Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung der Intelligenz
Abwanderung von Wissenschaftlern
Austausch von Forschern
Austausch von Wissenschaftlern
Brain Drain
INTAS
Künstlerisches Schaffen
Schaffen
Wissenschaftlicher Austausch

Traduction de «wissenschaftlern schaffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern

programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers


eine sichere Umgebung schaffen, um Teilnehmern/Teilnehmerinnen ein ungezwungenes Umfeld zu schaffen

veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen


wissenschaftlicher Austausch [ Austausch von Forschern | Austausch von Wissenschaftlern ]

wetenschappelijke uitwisseling [ uitwisseling van wetenschappelijke onderzoekers ]


Brain Drain [ Abwanderung der Intelligenz | Abwanderung von Wissenschaftlern ]

braindrain [ brain drain | hersenemigratie ]


Kontakt zu Wissenschaftlern und Wissenschaftlerinnen aufnehmen

contact opnemen met wetenschappers | wetenschappers contacteren


Internationale Vereinigung zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion | INTAS [Abbr.]

Internationale Associatie ter bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]


Internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit den Wissenschaftlern der Länder der ehemaligen Sowjetunion | INTAS [Abbr.]

Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]






ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dies zeigt wieder einmal, welchen Mehrwert EU-finanzierte Forschung und Innovation zum einen und Zusammenarbeit insbesondere mit Wissenschaftlern in Entwicklungsländern zum anderen schaffen können.

Dit toont nog maar eens de toegevoegde waarde aan van zowel door de EU gefinancierd onderzoek en innovatie in het algemeen als van samenwerking met onderzoekers in ontwikkelingslanden in het bijzonder.


10. fordert die Regierung von Bangladesch auf, so weit wie möglich Raum zu schaffen für eine umfassende Mobilisierung aller Bereiche der Gesellschaft, von Umweltorganisationen und anderen nichtstaatlichen Organisationen, Journalisten und Wissenschaftlern, um das Land auf künftige Katastrophen aufgrund des Klimawandels vorzubereiten, und betrachtet den Ausnahmezustand als alarmierendes Hindernis auf dem Weg zur Erreichung dieses Ziels;

10. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan alle geledingen van de samenleving, milieuorganisaties en NGO's, journalisten en wetenschappers zoveel mogelijk te mobiliseren om het land voor te bereiden op de komende, door de klimaatverandering geïnduceerde rampen en is van mening dat de noodtoestand een ernstig obstakel is voor de verwezenlijking van deze doelstelling;


11. fordert die Regierung von Bangladesch auf, so weit wie möglich Raum zu schaffen für eine umfassende Mobilisierung aller Bereiche der Gesellschaft, von Umweltorganisationen und anderen nichtstaatlichen Organisationen, Journalisten und Wissenschaftlern, um das Land auf künftige Katastrophen aufgrund des Klimawandels vorzubereiten, und betrachtet den Ausnahmezustand als alarmierendes Hindernis auf dem Weg zur Erreichung dieses Ziels;

11. dringt er bij de regering van Bangladesh op aan alle geledingen van de samenleving, milieuorganisaties en NGO's, journalisten en wetenschappers zoveel mogelijk te mobiliseren om het land voor te bereiden op de komende, door de klimaatverandering geïnduceerde rampen en is van mening dat de noodtoestand een ernstig obstakel is voor de verwezenlijking van deze doelstelling;


59. fordert die Kommission auf, Maßnahmen zur Verbesserung der Beteiligung von Wissenschaftlern aus Entwicklungsländern an internationalen gemeinsamen wissenschaftlichen und FuE-Projekten zu entwickeln, umzusetzen und zu unterstützen sowie den Zugang zu bestehendem geistigem Eigentum insgesamt zu verbessern; hält es für wichtig, für Forscher aus Drittstaaten, insbesondere aus benachbarten europäischen Staaten, Anreize zu schaffen, damit sie sich in der Europäischen Union niederlassen, unter anderem durch eine zügigere Umsetzung der R ...[+++]

