Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
W
WO
Wobbezahl

Traduction de «wo zurzeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Büro, wo die Policen unterzeichnet werden

ondertekeningskantoor van de polissen


Wobbezahl | W [Abbr.] | WO [Abbr.]

Wobbe-index | W [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Liberty Global baut zurzeit seine Mobilfunksparte durch Angebote als Betreiber virtueller Mobilfunknetze (MVNO-Angebote) in ganz Europa aus, unter anderem auch in den Niederlanden, wo Liberty Global kürzlich in den niederländischen Mobilfunkmarkt eingetreten ist.

Liberty Global is haar activiteiten op het gebied van mobiele telecommunicatie aan het uitbreiden door in Europa als Mobile Virtual Network Operator („MVNO”) diensten aan te bieden, onder meer in Nederland waar Liberty Global onlangs op de markt voor mobiele telecommunicatie is gekomen.


Zurzeit konzentriert sich alle Aufmerksamkeit auf den laufenden Fall vor dem Internationalen Gerichtshof, wo die mündlich vorgetragenen Argumente zwischen dem 21. und dem 30. März angehört wurden.

Momenteel is alle aandacht gericht op de zaak die voor het Internationaal Gerechtshof loopt, waar de mondelinge behandeling van 21 tot en met 30 maart heeft plaatsgevonden.


Herr Daul, es geht hier um einen 23-jährigen jungen Mann, der zum Tode verurteilt wurde, weil er einen Artikel über die Rechte der Frauen im Islam aus dem Internet heruntergeladen hat, und zwar in einem Land, mit dem die Europäische Union enge Beziehungen unterhält und wo zurzeit unsere Soldaten stationiert sind, um Afghanistan zu verteidigen, in dessen neuer Verfassung die Grundrechte und die Meinungsfreiheit offiziell fest verankert sind.

Mijnheer Daul, we praten over een jongeman van 23 jaar die ter dood is veroordeeld vanwege het downloaden van een artikel over de rechten van de vrouw in de Islam. En dit in een land dat nauwe contacten met de Europese Unie onderhoudt, aangezien onze soldaten Afghanistan verdedigen, dat een nieuwe grondwet heeft die officieel de grondrechten en de vrijheid van meningsuiting verdedigt.


Was Somalia angeht, mit der zurzeit schlimmsten Lage am Horn von Afrika, mangelt es der internationalen Gemeinschaft, einschließlich der Europäischen Union, sträflich an Interesse für das Schicksal der Menschen in einem Land, in dem es seit Jahrzehnten kein Recht und keine Ordnung gibt, wo äthiopische Truppen das Land besetzen und ungestraft Verbrechen begehen konnten und wo Piraten und terroristische Gruppen Erfolg haben.

In de Hoorn van Afrika is de situatie in Somalië momenteel het ernstigst. De desinteresse van de internationale gemeenschap hiervoor, waaronder de Europese Unie, is werkelijk misdadig. De bevolking leeft in een land waar al decennialang wetteloosheid en ordeloosheid heerst, waar Ethiopische troepen ongestraft land kunnen bezetten en misdaden kunnen begaan, en waar terrorisme en piraterij welig tieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission prüft zurzeit ihre gesamten Rechtsvorschriften, um festzustellen, wo unnötige Kosten im Zusammenhang mit der Anforderung von Informationen von KMU gekürzt werden können.

De Commissie bekijkt al haar wetgeving om na te gaan waar onnodige kosten kunnen worden bespaard in verband met de van kmo's verlangde informatie.


Außerdem haben zurzeit mehrere Druckereien im Ausland Schwierigkeiten bei der Belieferung deutscher Verlage. Der deutsche Zeitschriftenvertrieb ist wegen seiner dezentralen Struktur (im Gegensatz zu Frankreich, wo Paris das zentrale Vertriebsdrehkreuz bildet) vergleichsweise kompliziert.

Het Duitse distributiesysteem voor tijdschriften is betrekkelijk complex als gevolg van zijn gedecentraliseerde structuur (in tegenstelling tot het Franse systeem, bijvoorbeeld, waar Parijs het centrale distributiecentrum is).


Ich verweise nur auf den Fall von Zimbabwe, wo Mugabe im März eine weitere fingierte Wahl abgehalten hat und wo er zurzeit bei einer Räumung von Stadtgebieten seine Finger im Spiel hat, die vor allem von Anhängern der Opposition bewohnt werden, die er gnadenlos unterdrückt.

Ik kijk naar het geval-Zimbabwe, waar Mugabe in maart weer nepverkiezingen heeft gehouden en momenteel bezig is met de ontruiming van stedelijke gebieden waar voornamelijk aanhangers van de oppositie wonen, die hij op wrede wijze onder de duim houdt.


Ich verweise nur auf den Fall von Zimbabwe, wo Mugabe im März eine weitere fingierte Wahl abgehalten hat und wo er zurzeit bei einer Räumung von Stadtgebieten seine Finger im Spiel hat, die vor allem von Anhängern der Opposition bewohnt werden, die er gnadenlos unterdrückt.

Ik kijk naar het geval-Zimbabwe, waar Mugabe in maart weer nepverkiezingen heeft gehouden en momenteel bezig is met de ontruiming van stedelijke gebieden waar voornamelijk aanhangers van de oppositie wonen, die hij op wrede wijze onder de duim houdt.


« Verstösst Artikel 203bis des Zivilgesetzbuches bezüglich der von einem Elternteil gegen den anderen Elternteil geltend gemachten Forderung dessen Beitrags zu den aus Artikel 203 des Zivilgesetzbuches hervorgehenden Kosten, nicht nur in der zum Zeitpunkt des am 29. April 1983 vom hiesigen Friedensrichter verkündeten Urteils geltenden Fassung, sondern auch in der zurzeit geltenden Fassung, gegen die Artikel 10 und 11 der belgischen Verfassung, insofern er nicht bestimmte - und immer noch nicht bestimmt -, dass der Unterhaltsbeitrag, zu dem der Elternteil verurteilt wurde, dem das Sorgerecht nicht anvertraut wurde, jährlich und von Rechts ...[+++]

« Schendt artikel 203bis van het Burgerlijk Wetboek, betreffende de vordering, door een van de ouders, ten aanzien van de andere ouder, van diens bijdrage in de kosten die voortvloeien uit artikel 203 van het Burgerlijk Wetboek, zoals het niet alleen van kracht was op het ogenblik dat het vonnis van 29 april 1983 door de heer Vrederechter van deze Rechtbank werd gewezen, maar ook zoals het thans van kracht is, de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, in zoverre het niet erin voorzag - en nog altijd niet erin voorziet - dat de onderhoudsbijdrage waartoe de ouder aan wie het hoederecht niet werd toegekend, zou zijn veroordeeld, jaa ...[+++]


Frau Chen und ihre Tochter leben zurzeit in Cardiff, Wales (Vereinigtes Königreich), wo Catherine privat bezahlte medizinische Dienstleistungen und entgeltliche Dienstleistungen im Bereich der Kinderbetreuung erhält.

Mevrouw Chen en haar dochter wonen thans te Cardiff, Wales (Verenigd Koninkrijk), waar Catherine tegen betaling particuliere medische diensten en diensten op het gebied van kinderverzorging ontvangt.




D'autres ont cherché : wobbezahl     wo zurzeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wo zurzeit' ->

Date index: 2023-04-18
w