Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wissenschaftlich gesicherten status bestimmter bestände " (Duits → Nederlands) :

eine Vereinbarung über die Vergabe von Quoten an isländische Schiffen im Rahmen der der Gemeinschaft zugeteilten Quote und die Vergabe von Quoten an Gemeinschaftsschiffe, die in isländischen Gewässern Rotbarschfang betreiben, umzusetzen; die korrekte Anwendung des 1966 zwischen Norwegen, Dänemark und Schweden geschlossenen Übereinkommens über gegenseitigen Zugang zum Fischfang im Skagerrak und Kattegat zu gewährleisten; den wissenschaftlich gesicherten Status bestimmter Bestände in Bezug auf die Anwendung der geltenden Regelungen zur Festlegung zusätzlicher Bestimmungen für die jahresübergreifende Verwaltung der TACs und Quoten zu klär ...[+++]

de toepassing van een regeling voor IJslandse vaartuigen waarvan de vangsten op communautaire quota worden afgeboekt en voor EU-vaartuigen die in IJslandse wateren op roodbaars vissen; de correcte toepassing van de overeenkomst van 1966 tussen Noorwegen, Denemarken en Zweden over de wederzijdse toegang tot de visserij in het Skagerrak en het Kattegat; de verduidelijking van de wetenschappelijke status van bepaalde bestanden in verband met de bestaande regels betreffende aanvullende voorwaarden voor het meerjarenbeheer van de TAC's e ...[+++]


Auf der Grundlage wissenschaftlicher Gutachten schlägt die Kommission für 16 Bestände eine Anhebung oder Beibehaltung der TAC (darunter bestimmte Bestände von Kabeljau, Kaisergranat und Seezunge) und für 47 Bestände TAC-Kürzungen vor.

In overeenstemming met wetenschappelijke adviezen stelt de Commissie voor om de TAC's voor 16 bestanden (met inbegrip van bepaalde bestanden van kabeljauw, langoustine en tong) te verhogen of te handhaven, en ze voor 47 bestanden te verlagen.


Wir müssen berücksichtigen, dass es hier wandernde Arten wie beispielsweise den Thunfisch gibt und dass jedes Jahr der Bestand des nächsten Jahres mittels wissenschaftlicher Kriterien bestimmt wird.

We mogen niet vergeten dat daar trekkende soorten als tonijn voorkomen en elk jaar wordt met wetenschappelijke criteria het bestand voor het volgende jaar vastgesteld.


Mit dieser Verordnung werden unter Berücksichtigung der Auswirkungen der Erweiterung vom 1. Mai 2004 und im Anschluss an ein wissenschaftliches Gutachten die Fangmöglichkeiten für bestimmte Bestände (Hering, Sprotte, Sandaal usw.) in den Gemeinschaftsgewässern geändert.

Deze verordening wijzigt de vangstmogelijkheden voor verschillende soorten (haring, sprot, zandaal, enz.) in de wateren van de Gemeenschap, en houdt rekening met de gevolgen van de uitbreiding op 1 mei 2004 en met wetenschappelijk advies.


(2) Wissenschaftliche Gutachten über bestimmte Fischbestände der Tiefsee weisen darauf hin, dass diese Bestände besonders empfindlich reagieren und ihre Befischung begrenzt oder verringert werden sollte, um ihren Fortbestand zu sichern.

(2) Wetenschappelijke adviezen betreffende bepaalde bestanden van diepzeesoorten wijzen erop dat deze bestanden exploitatiegevoelig zijn en dat de vangstmogelijkheden voor deze bestanden moeten worden beperkt of verminderd om ze op duurzame wijze te kunnen exploiteren.


22. fordert, dass die Gebiete, in denen die Fangtätigkeit eingeschränkt ist, sei es durch Schutzgebiete, Boxen oder Beschränkungen des Zugangs zu lokalen Meeresgebieten, anhand wissenschaftlicher Kriterien zum Schutz der Bestände bestimmt werden;

22. verlangt dat de zones waarvoor vangstbeperkingen gelden, of het nu gaat om een vangstverbod, "boxes", of beperking van de toegang tot plaatselijke zeeën, worden vastgesteld op basis van wetenschappelijke criteria inzake bescherming van de visbestanden;


27. fordert, dass die Gebiete, in denen die Fangtätigkeit eingeschränkt ist, sei es durch Verbote, Boxen oder Beschränkungen des Zugangs zu lokalen Meeresgebieten, anhand wissenschaftlicher Kriterien zum Schutz der Bestände bestimmt werden;

27. is van oordeel dat de vaststelling van zones waar de visserij wordt beperkt - door sluiting, vaststelling van een "box" of beperking van de toegang tot plaatselijke zeeën - moet steunen op wetenschappelijke gegevens inzake bescherming van de bestanden;


fordert, dass die Gebiete, in denen die Fangtätigkeit eingeschränkt ist, sei es durch Verbote, Boxen oder Beschränkungen des Zugangs zu lokalen Meeresgebieten, anhand wissenschaftlicher Kriterien zum Schutz der Bestände bestimmt werden;

25. is van oordeel dat de vaststelling van zones waar de visserij wordt beperkt - door sluiting, vaststelling van een "box" of beperking van de toegang tot plaatselijke zeeën - moet steunen op wetenschappelijke gegevens inzake bescherming van de bestanden;


Dieses Jahr sind zum ersten Mal wissenschaftliche Gutachten für die meisten der Bestände verfügbar, die unter den Vorschlag zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für bestimmte Bestände von Tiefseearten fallen.

Dit jaar was voor het eerst wetenschappelijk advies beschikbaar voor de meeste bestanden die onder het voorstel tot vaststelling van de vangstmogelijkheden voor bepaalde bestanden van diepzeevissen vallen.


Die meisten Delegationen forderten jedoch nachdrücklich ein Vor­gehen in mehreren Schritten: Als Frist für das Erreichen des MSY könnte für bestimmte Fisch­bestände im Einklang mit den internationalen Verpflichtungen der EU (Johannesburg) das Jahr 2015 festgelegt werden, sofern bis dahin wissenschaftliche Gutachten vorliegen und sich kein Drittland an der Bewirtschaftung der Bestände beteiligt.

De meeste delegaties drongen evenwel aan op een geleidelijke aanpak: de termijn voor het bereiken van de MDO voor bepaalde visbestanden zou overeenkomstig de internationale afspraken van de EU (Johannesburg) op 2015 kunnen worden vastgesteld als er wetenschappelijk advies beschikbaar is en er geen derde landen betrokken zijn bij de visserij.


w