Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei befürwortet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erwogen wird auch die Einführung elektronischer Instrumente für die Erfassung und Überwachung der Fahrzeiten von Schiffen und Besatzungen, wobei befürwortet wird, dass die Umsetzung des neuen Konzepts für die Lenkung (siehe Abschnitt 5 unten) auch auf Arbeitsplätze und Qualifikationen ausgeweitet wird.

Hierbij wordt ook de introductie van elektronische instrumenten voor de registratie en controle van de vaartijd van schepen en bemanning overwogen en zou de toepassing van de nieuwe governancebenadering (uiteengezet in hoofdstuk 5 hieronder) worden uitgebreid naar banen en vaardigheden.


Erwogen wird auch die Einführung elektronischer Instrumente für die Erfassung und Überwachung der Fahrzeiten von Schiffen und Besatzungen, wobei befürwortet wird, dass die Umsetzung des neuen Konzepts für die Lenkung (siehe Abschnitt 5 unten) auch auf Arbeitsplätze und Qualifikationen ausgeweitet wird.

Hierbij wordt ook de introductie van elektronische instrumenten voor de registratie en controle van de vaartijd van schepen en bemanning overwogen en zou de toepassing van de nieuwe governancebenadering (uiteengezet in hoofdstuk 5 hieronder) worden uitgebreid naar banen en vaardigheden.


In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve beschlossen hat, über die Eintragung der gemischten Gewerbegebiete in den Sektorenplan ein günstiges Gutachten abzugeben; dass er in der Tat die Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Bestehen einer großen Universität in seinem Gebiet befürwortet und alle Initiativen zum Empfang von Unternehmen unterstützt, wobei er ebenfalls konkret handeln will, um andere Transportmöglichkeiten als das Auto zu fördern; dass er die Schlussfolgerunge ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve beslist heeft een gunstig advies uit te brengen over de opneming in het gewestplan van gemengde bedrijfsruimten; dat hij immers ervoor wil zorgen dat economische activiteiten gebonden aan de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijke grondgebied worden gevestigd en dat hij wenst de initiatieven betreffende de opvang van de ondernemingen, te steunen, waarbij hij concreet handelt over de mogelijkheid om er met andere vervoermiddelen dan de auto te komen werken; dat hij de besluiten van het effectenonderzoek over de buitengewone levenskracht van de bedrijvenp ...[+++]


- die Stadt befürwortet ebenfalls die Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Bestehen einer großen Universität in ihrem Gebiet und unterstützt alle Initiativen zum Empfang von Unternehmen, wobei sie ebenfalls konkret handeln will, um andere Transportmöglichkeiten als das Auto zu fördern, um dort zur Arbeit zu kommen; sie hat die Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung über die außergewöhnliche Vitalität der Wissenschaftsparks von Neu-Löwen und den Bedarf an Flächen für wirtschaftliche Akti ...[+++]

- de stad wenst ook dat zich economische activiteiten komen vestigen die in verband staan met de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijke grondgebied en is van plan de initiatieven tot opvang van de ondernemingen te steunen, waarbij concreet gewezen wordt op de mogelijkheid om er met andere vervoersmiddelen dan de auto te komen werken, en heeft de conclusies van het effectonderzoek gehoord m.b.t. de buitengewone vitaliteit van de wetenschapsparken van Louvain-la-Neuve en de behoeften aan terreinen voor de economische activiteiten in het centrum van de provincie Waals Brabant;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve beschlossen hat, über die Eintragung der gemischten Gewerbegebiete in den Sektorenplan ein günstiges Gutachten abzugeben; dass er in der Tat die Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Bestehen einer großen Universität in seinem Gebiet befürwortet und alle Initiativen zum Empfang von Unternehmen unterstützt, wobei er ebenfalls konkret handeln will, um andere Transportmöglichkeiten als das Auto zu fördern; dass er dieSchlussfolgerungen ...[+++]

Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve besloten heeft een gunstig advies uit brengen i.v.m. de opneming van de bedrijfsruimten op het gewestplan; dat hij immers hoopt op de vestiging van economische activiteiten i.v.m. de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijk grondgebied en zijn steun wil verlenen aan initiatieven tot opvang van ondernemingen waarbij concreet voorzien wordt in de mogelijkheid om er te komen werken met andere verkeersmiddelen dan de auto, en dat hij de conclusies van het effectonderzoek heeft gehoord m.b.t. de buitengewone vitaliteit van de wetenschapsparken van Louvain-la-Ne ...[+++]


In der Erwägung, dass der CRAT eine Eintragung des Gebiets befürwortet, wobei er jedoch der Ansicht ist, dass die Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Saint-Georges-sur-Meuse Gegenstand einer zusätzlichen Vorschrift sein sollte, die die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften in diesem Gebiet ausschliesst, da die Bedürfnisse an Räumlichkeiten für die Handelstätigkeit auf dem Gebiet der Gemeinde Saint-Georges-sur-Meuse nicht erwiesen erscheinen;

Overwegende dat het advies van de « CRAT » gunstig is voor de opneming van het gebied, waarbij ze evenwel acht dat de opneming van de gemengde bedrijfsruimte in Saint-Georges-sur-Meuse het voorwerp zou moeten uitmaken van een bijkomend voorschrift op grond waarvan de vestiging van kleinhandel in het gebied uitgesloten wordt, aangezien de behoeften aan ruimten voor de handelsactiviteit in de gemeente niet bewezen lijken;


3.1 Der EWSA hat in einigen seiner Stellungnahmen jüngeren Datums, insbesondere nach Annahme der Digitalen Agenda , der 50 Vorschläge und der „Zwölf Hebel“ für den Binnenmarkt , die Schaffung eines Systems zur Online-Streitbeilegung gefordert, und kann deshalb diese Initiative der Kommission nur begrüßen, wobei er zugleich das gewählte Rechtsinstrument einer Verordnung befürwortet.

3.1 In een aantal recente adviezen, vooral sinds de goedkeuring van de Digitale Agenda , de 50 voorstellen en de 12 hefbomen voor de interne markt , heeft het EESC al aangedrongen op een systeem voor het online beslechten van geschillen. Het is dan ook ingenomen met dit initiatief van de Commissie en met de keuze van de verordening als rechtsinstrument.


Einige Beiträge differenzieren zwischen bestehenden und neuen Gebäuden, wobei für neue Gebäude meist Vorschriften befürwortet werden, während für bestehende Gebäude empfohlen wird, vorhandene Anlagen zu ersetzen und erneuerbare Energien zu nutzen.

In een aantal bijdragen wordt onderscheid gemaakt tussen bestaande en nieuwe gebouwen, en in dat geval wordt voor nieuwe gebouwen het vaakst regelgeving en voor bestaande gebouwen vervanging van bestaande voorzieningen en integratie van duurzame energie aanbevolen.


Im Hinblick auf den Individualverkehr wird eine lange Reihe von Vorschlägen gemacht, wobei umweltfreundlichere Fahrzeuge, alternative Kraftstoffe und die bessere gegenseitige Ergänzung von öffentlichem Verkehr und Individualverkehr besonders befürwortet werden.

Wat persoonlijke mobiliteit betreft, wordt een hele waslijst maatregelen voorgesteld, waarbij de voorkeur sterk uitgaat naar minder verontreinigende en een lagere uitstoot veroorzakende voertuigen, alternatieve brandstoffen en betere publiek/private vervoerverbindingen.


Er befürwortet einen einheitlichen Status mit Rechten, die zumindest gleichwertig mit denen der Genfer Flüchtlingskonvention sind, wobei der besondere Charakter des von der Flüchtlingskonvention abgedeckten Status beibehalten werden sollte.

Het commissariaat is voorstander van een uniforme status met rechten die tenminste gelijk zijn aan die welke in het Verdrag van Genève zijn voorzien, en van het behoud van de specifieke status die bij dat verdrag wordt geregeld.




D'autres ont cherché : wobei befürwortet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei befürwortet' ->

Date index: 2024-09-30
w