellen van het Wetgevings­pakket eengemaakte markt, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de voorstellen die het meest kunnen opleveren voor groei en banen.


Der in B.3 dargelegte Behandlungsunterschied beruht auf einem objektiven Kriterium, nämlich dem der Staatsangehörigkeit, und er steht im Zusammenhang mit der durch den Gesetzgeber formulierten Zielsetzung, die darin besteht, ein geziemendes Existenzminimum aus haushaltsmässigen Gründen in erster Instanz nur den Belgiern und dann den Ausländern je nach der Kategorie, unter die sie fallen, und in aufeinanderfolgenden Phasen zu gewährleisten, wobei denjenigen Ausländern Priorität eingeräumt werden muss, denen gegenüber Belgien internationale Verpflichtungen hat.

Het in B.3 beschreven verschil in behandeling berust op een objectief criterium, namelijk de nationaliteit, en houdt verband met de door de wetgever geformuleerde doelstelling, zijnde het garanderen van een behoorlijk minimum van bestaansmiddelen, in eerste instantie, om budgettaire redenen, enkel aan de Belgen en vervolgens aan de vreemdelingen naar gelang van de categorie waartoe zij behoren en in opeenvolgende fasen waarbij voorrang dient te worden verleend aan die vreemdelingen ten opzichte van wie België internationale verplichti ...[+++]


die Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Tagung vom 23. Oktober 2011), in denen die Schlüsselrolle des Binnenmarkts im Hinblick auf Wachstum und Beschäftigung hervor­gehoben und festgestellt wurde, dass alles darangesetzt werden sollte, bis Ende 2012 eine Einigung über die in der Binnenmarktakte dargelegten zwölf vorrangigen Vorschläge zu gewährleisten, wobei denjenigen Vorschlägen oberste Priorität einzuräumen ist, die den größten Nutzen für Wachstum und Beschäftigung bieten ;

de conclusies van de Europese Raad van 23 oktober 2011, waarin aan de eengemaakte markt een sleutelrol wordt toegedacht bij het genereren van groei en werkgelegenheid en waarin wordt verklaard dat alles in het werk moet worden gesteld om uiterlijk eind 2012 overeen­stemming te bereiken over de twaalf prioritaire voorstellen van het wetgevingspakket eengemaakte markt, waarbij de hoogste prioriteit wordt gegeven aan de voorstellen di ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei denjenigen ausländern priorität' ->

Date index: 2024-12-23
w