Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wo nicht alle webseiten gleichermaßen aufgerufen " (Duits → Nederlands) :

Dies ebnet in der Tat den Weg für ein Netzwerk, bei dem es sich nicht von selbst versteht, dass alle Nutzer Zugang zum gesamten Netzwerk haben, und wo nicht alle Webseiten gleichermaßen aufgerufen werden können.

Dat opent in feite de deur voor een netwerk waarin het niet vanzelfsprekend is dat alle gebruikers toegang hebben tot het hele netwerk, en waarin niet alle sites dezelfde mogelijkheid hebben om bekeken te worden.


50. bedauert gleichermaßen, dass das Thema der Menschenrechte in Mexiko auf dieser Tagung nicht behandelt wird, obwohl dort immer mehr Personen verschwinden und immer mehr außergerichtliche Hinrichtungen, darunter viele Femizide, vollzogen werden und die Staatsorgane nachweislich die Verantwortung dafür tragen; ist äußerst besorgt über die in Mexiko herrschende Straffreiheit, wo 22 000 Personen verschollen sind – davon mehr als die Hälfte in den vergangenen Jahren – und 98 % der Verbrechen ungeahndet ...[+++]

50. betreurt evenzeer dat de mensenrechten in Mexico op deze zitting niet aan de orde zullen worden gesteld, ondanks het feit dat de verdwijningen en standrechtelijke executies, die ook een groot aantal vrouwen het leven heeft gekost, hand over hand toenemen en de hand van de regering hierin is aangetoond; is zeer bezorgd over het klimaat van straffeloosheid in Mexico, waar ruim 22 000 mensen zijn verdwenen, van wie meer dan de helft in de afgelopen paar jaar, maar waar 98 % van de misdrijven ...[+++]


55. kritisiert die Lage der palästinensischen Häftlinge in israelischen Gefängnissen; fordert den israelischen Staat auf, sofort die Praxis der Masseninhaftierungen zu beenden, die 2015 sogar noch verstärkt angewandt wurde und zu mehr als 6 000 Gefangenen, darunter vielen Minderjährigen, geführt hat; verurteilt gleichermaßen die außergerichtlichen Hinrichtungen, die Praxis der Verwaltungshaft, die Verlegung politischer Häftlinge in Gebiete außerhalb der besetzten Gebiete, wo sie von ihren Familien ...[+++]

55. veroordeelt de situatie van Palestijnse gevangenen in Israëlische gevangenissen; roept de staat Israël op onmiddellijk een einde te maken aan de praktijk van massale opsluiting, die in 2015 nog meer toegepast is, met meer dan 6 000 gevangengehouden personen, van wie een groot deel minderjarig is; veroordeelt evenzeer de buitengerechtelijke executies, de administratieve detenties, de overbrenging van politieke gevangenen naar buiten de bezette gebieden waardoor ze geen familiebezoek meer kunnen ontvangen, mishandeling, foltering en de voeding onder dwang van gevangenen, het ontzeggen van ade ...[+++]


Denn auch wenn inzwischen in unseren alten europäischen Ländern das Recht auf Gesundheit unbestreitbar ist, so trifft das nicht gleichermaßen auf diese Länder zu, wo medizinischer und sozialer Schutz häufig denen vorbehalten sind, die dafür Beiträge entrichtet haben.

Immers, het recht op gezondheidszorg is in de oude lidstaten weliswaar gewoon geworden, maar datzelfde geldt niet voor die landen waar de medische en sociale voorzieningen maar al te vaak alleen beschikbaar zijn voor diegenen die daarvoor een premie betaald hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wo nicht alle webseiten gleichermaßen aufgerufen' ->

Date index: 2025-05-12
w