Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlichen daten basieren » (Allemand → Néerlandais) :

Jegliche Angaben zu diesen Lebensmittelkategorien, die über passive Medien (zum Beispiel Internet) verbreitet werden, müssen von Fachleuten erstellt werden und auf überprüfbaren wissenschaftlichen Daten basieren.

Alle informatie over de levensmiddelencategorieën in kwestie die wordt verspreid op passieve wijze (bijvoorbeeld via internet), moet zijn opgesteld door erkende beroepsbeoefenaars en gebaseerd zijn op controleerbare wetenschappelijke gegevens.


Diese Bestimmungen basieren auf wissenschaftlichen Daten und gewährleisten, dass Verbraucher nicht durch auf unterschiedlichen Grundlagen beruhende Informationen über das Nichtvorhandensein oder das reduzierte Vorhandensein von Gluten in einem Lebensmittel irregeführt oder verwirrt werden.

De regels van die verordening zijn gebaseerd op wetenschappelijke gegevens en waarborgen dat de consument niet wordt misleid of in verwarring raakt door inconsequente informatie over de afwezigheid of de verminderde aanwezigheid van gluten in levensmiddelen.


In der Erwägung, dass die Auswahl des Gebietes auf Basis der besten zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Kenntnisse und Daten geschehen ist, die insbesondere auf verschiedenen Bestandsaufnahmen, fotografischen und kartografischen Dokumenten, der wissenschaftlichen Literatur und biologischen Datenbanken basieren;

Overwegende dat de selectie van de locatie op basis van de beste wetenschappelijke kennis en de beste beschikbare gegevens is verricht, die voortvloeien uit verschillende inventariswerkzaamheden, verschillende fotografische en cartografische documenten, wetenschappelijke literatuur en biologische databanken;


In der Erwägung, dass die Auswahl des Gebietes auf Basis der besten zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Kenntnisse und Daten geschehen ist, die insbesondere auf verschiedenen Bestandsaufnahmen, fotografischen und kartografischen Dokumenten, der wissenschaftlichen Literatur und biologischen Datenbanken basieren;

Overwegende dat de selectie van de locatie op basis van de beste wetenschappelijke kennis en de beste beschikbare gegevens is verricht, die voortvloeien uit verschillende inventariswerkzaamheden, verschillende fotografische en cartografische documenten, wetenschappelijke literatuur en biologische databanken;


In der Erwägung, dass die Auswahl des Gebietes auf Basis der besten zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Kenntnisse und Daten geschehen ist, die insbesondere auf verschiedenen Bestandsaufnahmen, fotografischen und kartografischen Dokumenten, der wissenschaftlichen Literatur und biologischen Datenbanken basieren;

Overwegende dat de selectie van de locatie op basis van de beste wetenschappelijke kennis en de beste beschikbare gegevens is verricht, die voortvloeien uit verschillende inventariswerkzaamheden, verschillende fotografische en cartografische documenten, wetenschappelijke literatuur en biologische databanken;


Offenbar, dass die Gemeinsame Fischereipolitik bis heute versagt hat, dass bei vielen Gelegenheiten unsere gemeinsamen Entscheidungen nicht umgesetzt wurden, und schuld sind vor allem die ohne Rücksicht auf die wissenschaftlichen Daten getroffenen Entscheidungen, Entscheidungen, die wir subjektiv treffen und die auf schlecht zu Ende gedachten nationalen Interessen basieren.

Klaarblijkelijk aan het mislukken van het gemeenschappelijke visserijbeleid tot nu toe, aan het feit dat wij in vele gevallen onze gemeenschappelijke beslissingen niet uitvoeren en dat wij beslissingen nemen zonder acht te slaan op wetenschappelijke gegevens, beslissingen die worden ingegeven door slecht begrepen nationale belangen.


Wir sind zwar mit all diesen Punkten einverstanden, können es jedoch nicht akzeptieren, dass die Ziele der Kommission, die auf wissenschaftlichen Daten basieren, systematisch zurückgefahren werden.

Daar zijn we het allemaal mee eens, maar we kunnen niet aanvaarden dat de doelstellingen van de Commissie – die toch op wetenschappelijke gegevens zijn gebaseerd zijn – systematisch worden afgezwakt.


In der Erwägung, dass die Auswahl des Gebietes auf Basis der besten zur Verfügung stehenden wissenschaftlichen Kenntnisse und Daten geschehen ist, die insbesondere auf verschiedenen Bestandsaufnahmen, fotografischen und kartografischen Dokumenten, der wissenschaftlichen Literatur und biologischen Datenbanken basieren;

Overwegende dat de selectie van het gebied op basis van de beste wetenschappelijke kennis en de beste beschikbare gegevens is verricht, die voortvloeien uit verschillende inventariswerkzaamheden, verschillende fotografische en cartografische documenten, wetenschappelijke literatuur en biologische databanken;


Da der Rat ferner einräumt, dass die Rückverfolgbarkeit als solche auf wissenschaftlichen Daten basiert und verfügbare technische Lösungen voraussetzt, sowie dass es Aufgabe der Kommission ist, die Frage der Rückverfolgbarkeit zu prüfen und zu bewerten und geeignete Lösungen vorzuschlagen (siehe Antwort auf die Anfrage H-0676/02), werden bestimmte Änderungen an den Erwägungen des Gemeinsamen Standpunkts vorgeschlagen, die auf die bessere Nachweisbarkeit abzielen, und dies ergänzend zu den Bestimmungen, die auf der Rückverfolgung mit Hilfe von schriftlich vorliegenden Daten zur besseren Anwendung der V ...[+++]

Nu de Raad bovendien erkent dat de eigenlijke opspoorbaarheid gebaseerd is op wetenschappelijke gegevens en de beschikbaarheid van technische oplossingen veronderstelt, en dat het de taak is van de Commissie om het probleem van de opspoorbaarheid te onderzoeken en te beoordelen en geschikte oplossingen voor te stellen (zie antwoord van de Raad op parlementaire vraag H-0676/02), worden bepaalde wijzingen in de overwegingen van het gemeenschappelijk standpunt voorgesteld die meer accent leggen op de opspoorbaarheid, in aanvulling op de bepalingen inzake het traceren aan de hand van de "papieren ...[+++]


Warum können nicht sämtliche auf dem EU-Markt vertriebenen Zinkerzeugnisse jedweder Größe anhand von Daten eingestuft werden, die auf wissenschaftlichen Erkenntnissen basieren?

Waarom is het niet mogelijk elke van deze partikelgrootten op de communautaire markt in te delen op basis van geleverde gegevens die aantonen dat dit gerechtvaardigd is op grond van wetenschappelijke bewijzen?


w