Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Ganze Garnele
Ganze Körner
Gesetze als Ganzes
Perennial
Voll und ganz wirksam werden
Wissensgesellschaft

Vertaling van "wissensgesellschaft in ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


voll und ganz wirksam werden

volkomen uitwerking hebben


perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Schwerpunkt der Programme liegt ganz klar auf den Reformprioritäten, wie Innovation und Wissensgesellschaft.

Bij al deze programma's ligt de nadruk vooral op prioriteiten op het gebied van hervormingen, zoals innovatie en de kenniseconomie.


Des Weiteren bilden diese Themen Bildungsprioritäten für technologische Demonstrationsvorhaben auf europäischer Ebene, die darauf abzielen, nicht nur die Infrastruktur (neue Technologien, mobile Geräte) vorzubereiten, sondern auch geeignete Dienstleistungen und Inhalte für Lehrkräfte, Ausbilder, Studierende, Arbeitnehmer und ganz allgemein für den europäischen Bürger in der Wissensgesellschaft zu entwickeln.

Daarnaast vormen dit onderwijsprioriteiten voor technologische demonstratieprojecten op Europees niveau gericht op het ontwikkelen van infrastructuur (technologische vernieuwingen, mobiele systemen) en het ontwikkelen van diensten en inhouden die relevant zijn voor leerkrachten, opleiders, studenten, werknemers en, in het algemeen, de Europese burger in de kennismaatschappij.


Das Programm wird zur Erreichung der in Artikel 179 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten allgemeinen Ziele durchgeführt, um zur Schaffung einer Wissensgesellschaft, die auf dem Europäischen Forschungsraum aufbaut, beizutragen: Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auf allen Ebenen in der gesamten Union, Steigerung der Dynamik, der Kreativität und der herausragenden Leistungen der europäischen Forschung bis an die Grenzen des Wissens, quantitative und qualitative Stärkung der Humanressourcen in Forschung und Technologie in Europa sowie Stärkung der Forschungs- und Innovationskapaz ...[+++]

Het kaderprogramma zal worden uitgevoerd met het oog op het bereiken van de algemene doelstellingen van artikel 179 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en is bedoeld als bijdrage tot de totstandbrenging van een kennissamenleving, op basis van een Europese onderzoeksruimte; daarbij zal grensoverschrijdende samenwerking op alle niveaus binnen de Europese Unie worden ondersteund, zullen de dynamiek, de creativiteit en het niveau van het Europese onderzoek aan het front van de kennis worden opgevoerd, zal het menselijke kapitaal in de sector onderzoek en technologie in Europa kwantitatief en kwalitatief worden verste ...[+++]


Das Programm wird zur Erreichung der in Artikel 179 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union genannten allgemeinen Ziele durchgeführt, um zur Schaffung einer Wissensgesellschaft, die auf dem Europäischen Forschungsraum aufbaut, beizutragen: Förderung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit auf allen Ebenen in der gesamten Union, Steigerung der Dynamik, der Kreativität und der herausragenden Leistungen der europäischen Forschung bis an die Grenzen des Wissens, quantitative und qualitative Stärkung der Humanressourcen in Forschung und Technologie in Europa sowie Stärkung der Forschungs- und Innovationskapaz ...[+++]

Het kaderprogramma zal worden uitgevoerd met het oog op het bereiken van de algemene doelstellingen van artikel 179 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en is bedoeld als bijdrage tot de totstandbrenging van een kennissamenleving, op basis van een Europese onderzoeksruimte; daarbij zal grensoverschrijdende samenwerking op alle niveaus binnen de Europese Unie worden ondersteund, zullen de dynamiek, de creativiteit en het niveau van het Europese onderzoek aan het front van de kennis worden opgevoerd, zal het menselijke kapitaal in de sector onderzoek en technologie in Europa kwantitatief en kwalitatief worden verste ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) Multisensorik-Schnittstellen, die den natürlichen Ausdruck eines Menschen in Form von Sprache, Gestik und Sinnesäußerungen verstehen und analysieren können, virtuelle Umgebungen sowie mehrsprachige und multikulturelle Systeme, die grundlegende Voraussetzung für die Schaffung einer Wissensgesellschaft in ganz Europa sind.

b) multisensoriële interfaces die de natuurlijke wijze van uitdrukking van de mens door woord, gebaar en reacties op zintuiglijke waarnemingen kunnen begrijpen en interpreteren, virtuele omgevingen en meertalige en multiculturele systemen die onmisbaar zijn voor de totstandbrenging van de kennismaatschappij op Europese schaal.


