Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST
VALUE

Vertaling van "wissenschaftlichen forschung sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Institut zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw


Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung, beauftragt mit der Politik der Großstädte

Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid


Minister der Wirtschaft und der Wissenschaftlichen Forschung

Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek


zur Entwicklung der wissenschaftlichen Forschung beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van creatieve choreografie


Minister der Technologischen Entwicklung, der Wissenschaftlichen Forschung, der Beschäftigung und der Berufsbildung

Minister van Technologische Ontwikkeling, Wetenschappelijk Onderzoek, Tewerkstelling en Beroepopleiding


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]


Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der wissenschaftlichen und technischen Forschung | Europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet von Wissenschaft und Technik | COST [Abbr.]

Europese samenwerking inzake wetenschap en technologie | Europese samenwerking op het gebied van het wetenschappelijk en technisch onderzoek | COST [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(125) Die Verarbeitung personenbezogener Daten zu historischen oder statistischen Zwecken oder zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung sollte, um rechtmäßig zu sein, auch anderen einschlägigen Rechtsvorschriften unter anderem zu klinischen Versuchen genügen.

(125) Om rechtmatig te zijn, dient bij de verwerking van persoonsgegevens voor historisch, statistisch en wetenschappelijk onderzoek ook andere relevante wetgeving in acht te worden genomen, zoals de wetgeving inzake klinische proeven.


Deshalb sollte ein Scheitern keine „lebenslange Strafe“ bedeuten und nicht jede weitere unternehmerische Tätigkeit zunichte machen, sondern als Chance gesehen werden, um dazuzulernen und es besser zu machen – ein Aspekt, den wir heute bereits als Grundlage jeden Fortschritts in der wissenschaftlichen Forschung zweifelsfrei anerkennen.“

Falend ondernemerschap mag dus niet leiden tot een "levenslange" veroordeling en het verbod om ooit nog als ondernemer actief te zijn, maar moet worden beschouwd als een mogelijkheid om bij te leren en te verbeteren – een standpunt dat wij vandaag al ten volle aanvaarden als basis van de vooruitgang in wetenschappelijk onderzoek".


Neben den angestrebten wissenschaftlichen Spitzenleistungen sollte die europäische Forschung den Fortschritt und die Verbreitung des Wissens unterstützen und Strategien für die nachhaltige Entwicklung in Bereichen untermauern, die wichtige Anliegen der Allgemeinheit betreffen wie Gesundheit, Energie und Klimawandel [15].

Europees onderzoek moet niet alleen streven naar wetenschappelijke excellentie, maar tevens ondersteuning bieden voor bevordering en verspreiding van kennis. Daarnaast dient dit onderzoeksbeleid als draagvlak voor beleid gericht op duurzame ontwikkeling op gebieden waarover zorg bestaat bij het grote publiek, zoals de gezondheidszorg, energie en klimaatverandering[15].


Besondere Aufmerksamkeit sollte der Erleichterung und Förderung der Wahrung der Einheit der Familie des Forschers im Einklang mit der Empfehlung des Rates vom 12. Oktober 2005 zur Erleichterung der Zulassung von Drittstaatsangehörigen in die Europäische Gemeinschaft zum Zwecke der wissenschaftlichen Forschung (6) gelten.

Er dient bijzondere aandacht te worden besteed aan het vergemakkelijken en steunen van de eenheid van het gezin van de onderzoekers, overeenkomstig de Aanbeveling van de Raad van 12 oktober 2005 tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op het verrichten van wetenschappelijk onderzoek in de Europese Gemeenschap (6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Die Kommission sollte die Vorschriften dieser Richtlinie unter Berücksichtigung der Ergebnisse der jüngsten wissenschaftlichen Forschung, insbesondere der Forschung über die Auswirkung von Ozon auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, überprüfen.

(13) De Commissie dient de bepalingen van deze richtlijn in het licht van het meest recente wetenschappelijk onderzoek betreffende met name de effecten van ozon op de menselijke gezondheid en op het milieu opnieuw te beoordelen.


