Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftler geschaffen werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(Kreditinstitute), die ... durch ein besonderes Gesetzes geschaffen worden sind oder aufgrund eines besonderen Gesetzes geregelt werden

opgericht of welker activiteit wordt geregeld bij of op grond van een bijzondere wet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die besten Forscher aus aller Welt in die europäischen Laboratorien zu bringen, könnte ein europäisches Stipendiensystem für Wissenschaftler aus Drittländern geschaffen werden.

Om in de Europese laboratoria de beste onderzoekers uit de hele wereld aan te trekken, zou een Europees beurzenstelsel voor wetenschappers uit derde landen kunnen worden opgezet.


Auch sollte die Sichtbarkeit solcher Maßnahmen erhöht werden und es sollten verstärkt Anreize für Wissenschaftler geschaffen werden, sodass die Meeresforschung im Allgemeinen und die Fischereiforschung im Besonderen verbessert werden.

Ook moeten de zichtbaarheid en de stimulansen voor jonge wetenschappers worden verbeterd, wat zal uitmonden in verbetering van de mariene wetenschappen in het algemeen en het visserijonderzoek in het bijzonder.


19. ist der Ansicht, dass dringend ein gut funktionierender Europäischer Forschungsraum geschaffen werden muss, in dem die Zusammenarbeit vorrangig auf der freiwilligen Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten basiert; stellt fest, dass Hindernisse für die Mobilität der Wissenschaftler beseitigt und hochwertige europäische Forschungsinfrastrukturen geschaffen werden sollten; fordert, dass für die optimale Ausnutzung des Potenzials der neuen Mitgliedstaaten ihren Forschern spezielle Aufmerksamkeit geschenkt werden ...[+++]

19. is van mening dat snel een goed werkende Europese onderzoeksruimte moet worden gecreëerd, waarin samenwerking hoofdzakelijk bestaat in vrijwillige samenwerking tussen lidstaten; merkt op dat belemmeringen voor het vrije verkeer van onderzoekers moeten worden opgeheven en een geavanceerde Europese onderzoeksinfrastructuur tot stand moet worden gebracht; vraagt dat bijzondere aandacht gaat naar de onderzoekers in de nieuwe lidstaten, met het oog op een optimaal gebruik van hun potentieel;


131. hebt hervor, dass Maßnahmen gefördert werdenssen, die Wissenschaftler dazu ermutigen, in den EU-Mitgliedstaaten zu bleiben, indem attraktive Arbeitsbedingungen in staatlichen Forschungseinrichtungen geschaffen werden;

131. onderstreept de noodzaak van beleid waardoor onderzoekers worden aangemoedigd in de EU-lidstaten te blijven, door bevordering van aantrekkelijke werkomstandigheden bij openbare onderzoekcentra;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
131. hebt hervor, dass Maßnahmen gefördert werdenssen, die Wissenschaftler dazu ermutigen, in den EU-Mitgliedstaaten zu bleiben, indem attraktive Arbeitsbedingungen in staatlichen Forschungseinrichtungen geschaffen werden;

131. onderstreept de noodzaak van beleid waardoor onderzoekers worden aangemoedigd in de EU-lidstaten te blijven, door bevordering van aantrekkelijke werkomstandigheden bij openbare onderzoekcentra;


Kein Problem, in Düsseldorf haben Wissenschaftler eine virtuelle Anlage geschaffen, mit der Sie zum Opernstar auf dem Niveau von Placido Domingo werden.

Geen probleem, in Düsseldorf hebben onderzoekers een virtueel toestel ontwikkeld waarmee u een waardige concurrent wordt van operazanger Placido Domingo.


Ziel ist, Mittel dafür zur Verfügung zu stellen, dass neue Möglichkeiten für Forschungsteams (darunter auch für einzelne Wissenschaftler) geschaffen werden, damit sie Zugang zu einzelnen für ihre Arbeit geeigneten großen Forschungsinfrastrukturen erhalten.

Doel is de bevordering van nieuwe mogelijkheden voor onderzoekteams (inclusief individuele onderzoekers) om toegang te krijgen tot belangrijke individuele onderzoeksinfrastructuren die het best voor hun werkzaamheden geschikt zijn.


Die sowohl grenzüberschreitende als auch sektorenübergreifende Mobilität, die Anerkennung von in verschiedenen Sektoren und Ländern gewonnener Erfahrung und erworbener Qualifikationen und angemessene Arbeitsbedingungen sind Schlüsselkomponenten der Marie-Curie-Maßnahmen, wobei der Grundsatz der Gleichstellung von Frauen und Männern berücksichtigt wird und Einrichtungen speziell für behinderte Wissenschaftler geschaffen werden.

Transnationale en intersectorale mobiliteit, de erkenning van in andere sectoren en landen opgedane ervaring en kwalificaties en adequate arbeidsvoorwaarden lopen als een rode draad door de "Marie Curie-acties" heen, waarbij rekening wordt gehouden met het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen en de faciliteiten die specifiek bedoeld zijn voor gehandicapte onderzoekers.


Ziel ist, Mittel dafür zur Verfügung zu stellen, dass neue Möglichkeiten für Forschungsteams (darunter auch für einzelne Wissenschaftler) geschaffen werden, damit sie Zugang zu einzelnen für ihre Arbeit geeigneten großen Forschungsinfrastrukturen erhalten.

Doel is de bevordering van nieuwe mogelijkheden voor onderzoekteams (inclusief individuele onderzoekers) om toegang te krijgen tot belangrijke individuele onderzoeksinfrastructuren die het best voor hun werkzaamheden geschikt zijn.


Um die besten Forscher aus aller Welt in die europäischen Laboratorien zu bringen, muss ein europäisches Stipendiensystem für Wissenschaftler aus Drittländern geschaffen werden.

Om voor de Europese laboratoria de beste onderzoekers ter wereld aan te trekken, zou een Europees beurssysteem voor wetenschappers in het leven moeten worden geroepen.




D'autres ont cherché : wissenschaftler geschaffen werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftler geschaffen werden' ->

Date index: 2021-07-17
w