Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei beide anbieter zusammen fast » (Allemand → Néerlandais) :

3° beide Aufgaben zusammen erfüllt, wobei die Betreuung eines Haushalts zwei Stunden Ausbildung oder Information pro Woche gleichgestellt wird, einschließlich der experimentellen Projekte.

3° tegelijkertijd beide opdrachten vervult, waarbij de begeleiding van een gezin gelijkgesteld wordt met twee uren opleiding, informatie per week, met inbegrip van de experimentele projecten.


„(1) Öffentliche Stellen stellen ihre Dokumente in vorhandenen Formaten oder Sprachen und, wenn möglich und sinnvoll, in maschinenlesbarem offenem Format zusammen mit den zugehörigen Metadaten zur Verfügung, wobei beide so weit wie möglich den offenen, offiziellen Standards entsprechen sollten.

"(1) Openbare lichamen stellen hun documenten ter beschikking in de beschikbare formaten of talen en, indien mogelijk en passend, in open, machinaal leesbaar formaat, tezamen met hun metagegevens, die beide voor zover mogelijk aan open formele normen voldoen.


3° beide Aufgaben zusammen erfüllt, wobei die Betreuung eines Haushalts zwei Stunden Ausbildung oder Information pro Woche gleichgestellt wird, einschliesslich der experimentellen Projekte.

3° tergelijktertijd de twee opdrachten, met inbegrip van de experimentele projecten, vervult, waarbij de begeleiding van een gezin met twee opleidings- en informatieuren per week wordt gelijkgesteld.


55. weist darauf hin, dass der Grad der Konzentration des Fernsehmarktes in Italien derzeit der höchste in ganz Europa ist und dass im italienischen Fernsehen zwölf landesweite und zehn bis fünfzehn regionale und lokale Sender angeboten werden, dass der Markt durch das Duopol von RAI und MEDIASET gekennzeichnet ist, wobei beide Anbieter zusammen fast 90 % des gesamten Zuschaueranteils erreichen und 96,8 % der Werberessourcen (im Vergleich zu 88% in Deutschland, 82% in Großbritannien, 77% in Frankreich und 58% in Spanien) abdecken;

55. stelt vast dat de concentratie van de televisiemarkt in Italië op dit moment de grootste is in Europa en dat, hoewel de Italiaanse televisie over twaalf nationale zenders en tien tot vijftien regionale en locale zenders beschikt, de markt wordt gekenmerkt door het duopolie van de RAI en MEDIASET, en dat beide exploitanten samen bijna 90% van de totale kijkcijfers voor hun rekening nemen en 96,8% van de reclamegelden binnenhalen, tegen 88% in Duitsland, 82% in het Verenigd Koninkrijk, 77% in Frankrijk en 58% in Spanje;


55. weist darauf hin, dass der Grad der Konzentration des Fernsehmarktes in Italien derzeit der höchste in ganz Europa ist und dass im italienischen Fernsehen zwölf landesweite und zehn bis fünfzehn regionale und lokale Sender angeboten werden, dass der Markt durch das Duopol von RAI und MEDIASET gekennzeichnet ist, wobei beide Anbieter zusammen fast 90 % des gesamten Zuschaueranteils erreichen und 96,8 % der Werberessourcen (im Vergleich zu 88% in Deutschland, 82% in Großbritannien, 77% in Frankreich und 58% in Spanien) abdecken;

55. stelt vast dat de concentratie van de televisiemarkt in Italië op dit moment de grootste is in Europa en dat, hoewel de Italiaanse televisie over twaalf nationale zenders en tien tot vijftien regionale en locale zenders beschikt, de markt wordt gekenmerkt door het duopolie van de RAI en MEDIASET, en dat beide exploitanten samen bijna 90% van de totale kijkcijfers voor hun rekening nemen en 96,8% van de reclamegelden binnenhalen, tegen 88% in Duitsland, 82% in het Verenigd Koninkrijk, 77% in Frankrijk en 58% in Spanje;


56. weist darauf hin, dass der Grad der Konzentration des audiovisuellen Marktes in Italien derzeit der höchste in ganz Europa ist und dass im italienischen Fernsehen zwölf landesweite und zehn bis fünfzehn regionale und lokale Sender angeboten werden, dass der Markt durch das Duopol von RAI und MEDIASET gekennzeichnet ist, wobei beide Anbieter zusammen fast 90 % des gesamten Zuschaueranteils erreichen und 96,8 % der Werberessourcen (im Vergleich zu 88% in Deutschland, 82% in Großbritannien, 77% in Frankreich und 58% in Spanien) abdecken;

56. stelt vast dat de concentratie van de audiovisuele markt in Italië op dit moment groter is dan waar ook in Europa en dat, hoewel de Italiaanse televisie over twaalf nationale zenders en tien tot vijftien regionale en locale zenders beschikt, de markt wordt gekenmerkt door het duopolie van de RAI en MEDIASET, en dat beide exploitanten samen bijna 90% van de totale kijkcijfers voor hun rekening nemen en 96,8% van de reclamegelden binnenhalen, tegen 88% in Duitsland, 82% in het Verenigd Koninkrijk, 77% in Frankrijk en 58% in Spanje;


22. fordert den Rat und die Kommission auf, zusammen mit der Regierung der Demokratischen Republik Kongo, den Vereinten Nationen und anderen wichtigen Gebern einen neuen Plan für eine umfassende Abrüstung, Demobilisierung und Reintegration in der Demokratischen Republik Kongo auszuarbeiten, der auf dem EU-Konzept zur Förderung von Abrüstung, Demobilisierung und Reintegration beruht, sowie eine Strategie für die Reform des Sicherheitssektors für das Land mit anspruchsvollen Zielen auf der Grundlage des Politischen Rahmens für die Refor ...[+++]

22. verzoekt de Raad en de Commissie samen met de regering van de DRC, de Verenigde Naties en andere belangrijke donors een nieuw plan op te stellen voor brede ontwapening, demobilisatie en re-integratie in de DRC, op basis van het EU-concept voor steun voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, alsmede een ambitieuze strategie voor de hervorming van de veiligheidssector voor het land, op basis van het EU-beleidskader voor hervorming van de veiligheidssector, waarbij beide adequaat moeten ...[+++]


Beide Seiten einigten sich darauf, gemeinsame Interessen und strategische Ziele zusammen zu verfolgen, und zwar über herkömmliche Entwicklungsfragen, die geografische Begrenzung allein auf Afrika und auch über die Institutionen hinaus, wobei auch nicht-staatliche Akteure einbezogen werden sollen.

Beide partijen kwamen overeen tezamen gemeenschappelijke belangen en strategische doelstellingen na te streven, verdergaand dan de traditionele ontwikkelingsthematiek en ruimer dan het exclusieve geografische bereik van Afrika en dat van de instellingen, met name door er niet-overheidsactoren bij te betrekken.


Der Mobilfunkmarkt werde von den Netzbetreibern mit insgesamt fast 70 % Marktanteil dominiert, wobei rd. 52 % auf die beiden großen dominierenden Anbieter T-Mobile und Vodafone fallen.

Volgens MobilCom wordt de markt voor mobiele telefonie gedomineerd door de netwerkexploitanten, die gezamenlijk een marktaandeel van bijna 70 % bezitten. Ongeveer 52 % is in het bezit van de twee grote dominerende aanbieders, T-Mobile en Vodafone.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei beide anbieter zusammen fast' ->

Date index: 2021-05-20
w