Der Schwerpunkt der Programme liegt ganz klar auf den Reformprioritäten, wie Innovation und Wissensgesellschaft.

Bij al deze programma's ligt de nadruk vooral op prioriteiten op het gebied van hervormingen, zoals innovatie en de kenniseconomie.


Multisensorik-Schnittstellen, die den natürlichen Ausdruck eines Menschen in Form von Sprache, Gestik und Sinnesäußerungen verstehen und analysieren können, virtuelle Umgebungen sowie mehrsprachige und multikulturelle Systeme, die grundlegende Voraussetzung für die Schaffung einer Wissensgesellschaft in ganz Europa sind.

multi-sensoriële interfaces die de natuurlijke wijze van uitdrukking van de mens door woord, gebaar en reacties op zintuiglijke waarnemingen kunnen begrijpen en interpreteren, virtuele omgevingen en meertalige en multiculturele systemen die onmisbaar zijn voor de totstandbrenging van de kennismaatschappij op Europese schaal.


– die Mulitsensorikschnittstellen, die über die Sprache, über Gesten und die verschiedenen Sinne den natürlichen Ausdruck eines Menschen verstehen und analysieren können, die virtuellen Umgebungen sowie mehrsprachigen und multikulturellen Systeme, die grundlegende Voraussetzung für die Schaffung einer Wissensgesellschaft in ganz Europa sind.

- multi‑sensoriële interfaces die de natuurlijke uitdrukkingsvormen van de mens - woord, gebaar, enzovoort - kunnen begrijpen en interpreteren, virtuele omgevingen en meertalige en multiculturele systemen die onmisbaar zijn voor de totstandbrenging van de kennismaatschappij op Europese schaal.


-die Mulitsensorikschnittstellen, die über die Sprache, über Gesten und die verschiedenen Sinne den natürlichen Ausdruck eines Menschen verstehen und analysieren können, die virtuellen Umgebungen sowie mehrsprachigen und multikulturellen Systeme, die grundlegende Voraussetzung für die Schaffung einer Wissensgesellschaft in ganz Europa sind.

-multi-sensoriële interfaces die de natuurlijke uitdrukkingsvormen van de mens - woord, gebaar, enzovoort - kunnen begrijpen en interpreteren, virtuele omgevingen en meertalige en multiculturele systemen die onmisbaar zijn voor de totstandbrenging van de kennismaatschappij op Europese schaal.


Deshalb werden einige Änderungsanträge eingereicht, mit denen einerseits im Wesentlichen die Bedeutung der interdisziplinären Natur der Forschung und andererseits die Bedeutung der Verbreitung der Ergebnisse unterstrichen werden soll, und zwar nicht nur für die Beteiligten, sondern ganz allgemein als Maßnahme, mit der dem ehrgeizigen Ziel der in Lissabon vorgegebenen Strategie, nämlich eine Wissensgesellschaft anzustreben, zum Erfo ...[+++]

Daarom worden enkele amendementen ingediend die hoofdzakelijk bedoeld zijn om enerzijds het belang te onderstrepen van het interdisciplinaire karakter van onderzoek en anderzijds het belang van de verspreiding van resultaten, niet slechts in het kader van de werknemers, maar meer in het algemeen als maatregel om het ambitieuze streven dat is vastgelegd in de strategie van Lissabon (een kennismaatschappij) te doen welslagen.




Anderen hebben gezocht naar : gesetze als ganzes     wissensgesellschaft     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     ganze garnele     ganze körner     perennial     voll und ganz wirksam werden     wissensgesellschaft in ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissensgesellschaft in ganz' ->

Date index: 2021-11-03
w