Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anfang eines schriftlichen Beweises
Beweise beibringen
Beweise dokumentieren
Beweise erbringen
Beweise handhaben
Beweise liefern
Beweise vorstellen
COST
SCIENCE
VALUE

Vertaling van "wissenschaftlichen beweise " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beweise beibringen | Beweise erbringen | Beweise liefern

bewijs leveren


Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | spezifisches Programm zur Verbreitung und Nutzung der Ergebnisse der wissenschaftlichen und technischen Forschung | VALUE [Abbr.]

programma voor de verspreiding en de aanwending van onderzoeksresultaten | specifiek programma voor de verspreiding en de toepassing van de resultaten van wetenschappelijk en technologisch onderzoek | VALUE [Abbr.]


Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


Anfang eines schriftlichen Beweises

begin van bewijs door geschrift






Beweise vorstellen

bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken


Minister des Innern, der Modernisierung der Öffentlichen Dienststellen und der Nationalen Wissenschaftlichen und Kulturellen Einrichtungen

Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen


Institut zur Förderung der Wissenschaftlichen Forschung in Industrie und Landwirtschaft

Instituut voor Wetenschappelijk Onderzoek in Nijverheid en Landbouw


COST [ Europäische Zusammenarbeit im Bereich der wissenschaftlichen und technischen Forschung ]

Cost [ Europese samenwerking op het gebied van wetenschappelijk en technisch onderzoek ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
81. hebt mit Besorgnis hervor, dass sich die wissenschaftlichen Beweise dafür verdichten, dass sich Neonicotinoide negativ auf grundlegende Dienstleistungen wie Bestäubung und natürliche Schädlingsbekämpfung auswirken können; fordert die Kommission daher auf, das Verbot des Einsatzes von Neonicotinoiden aufrechtzuerhalten;

81. wijst met bezorgdheid op het feit dat er steeds meer wetenschappelijk bewijs is voor de negatieve effecten van neonicotinoïde pesticiden op essentiële diensten, zoals bestuiving en natuurlijke plaagbestrijding; dringt er daarom bij de Commissie op aan het verbod op het gebruik van neonicotinoïden te handhaven;


Dies macht deutlich, dass es wichtig ist, dass die Mitgliedstaaten fundierte und wissenschaftsbasierte Warnmeldungen in das RASFF integrieren und selbiges auslösen sollten, sobald sie sich sicher sind, dass die wissenschaftlichen Beweise die Warnmeldung rechtfertigen.

Dit illustreert dat het voor de lidstaten belangrijk is om in het RASFF waarschuwingen in te voeren die zijn gebaseerd op zorgvuldig bevestigd, wetenschappelijk bewijs, en het RASFF te activeren wanneer de lidstaten overtuigd zijn van het wetenschappelijk bewijs dat de waarschuwingskennisgeving onderbouwt.


Der Verfasser der Stellungnahme weist darauf hin, dass die Folgenabschätzung für diesen Vorschlag unvollständig ist, was z. B. die erwarteten Kosten, die wissenschaftlichen Beweise zur Untermauerung der Internalisierung externer Kosten mit konkreten Zahlen betrifft, und zudem bestehende Normen wie etwa die EURO-Normen nicht berücksichtigt.

Uw rapporteur voor advies wijst erop dat de effectbeoordeling waarin dit voorstel voorziet, onvolledig is met betrekking tot o.a. de verwachte kosten, het wetenschappelijk bewijs op grond waarvan de internalisering van externe kosten wordt vertaald in concrete cijfers, en dat er bovendien geen rekening wordt gehouden met bestaande normen zoals de EURO-standaarden.


3. weist die Kommission und den Rat auf das Fehlen eines stichhaltigen wissenschaftlichen Beweises im Risikobewertungsbericht hin, auf den sich der Vorschlag der Kommission stützt, insbesondere was den Nachweis der gesamten von dieser Substanz hervorgerufenen Risiken und Schädigungen betrifft, und unterstreicht, dass weitere Studien erforderlich sind;

3. maakt de Commissie en de Raad opmerkzaam op het ontbreken van doorslaggevend wetenschappelijk bewijs in het risicobeoordelingsverslag waarop het voorstel van de Commissie gebaseerd is, met name wat de totale risico's en de schade betreft die deze stof veroorzaakt, en benadrukt dat meer onderzoek nodig is;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich kann Ihnen also versichern, dass wir alle neuen wissenschaftlichen Beweise, die unter Umständen zutage treten, berücksichtigen, und dass wir sicherstellen werden, dass auch die EFSA diese berücksichtigt und bewertet, und in dem Moment, in dem ein Risiko festgestellt wird, werden wir ohne zu zögern die erforderlichen Maßnahmen treffen.

