Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels
Benchmark für die Verhandlungseröffnung
Benchmarking
Leistungsvergleich
Referenzleistung
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Traduction de «wobei auch benchmarks » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


Benchmark für die Eröffnung eines Verhandlungskapitels | Benchmark für die Verhandlungseröffnung

ijkpunt voor de opening van de onderhandelingen


Benchmarking [ Leistungsvergleich | Referenzleistung ]

benchmarking [ ijking van prestaties ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die ESMA berücksichtigt bei nicht-kritischen Benchmarks und Rohstoff-Benchmarks den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit, die Besonderheiten verschiedener Arten von Benchmarks, insbesondere derjenigen Benchmarks, die sich auf Beiträge von Unternehmen gründen, die die in Artikel 14a festgelegten Kriterien erfüllen, die Art der Eingabedaten, die Frage, ob Anforderungen bereits teilweise oder vollständig in anderen einschlägigen Regulierungsanforderungen enthalten sind, wobei es sich vor allem – ...[+++]

De ESMA houdt rekening met het evenredigheidsbeginsel met betrekking tot cruciale benchmarks en benchmarks voor grondstoffen; de specifieke kenmerken van verschillende benchmarktypen, in het bijzonder benchmarks die gebaseerd zijn op bijdragen van entiteiten die aan de in artikel 14 bis vermelde criteria voldoen; de aard van de inputgegevens, de vraag of voorschriften al geheel of gedeeltelijk worden gedekt door andere relevante voorschriften in de regelgeving, in het bijzonder, maar niet uitsluitend de voorschriften in Richtlijn 20 ...[+++]


(b) eine eigene Einschätzung vornehmen, wie die Benchmark auf einen neuen Administrator zu übertragen ist oder wie die Ermittlung der Benchmark einzustellen ist, wobei das von dem Administrator nach Artikel 17 Absatz 1 zu befolgende Verfahren für die Einstellung einer Benchmark zu berücksichtigen ist.

(b) haar eigen beoordeling op te stellen over hoe de overgang van de benchmark naar een nieuwe beheerder moet plaatsvinden of hoe de opstelling ervan moet worden stopgezet, met inachtneming van de procedure voor de beheerder om zijn benchmark stop te zetten, als vastgelegd in artikel 17, lid 1.


Zu diesem Zweck holt das Kollegium aus zuständigen Behörden die Informationen ein, die dafür erforderlich sind, dass die Zulassung für die Bereitstellung dieser Benchmark gemäß Artikel 23 erteilt werden kann, wobei die in dieser Verordnung aufgrund der Einstufung der Benchmark als „kritisch“ festgelegten zusätzlichen Anforderungen erfüllt sein müssen.

In die zin moet het college van bevoegde autoriteiten om de informatie verzoeken die nodig is voor het verlenen van de vergunning voor het aanbieden van deze benchmark volgens de in deze verordening vastgestelde aanvullende voorwaarden voor cruciale benchmarks, zoals bepaald in artikel 23.


Ergänzung der Begriffsbestimmungen durch eine Definition des Begriffs „Benchmark“ auf der Grundlage einer erweiterten Fassung der Definition des Vorschlags für eine Verordnung über Märkte für Finanzinstrumente (MiFIR), wobei auch Benchmarks wie Zinssätze oder Rohstoffpreise abgedeckt werden;

wijziging in de definities zodat er ook een definitie van benchmarks wordt in opgenomen, in de vorm van een uitgebreide versie van de definitie die in het voorstel voor een verordening betreffende markten voor financiële instrumenten (Regulation on Markets in Financial Instruments – MiFIR) wordt gehanteerd; benchmarks zoals rentevoeten en grondstoffenbenchmarks worden meegenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Straffung und Harmonisierung der Eintragungsverfahren, auch auf Ebene der Mitgliedstaaten, wobei das Gemeinschaftsmarkensystem als Benchmark herangezogen wird

stroomlijning en harmonisering van de inschrijvingsprocedures, ook op het niveau van de lidstaten, waarbij het merkenstelsel van de gemeenschapsmerken als benchmark geldt;


Im Hinblick auf die Vergleichbarkeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten werden für die EU-Benchmark für Menschen mit unzureichender Lesekompetenz die Definitionen aus der PISA-Studie der OECD („Programme for International Student Assessment“) herangezogen, wobei Noten von 1 bis 5 (beste Note) vergeben werden.