Diese sollten für ein Forschungsprogramm verwendet werden, das den mit der Kohle- und Stahlindustrie zusammenhängenden Sektoren zugute kommt, wobei die in der Kommissionsmitteilung enthaltenen Vorschläge über den wissenschaftlichen und technischen Inhalt als Richtschnur dienen sollten und die Möglichkeit vorgesehen werden sollte, den Anwendungsbereich des bestehenden Programms auf die angewandte Forschung auszudehnen.

Deze inkomsten dienen te worden aangewend voor een onderzoeksprogramma ten behoeve van sectoren die verband houden met de kolen- en staalindustrie, aan de hand van de richtsnoeren betreffende de wetenschappelijke en technische inhoud die in de mededeling van de Commissie worden voorgesteld, en onder andere de mogelijkheid bieden de reikwijdte van het bestaande programma uit te breiden tot toegepast onderzoek.


Ein spezifisches Programm für die Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung sollte die Tätigkeiten ergänzen, die auf diesem Gebiet im Rahmen anderer spezifischer Forschungs - und Entwicklungsprogramme der Gemeinschaft durchgeführt werden; es sollte ferner mit anderen Gemeinschaftsprogrammen für verwandte Bereiche koordiniert werden, z . B . mit dem Programm SPRINT und dem Aktionsprogramm für kleine und mit ...[+++]

Overwegende dat een specifiek programma voor de verspreiding en toepassing van wetenschappelijke en technologische onderzoekresultaten een aanvulling zou moeten zijn op de activiteiten die op dit gebied in de context van andere specifieke onderzoek- en ontwikkelingsprogramma's van de Gemeenschap worden verricht en tevens nauw zou moeten worden gecooerdineerd met communautaire programma's op aanverwante gebieden, zoals het Sprint-programma en het actieplan voor het midden en - kleinbedrijf;


Was schließlich die Verbesserung der wissenschaftlichen Kenntnisse angeht, so sollte das Verhältnis zwischen biomedizinischer Forschung und soziologischer und wirtschaftlicher Forschung besser ausgewogen sein.

Tenslotte streeft men naar verhoging van de wetenschappelijke kennis, waartoe een beter evenwicht moet worden tot stand gebracht tussen biomedisch onderzoek enerzijds en sociologisch en economisch onderzoek anderzijds.


10. Nach Auffassung des Rates sollte der Schwerpunkt des Vermittlungsmechanismus auf der Förderung der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt liegen; dabei sollte den wissenschaftlichen Angaben und der Forschung über die biologische Vielfalt, den Technologien für nachhaltige Nutzung auf einschlägigen Gebieten, die von der Konferenz der Vertragsparteien noch festgelegt werden müßten, und den Informationen über die Nutzung genetischer Ressourcen besondere Aufmerksamkeit geschenkt werden.

10. De Raad is de mening toegedaan dat het systeem zich er vooral op moet toeleggen de instandhouding van de biodiversiteit aan te moedigen en te helpen bij het duurzaam gebruik van de biodiversiteit, met bijzondere aandacht voor wetenschappelijke gegevens en onderzoek betreffende de biodiversiteit, het duurzaam gebruik van technologieën op relevante terreinen die nog door de Conferentie moeten worden bepaald en voor informatie over het gebruik van genetische rijkdommen.


Die Aussprache machte deutlich, dass der EMFF zur Förderung von Innovation und Selektivität, Umweltschutz, Datenerhebung, wissenschaftlicher Forschung und wissenschaftlichen Gutachten sowie der Kontrolle der Fangtätigkeiten genutzt werden sollte.

Uit het debat kwam naar voren dat het EMFF moet worden gebruikt voor het bevorderen van innovatie en selectiviteit, milieubescherming, vergaring van gegevens, wetenschappelijk onderzoek en advies, en controle op visserijactiviteiten.




Anderen hebben gezocht naar : wissenschaftlichen forschung sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftlichen forschung sollte' ->

Date index: 2024-05-07
w