Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlich noch nicht bewiesenen einfluss » (Allemand → Néerlandais) :

Die Menschen waren noch niemals erfolgreich bei der Bekämpfung von Klimaänderungen, noch werden sie es jemals sein, weil sie nur einen begrenzten und zudem wissenschaftlich noch nicht bewiesenen Einfluss darauf haben.

De mens heeft de strijd tegen de klimaatveranderingen nog nooit gewonnen, en zal deze ook nooit winnen.


Die durch die Kommission erfolgte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Infrastruktur noch nicht begonnen wurde, und wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Infrastruktur nicht in Betrieb genommen wurde, es sei denn, die Kommission entscheidet, dass die Verzögerung auf Umstände zurückzuführen ist, auf die die Person, der die Ausnahme gewährt wurde, keinen Einfluss hat ».

De goedkeuring van een ontheffingsbesluit door de Commissie verliest haar effect twee jaar na de vaststelling daarvan wanneer de bouw van de infrastructuur nog niet van start is gegaan, en na vijf jaar wanneer de infrastructuur nog niet operationeel is geworden, tenzij de Commissie vaststelt dat de vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon aan wie de ontheffing is verleend ».


Diese Kriterien berücksichtigen, dass eine gewisse Kapazität reserviert bleiben sollte für völlig neue Ideen, die möglicherweise noch nicht vollständig ausgereift sind oder noch keine breite Anerkennung als wissenschaftliche Spitzenleistung gefunden haben.

Bij de criteria moet er ook rekening mee worden gehouden dat een bepaald gedeelte van de capaciteit gereserveerd moet worden voor geheel nieuwe ideeën die nog niet volledig tot wasdom zijn gekomen of die de status van alom erkende wetenschappelijke excellentie nog niet hebben bereikt.


4. begrüßt die positiven Auswirkungen des Euro und des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen auf die Integration der Großkunden-Finanzmärkte, auf die Markttransparenz und die Liquidität des Marktes sowie auf die Modernisierung und Ergänzung des Regulierungsrahmens der Europäischen Union für Finanzdienstleistungen, auch wenn sich bislang noch nicht alle Einflüsse der Einheitswährung auf die Integration der Finanzmärkte gezeigt haben;

4. onderkent de positieve effecten die de euro en het APFD hebben gehad op de integratie van financiële markten in het wholesale-segment, op de markttransparantie en de liquiditeit en op de modernisering en voltooiing van het financieel regelgevingskader van de EU, ook al zijn de effecten van de eenheidsmunt in termen van integratie van de financiële markten nog niet helemaal verwezenlijkt;


4. begrüßt die positiven Auswirkungen des Euro und des Aktionsplans für Finanzdienstleistungen auf die Integration der Großkunden-Finanzmärkte, auf die Markttransparenz und die Liquidität des Marktes sowie auf die Modernisierung und Ergänzung des Regulierungsrahmens der Europäischen Union für Finanzdienstleistungen, auch wenn sich bislang noch nicht alle Einflüsse der Einheitswährung auf die Integration der Finanzmärkte gezeigt haben;

4. onderkent de positieve effecten die de euro en het APFD hebben gehad op de integratie van financiële markten in het wholesale-segment, op de markttransparantie en de liquiditeit en op de modernisering en voltooiing van het financieel regelgevingskader van de EU, ook al zijn de effecten van de eenheidsmunt in termen van integratie van de financiële markten nog niet helemaal verwezenlijkt;


Wir sollten uns in Erinnerung rufen, dass TSE bzw. BSE weder beim Mensch noch beim Tier eine Prophylaxe oder eine Therapie kennt, dass der Krankheitsverlauf immer tödlich ist und dass die Wirkungskette bei der Entstehung dieser tödlichen Prionen wissenschaftlich noch nicht ganz erforscht ist.

We mogen niet vergeten dat er noch voor mensen noch voor dieren een profylacticum of therapie bestaat voor overdraagbare en boviene spongiforme encefalopathieën, dat deze ziektes altijd een dodelijke afloop kennen en dat de oorzaak-gevolgketen van deze dodelijke prionen door de wetenschap nog niet helemaal in kaart is gebracht.


Die durch die Kommission erfolgte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Infrastruktur noch nicht begonnen wurde, und wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Infrastruktur nicht in Betrieb genommen wurde, es sei denn, die Kommission entscheidet, dass die Verzögerung auf Umstände zurückzuführen ist, auf die die Person, der die Ausnahme gewährt wurde, keinen Einfluss hat.

De goedkeuring van een ontheffingsbesluit door de Commissie verliest haar effect twee jaar na de vaststelling daarvan wanneer de bouw van de infrastructuur nog niet van start is gegaan, en na vijf jaar wanneer de infrastructuur nog niet operationeel is geworden, tenzij de Commissie vaststelt dat de vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon aan wie de ontheffing is verleend.


Die von der Kommission erteilte Genehmigung einer Entscheidung zur Gewährung einer Ausnahme wird zwei Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn mit dem Bau der Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt noch nicht begonnen worden ist, und sie wird fünf Jahre nach ihrer Erteilung unwirksam, wenn die Verbindungsleitung zu diesem Zeitpunkt nicht in Betrieb genommen worden ist, es sei denn, die Kommission entscheidet, dass eine Verzögerung auf schwerwiegende administrative Hindernisse zurückzuführen ist, auf die die Person, die von der Ausnahme begünstigt ist, keinen ...[+++]

De goedkeuring door de Commissie van een besluit tot vrijstelling vervalt twee jaar na de aanneming ervan indien de bouw van de interconnector uiterlijk op die datum nog niet is aangevangen, en vijf jaar na de aanneming ervan indien de interconnector uiterlijk op die datum nog niet operationeel is, tenzij de Commissie besluit dat een vertraging het gevolg is van grote hindernissen die buiten de macht liggen van de persoon, aan wie de vrijstelling is toegekend.


2° die Wörter « dürfen weder für sich noch gemeinsam wesentlichen Einfluss auf das Betreiben dieses Netzes ausüben »werden ersetzt durch die Wörter dürfen der Unabhängigkeit des Netzbetreibers nicht zuwiderhandeln ».

2° de woorden « alleen of gezamenlijk geen noemenswaardige invloed kunnen uitoefenen op het beheer van dat net » worden vervangen door de woorden « alleen of gezamenlijk geen inbreuk kunnen plegen op de onafhankelijkheid van de netbeheerder » .


Wie uns nunmehr allen bekannt ist, sind diese Tests wissenschaftlich noch nicht vollkommen validiert, und wissen wir bei der Anwendung dieser Tests nicht genau, ob sie in jedem Stadium der Seuche eine Infektion zuverlässig nachweisen können.

Nu weten we allemaal dat die tests wetenschappelijk nog niet helemaal op punt staan en dat we bij een toepassing van die tests niet precies weten of in elk stadium van de ziekte er inderdaad een besmetting is.


w