Om ervoor te zorgen dat de gegevens van de verschillende EU-lidstaten vergelijkbaar zijn, gebruikt de EU-benchmark de definities van het programma voor internationale studentenbeoordeling van de OESO (PISA), dat vijf niveaus onderscheidt (van 1 tot 5, waarbij 5 het hoogste is).


3. besteht jedoch darauf, dass für die Nachbarschaftsländer konkrete und verlässliche Anreize geschaffen werden, damit sie sich für das gemeinsame Ziel des Aufbaus einer vertieften Demokratie einsetzen, und dass sich eine auf der Grundlage der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten, der Leistungen und Ergebnisse des jeweiligen Landes erfolgende Differenzierung auf klar festgelegte Kriterien und messbare und regelmäßig kontrollierte Benchmarks für jedes einzelne Partnerland stützen sollte; fordert die Kommission und ...[+++]

3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpen benchmarks voor ieder individueel partnerland; verzoekt de Commissie en de EDEO in dit op ...[+++]


3. besteht jedoch darauf, dass für die Nachbarschaftsländer konkrete und verlässliche Anreize geschaffen werden, damit sie sich für das gemeinsame Ziel des Aufbaus einer vertieften Demokratie einsetzen, und dass sich eine auf der Grundlage der politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten, der Leistungen und Ergebnisse des jeweiligen Landes erfolgende Differenzierung auf klar festgelegte Kriterien und messbare und regelmäßig kontrollierte Benchmarks für jedes einzelne Partnerland stützen sollte; fordert die Kommission und ...[+++]

3. dringt er echter op aan dat tastbare en geloofwaardige stimuleringsmaatregelen geboden moeten worden aan de buurlanden om hen te betrekken bij het gemeenschappelijke doel van het opbouwen van echte democratie en dat bij differentiatie op basis van de politieke, economische en sociale realiteit, de prestaties en de resultaten van ieder land wordt uitgegaan van helder gedefinieerde criteria en van meetbare en aan regelmatig toezicht onderworpen benchmarks voor ieder individueel partnerland; verzoekt de Commissie en de EDEO in dit op ...[+++]


b) den von der Kommission in ihrer Mitteilung vorgeschlagenen Dialog in einem Gedankenaustausch über die auf einzelstaatlicher Ebene durchgeführten Politiken aktiv aufzunehmen, damit die Lage analysiert werden und eine gemeinsame Bewertung der derzeit verfolgten Politiken vorgenommen werden kann, wobei dem "Benchmarking" und den vorbildlichen Verfahren in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen ist.

b) actief deel te nemen aan de dialoog die de Commissie in haar mededeling op gang heeft gebracht, door van gedachten te wisselen over op nationaal niveau genomen beleidsmaatregelen, om de situatie te kunnen analyseren en de huidige beleidsmaatregelen gezamenlijk te kunnen evalueren, rekening houdend met benchmarking en beste praktijken in de lidstaten.


f) eine Mitteilung über das "Benchmarking im Verkehr" vorlegt und Schlüsselleistungsindikatoren für den intermodalen Verkehr entwickelt; in diesem Zusammenhang veranschaulicht sie die etwaige Kosteneffektivität intermodaler Verkehrsprojekte und veröffentlicht Beispiele für und Informationen über optimale Praktiken, wobei die aus den Pilotprojekten des PACT-Programms (Pilot Actions for Combined Transport) und aus den verschiedenen Projekten des Fünften Rahmenprogramms für Forschung und Entwicklung gewonnenen Erfahrungen besonders berü ...[+++]

f) een mededeling voor te leggen over benchmarking in verband met vervoer, en indicatoren te ontwikkelen voor de belangrijkste prestaties op het gebied van intermodaal vrachtvervoer; en door het potentiële rendement van intermodale vervoersprojecten aan te tonen en voorbeelden en informatie over de beste praktijken te publiceren, met name rekening houdend met de ervaring die met het programma voor proefprojecten met gecombineerd vervoer (PACT) en de verschillende projecten in het kader van het vijfde O O-kaderprogramma is opgedaan,




D'autres ont cherché : benchmarking     leistungsvergleich     referenzleistung     wobei auch benchmarks     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei auch benchmarks' ->

Date index: 2022-06-09
w