Ik kan u er dus van verzekeren we nieuwe wetenschappelijke bewijzen in aanmerking zullen nemen en ervoor zullen zorgen dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid dit ook doet en deze bewijzen onderzoekt en evalueert, en dat we, zodra er een risico wordt vastgesteld, niet zullen aarzelen om passende maatregelen te nemen.


Die Richtlinie erfasst nur die kurzfristigen Auswirkungen einer Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern, da bislang keine ausreichenden wissenschaftlichen Beweise für mögliche Langzeitwirkungen vorliegen.

Aangezien er voor het ogenblik geen sluitend wetenschappelijk bewijs bestaat inzake de mogelijke gevolgen op lange termijn, is de richtlijn beperkt tot de korte-termijngevolgen van blootstelling aan elektromagnetische velden.


Da zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine schlüssigen wissenschaftlichen Beweise über mögliche Langzeitwirkungen vorliegen, beschränkt sich der Richtlinienvorschlag auf die kurzfristigen Auswirkungen der Exposition der Arbeitnehmer gegenüber elektromagnetischen Feldern.

Aangezien er thans ontoereikend wetenschappelijk bewijs inzake de eventuele lange termijngevolgen bestaat is de voorgestelde richtlijn beperkt tot korte termijneffecten door blootstelling aan elektromagnetische velden.


Der Kommission zufolge sind in der Mitteilung insbesondere die Fälle erfaßt, in denen die wissenschaftlichen Beweise nicht ausreichen, keine eindeutigen Schlüsse zulassen oder unklar sind und in denen eine vorläufige Risikobewertung zeigt, daß begründeter Anlaß zu der Besorgnis besteht, daß die möglicherweise gefährlichen Folgen für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen mit dem von der Europäischen Union angestrebten hohen Schutzniveau unvereinbar sein könnten.

Volgens de mededeling van de Commissie zou het voorzorgsbeginsel kunnen worden toegepast als de wetenschappelijke informatie onvolledig is of geen uitsluitsel geeft dan wel onzekerheden bevat en er aanwijzingen zijn dat de mogelijke gevolgen voor het milieu of de gezondheid van mensen, dieren en planten wel eens potentieel gevaarlijk zouden kunnen zijn, en onverenigbaar met het hoge beschermingsniveau dat door de Europese Unie wordt nagestreefd.


Es kommt in Fällen zum Tragen, in denen die wissenschaftlichen Beweise nicht ausreichen, keine eindeutigen Schlüsse zulassen oder unklar sind, in denen jedoch aufgrund einer vorläufigen wissenschaftlichen Risikobewertung begründeter Anlaß zu der Besorgnis besteht, daß die möglicherweise gefährlichen Folgen für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen, Tieren und Pflanzen mit dem von der EU angestrebten hohen Schutzniveau unvereinbar sein könnten.

Het beginsel is van toepassing wanneer wetenschappelijk bewijs ontoereikend is, geen uitsluitsel geeft of onbetrouwbaar is en een voorlopige wetenschappelijke evaluatie uitwijst dat er gegronde redenen zijn om te vrezen dat mogelijk gevaarlijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid van mensen, dieren en planten wel eens onverenigbaar met het hoge door de EU gekozen beschermingsniveau zouden kunnen zijn.


Schließlich kann im Rahmen derartiger Maßnahmen festgelegt werden, wer die für eine umfassende Risikobewertung erforderlichen wissenschaftlichen Beweise zu erbringen hat oder die Beweislast dafür trägt.

Tenslotte kunnen de maatregelen aangeven wie het wetenschappelijke bewijs moet leveren dat voor een volledige risico-evaluatie nodig is (de bewijslast).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftlichen beweise' ->

Date index: 2025-05-17
w