Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei daran gedacht » (Allemand → Néerlandais) :

Es soll auch ein spezifisches Instrument für die Anerkennung von Jugendarbeit entwickelt werden, wobei daran gedacht wird, einen „Jugendpass“ in den Europass aufzunehmen.

Voor de erkenning van door jongeren verricht werk wordt een specifiek instrument uitgewerkt. Het uiteindelijke doel is een ‘Jongerenpass’ aan de Europass toe te voegen.


4. weist darauf hin, dass der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit mit der Gesamtausführung der Haushaltsposten für Umwelt, Klimaschutzmaßnahmen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit im Jahr 2012 zufrieden ist; erinnert erneut daran, dass weniger als 0,8 % des Haushaltsplans der Europäischen Union für diese politischen Instrumente gedacht sind, wobei der klare europäische Mehrwert in diesen Bereichen und die Unterstützung der EU-Bürger für die Umwelt- und Klimaschutzpolitik der EU ...[+++]

4. de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is tevreden over de algemene uitvoering van de begrotingsrubrieken milieu, klimaatbeleid, volksgezondheid en voedselveiligheid in het jaar 2012; herinnert er nogmaals aan dat slechts 0,8% van de begroting van de Unie aan deze beleidsinstrumenten is gewijd, terwijl de EU duidelijk meerwaarde biedt in deze domeinen en Europese burgers EU-milieu- en klimaatbeleid alsmede beleid op het vlak van volksgezondheid en voedselveiligheid steunen;


Die Mitteilung verweist auf Aktionen auf europäischer Ebene zur Unterstützung des Paktes. Dazu zählen die Verbesserung der Lage von gefährdeten Jugendlichen durch die Strategie zur sozialen Eingliederung; die Unterstützung von Projekten zur Förderung Jugendlicher in den Bereichen Beschäftigung, Bildung und soziale Eingliederung durch den Europäischen Sozialfonds; die Entwicklung eines spezifischen Instruments für die Anerkennung von Jugendarbeit, wobei daran gedacht wird, nächstes Jahr einen „Jugendpass“ in den Europass aufzunehmen, sowie Vorschläge für einen Europäischen Qualifikationsrahmen, die voraussichtlich ebenfalls im nächsten ...[+++]

De mededeling noemt acties op Europees niveau die het pact ondersteunen: toepassing van de strategie voor sociale integratie ter verbetering van de situatie van kwetsbare jongeren; steun van het Europees Sociaal Fonds voor speciaal op jongeren gerichte projecten op het gebied van werkgelegenheid, opleiding en sociale integratie; de ontwikkeling van een specifiek instrument voor de erkenning van het jongerenwerk, met het oog op het plan om volgend jaar een “Jongerenpass” op te nemen in de Europass; en voorstellen voor een Europees kwalificatiekader, hopelijk ook volgend jaar.


Es soll auch ein spezifisches Instrument für die Anerkennung von Jugendarbeit entwickelt werden, wobei daran gedacht wird, einen „Jugendpass“ in den Europass aufzunehmen.

Voor de erkenning van door jongeren verricht werk wordt een specifiek instrument uitgewerkt. Het uiteindelijke doel is een ‘Jongerenpass’ aan de Europass toe te voegen.


Ich möchte Sie daran erinnern, dass wir mit der Vorlage des Vorschlags zur Europäischen Gesellschaft die großen Aktiengesellschaften bereits ins Visier genommen haben, wobei dieser SPE-Vorschlag für KMU gedacht war.

Ik herinner u eraan dat we ons al op grote naamloze vennootschappen richtten toen we het voorstel over de Europese vennootschap lanceerden en dat het voorstel inzake de Europese besloten vennootschap op het MKB gericht was.


3. erinnert daran, dass etwa die Hälfte der gesamten Mittelbindungen aus planbaren Beihilfen besteht, die für die Verwirklichung von Projekten gedacht sind; stellt fest, dass diese Mittel in zwei Schritten gebunden werden: die Kommission fasst den Finanzierungsbeschluss – dieser erscheint in der Rechnung als Mittelbindung; der Abschluss von Verträgen - wobei diese in der Rechnung als individuelle legale Mittelbindungen erscheinen ...[+++]

3. wijst erop dat ongeveer de helft van de toewijzingen bestaat uit programmeerbare steun voor de tenuitvoerlegging van projecten; herinnert eraan dat de implementatie van deze fondsen in twee stappen verloopt: de Commissie neemt de financieringsbeslissing – in de boeken zijn die opgenomen als financiële vastleggingen; voor het afsluiten van contracten – in de boeken opgenomen als individuele juridische verbintenissen – en het verstrekken van betalingsopdrachten is de nationale ordonnateur van het betrokken land verantwoordelijk, overeenkomstig de financieringsovereenkomst tussen de Commissie en dat land;


Weiterführend über die vorliegende Änderung der Ratsverordnung 1628/96 hinaus muß daran gedacht werden, evtl. umgehend eine neue, umfassende und einheitliche Verordnung für EUAID in Bosnien und Herzegowina vorzulegen, in der bestehende EU Aktivitäten in Bosnien und Herzegowina wie die Wiederaufbauleistungen aus den Programmen OBNOVA, PHARE und ECHO zusammengefaßt werden, aber ebenso die von CAFAO, ECMM und des Demokratieprogrammes unter ein einheitliches Dach gestellt werden, wobei mit der IMG und and ...[+++]

Bovenop de onderhavige wijziging van verordening 1628/96 van de Raad moet worden overwogen eventueel met onmiddellijke ingang een voorstel in te dienen voor een nieuwe, alomvattende en uniforme verordening voor EUAID in Bosnië-Herzegovina, in het kader waarvan de bestaande EU-activiteiten in Bosnië-Herzegovina alsmede de wederopbouwwerkzaamheden in het kader van de programma's OBNOVA, PHARE en ECHO worden samengevoegd, maar ook de werkzaamheden in het kader van CAFAO, ECMM en het Democratieprogramma onder één parap ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei daran gedacht' ->

Date index: 2023-04-16
w