59. verzoekt de Commissie maatregelen te initiëren, uit te voeren en te ondersteunen die gericht zijn op een grotere participatie van wetenschappers uit ontwikkelingslanden in internationale samenwerkingsprojecten op het gebied van wetenschap en OO en ter bevordering van de toegang tot bestaande intellectuele eigendom op mondiaal niveau; beklemtoont dat het belangrijk is om in de EU ook onderzoekers uit derde landen aan te trekken, met name uit de Europese nabuurschapslanden, door onder meer een snellere omzetting van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. fordert die Kommission auf, Strategien zur Schaffung eines offenen, gemeinsamen und wettbewerbsfähigen europäischen Arbeitsmarktes für Wissenschaftler auszuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten und regionalen Behörden in diesem Sinne auf, diese Strategien umzusetzen, um den Wissenschaftlern Entwicklungsmöglichkeiten durch attraktive berufliche Perspektiven zu eröffnen und Mobilitätsanreize zu schaffen;

21. moedigt de Commissie aan om strategieën te formuleren voor het scheppen van een open, gemeenschappelijke en concurrerende Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers, en dringt er bij de lidstaten en de regionale autoriteiten op aan om uitvoering te geven aan deze strategie, ten einde de onderzoekers aantrekkelijke carrièreperspectieven te bieden, inclusief maatregelen ter bevordering van mobiliteitspremies;


21. fordert die Kommission auf, Strategien zur Schaffung eines offenen, gemeinsamen und wettbewerbsfähigen europäischen Arbeitsmarktes für Wissenschaftler auszuarbeiten; fordert die Mitgliedstaaten und regionalen Behörden in diesem Sinne auf, diese Strategien umzusetzen, um den Wissenschaftlern Entwicklungsmöglichkeiten durch attraktive berufliche Perspektiven zu eröffnen und Mobilitätsanreize zu schaffen;

21. moedigt de Gemeenschap en de lidstaten aan om strategieën te formuleren en te implementeren voor het scheppen van een open, gemeenschappelijke en concurrerende arbeidsmarkt voor onderzoekers, en dringt er bij de lidstaten en de regionale autoriteiten op aan om uitvoering te geven aan deze strategie, ten einde de onderzoekers aantrekkelijke carrièreperspectieven te bieden, mogelijkerwijs inclusief mobiliteitspremies;


Außerdem sollten sowohl die Mitgliedstaaten als auch die einstellenden Einrichtungen zusätzliche Bemühungen unternehmen, um mehr Transparenz hinsichtlich besonderer steuerlicher Anreize zu schaffen, die auch von den Wissenschaftlern in Anspruch genommen werden könnten (z.B. Steuervergünstigungen für zugezogene Ausländer).

Daarnaast moeten zowel de lidstaten als de instellingen die onderzoekers inhuren, extra inspanningen leveren om de transparantie te verbeteren in verband met specifieke fiscale stimulansen waarop ook onderzoekers een beroep kunnen doen (bijvoorbeeld fiscale voordelen voor expatriates).


Im Gegenteil, wir sind daran interessiert, einen weltoffenen europäischen Forschungsraum zu schaffen, und die Zusammenarbeit mit russischen Wissenschaftlern und Unternehmen in Fragen der Raumfahrt ist von unbestreitbarem gegenseitigem Interesse", erklärte der Europäische Kommissar für Forschung, Philippe Busquin.

Integendeel, het is in ons belang om een Europese onderzoeksruimte op te bouwen die open staat voor de wereld. Samenwerking op ruimtegebied met Russische wetenschappers en industriëlen is onmiskenbaar van groot wederzijds belang", aldus het met onderzoek belaste Commissielid Philippe Busquin


Das Cluster will eine Schnittstelle zwischen Wissenschaftlern und Politikern schaffen: Es wird daher die politische und gesetzgeberische Debatte fördern.

De cluster moet voor een interface tussen wetenschappers en beleidsmakers zorgen: zij zal dan ook het oriënterend debat en de discussie over regelgeving stimuleren.


Die EU muss viel günstigere Bedingungen für die Beschäftigung von hochqualifizierten diplomierten Wissenschaftlern und Technikern als Forscher in innovationsstarken Sektoren schaffen.

De EU dient er zorg voor te dragen dat afgestudeerden op exacte en technische vakgebieden betere kansen op werk als onderzoeker in innovatieve en zeer gespecialiseerde sectoren wordt geboden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftlern schaffen' ->

Date index: 2024-01-05
w