Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betätigungswissenschaft
Ergotherapeutische Wissenschaft
Gemeinschaftsminister der Kultur
Handlungs- und Betätigungswissenschaft
Kultur
KulturreferentIn
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl
Referentin für Kultur
UNESCO
Unesco
Zahnmedizinische Wissenschaft

Vertaling van "wissenschaft kultur " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | VN-Organisation für Erziehung, Wissenschaft und Kultur | UNESCO [Abbr.]

Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur | Unesco [Abbr.]


Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]


Staatssekretär für Bildung, Kultur und Wissenschaft

Staatssecretaris van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen


Minister für Bildung, Kultur und Wissenschaft

Minister van Onderwijs, Cultuur en Wetenschappen


nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur

beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur




Betätigungswissenschaft | ergotherapeutische Wissenschaft | Handlungs- und Betätigungswissenschaft

ergotherapeutische wetenschap | occupationele wetenschap


zahnmedizinische Wissenschaft

tandheelkunde | tandheelkundige wetenschappen


Gemeinschaftsminister der Kultur

Gemeenschapsminister van Cultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Ministerin für Bildung, Wissenschaft, Kultur und Religion“ der „Volksrepublik Lugansk“.

„Minister van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Eredienst” van de zogenoemde „Volksrepubliek Luhansk”.


Ehemalige „Ministerin für Bildung, Wissenschaft, Kultur und Religion“ der sogenannten „Volksrepublik Luhansk“.

Voormalig „minister van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Eredienst” van de zogenaamde „Volksrepubliek Loegansk”.


Ehemalige „Ministerin für Bildung, Wissenschaft, Kultur und Religion“ der sogenannten „Volksrepublik Lugansk“.

Voormalig „minister van Onderwijs, Wetenschap, Cultuur en Eredienst” van de zogenaamde „Volksrepubliek Loegansk”.


12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, den Bürgern der Republik Moldau eine visafreie Einreise in den Schengen-Raum zu ermöglichen; betont, dass die Liberalisierung der Visa-Bestimmungen Priorität genießen sollte und fordert mehr Anstrengungen in diesem Bereich; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Liberalisierung der Visabestimmungen nur einer von zahlreichen Prozessen ist, mit denen die Gesellschaften enger zusammengebracht werden können, und dass in diesem Bereich verstärkte Anstrengungen erforderlich sind, insbesondere mit Blick auf einen Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Bildung, Wissenschaft, Kultur u ...[+++]nd Sport; betont, dass der Vorschlag für eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zu Forschungs- oder Studienzwecken, zur Teilnahme an einem Schüleraustausch, einem bezahlten oder unbezahlten Praktikum, einem Freiwilligendienst oder zur Ausübung einer Au-pair-Beschäftigung ein Instrument darstellt, das bedeutende Auswirkungen im Bereich der Bildung und der Kultur haben wird; fordert den zügigen Erlass dieser Richtlinie, mit der die Ausstellung von Visa für den längerfristigen Aufenthalt und von Aufenthaltsgenehmigungen für Angehörige von Drittstaaten zu den oben genannten Zwecken ermöglicht wird;

12. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om ervoor te zorgen dat burgers van Moldavië zonder visum naar het Schengengebied kunnen reizen; benadrukt dat de liberalisering van de visumvoorschriften een prioriteit moet zijn en roept op tot meer inspanningen op dit gebied merkt in dit verband op dat de liberalisering van de visumvoorschriften slechts bijdraagt aan het streven om de samenlevingen dichter bij elkaar te brengen, en dat er op dit gebied bijkomende inspanningen nodig zijn, met name wat betreft de bevordering van samenwerking op het gebied van onderwijs, wetenschap, cultuur en sport; benadrukt dat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zusammenarbeit wird auch in Bereichen wie Bildung, Wissenschaft, Kultur, Medien, Jugend und Sport gefördert und unterstützt.

Samenwerking wordt ook aangemoedigd en gesteund op gebieden als onderwijs, wetenschap, cultuur, media, jongeren en sport.


– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 24. Juni 2008, aus denen hervorgeht, dass die EU bereit ist, einen umfassenden und offenen Dialog mit den kubanischen Behörden aufzunehmen und dabei alle Fragen von beiderseitigem Interesse anzusprechen, sowie dass dieser Dialog das gesamte Spektrum der Bereiche umfassen sollte, in denen eine Zusammenarbeit ins Auge gefasst werden könnte, d. h. Politik, Menschenrechte, Wirtschaft, Wissenschaft, Kultur und andere, wobei er auf Gegenseitigkeit beruhen und ohne Bedingungen, frei von Diskriminierungen und ergebnisorientiert geführt werden soll ...[+++]

– gelet op de conclusies van de Raad van 24 juni 2008, waarin werd verklaard dat “de EU bereid is met de Cubaanse autoriteiten opnieuw een brede en open politieke dialoog over alle zaken van wederzijds belang aan te gaan (...) Het moet een proces van wederkerigheid zijn waarbij geen voorwaarden worden gesteld en dat niet discriminerend en resultaatgericht is”,


Die Anforderungen für den Nachweis des Reisezwecks sind für bestimmte Personengruppen vereinfacht worden, wie etwa für Mitglieder offizieller Delegationen, Geschäftsleute, Journalisten, Teilnehmer an Wissenschafts-, Kultur- und Sportveranstaltungen, Studenten, Teilnehmer an Austauschprogrammen, enge Verwandte, Vertreter der Zivilgesellschaft sowie Personen, die zur medizinischen Behandlung anreisen.

Voor sommige categorieën personen is de procedure vereenvoudigd ten aanzien van de te overleggen documenten betreffende het doel van de reis, zoals leden van officiële delegaties, zakenlieden, journalisten, deelnemers aan wetenschappelijke, culturele en sportieve evenementen, studenten, deelnemers aan uitwisselingsprogramma's, naaste familieleden, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en personen die om medische redenen komen.


Personen beispielsweise, die an Wissenschafts-, Kultur- und Kunstveranstaltungen teilnehmen, einschließlich Universitäts- und Austauschprogramme, benötigen lediglich ein schriftliches Ersuchen der gastgebenden Organisation.

Zo is voor personen die deelnemen aan wetenschappelijke, culturele en kunstzinnige activiteiten, waaronder universitaire en andere uitwisselingsprogramma's, alleen een geschreven verzoek van de gastorganisatie nodig.


Am 3. Mai 2007 informierte Italien über einen Gesetzesentwurf zur Änderung der Einwanderungsvorschriften und der Bedingungen für Ausländer. Dieser umfasst unter anderem eine bevorzugte Behandlung von hochqualifizierten Arbeitnehmern (in den Bereichen Forschung, Wissenschaft, Kultur, Kunst sowie im Bereich der höheren Führungsebene, in der Unterhaltungsbranche und im Sport), denen rasch eine Aufenthaltsgenehmigung für höchstens fünf Jahre erteilt werden soll. Darüber hinaus wurden Maßnahmen für eine wirksame Rückführungspolitik mitgeteilt.

Op 3 mei 2007 heeft Italië kennis gegeven van een ontwerpwet tot wijziging van de immigratievoorschriften en de vereisten voor buitenlanders. Dat ontwerp omvat onder meer een preferentieel kanaal voor hooggespecialiseerde werknemers (op het gebied van onderzoek, wetenschap, cultuur, kunst, management, showbusiness en sport), dat voorziet in de snelle toekenning van een verblijfsvergunning voor maximum vijf jaar en maatregelen voor een doeltreffend terugkeerbeleid.


M. in der Erwägung, dass Russland und die Union nicht nur starke gemeinsame Interessen in den Bereichen Handel, Investitionen, Rohstoffe, Energie, Wissenschaft, Kultur, Massenmedien, Technologie, Infrastruktur, Umwelt, nukleare Sicherheit und Bekämpfung des organisierten Verbrechens haben, sondern auch bei den Bemühungen um ein gewisses Maß an Konvergenz in ihrer jeweiligen Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik, insbesondere auf dem Balken, den Republiken im südlichen Kaukasus, in Zentralasien und im Nahen Osten,

M. overwegende dat Rusland en de Unie niet alleen in vergaande mate gemeenschappelijke belangen hebben op het gebied van handel, investeringen, grondstoffen, energie, wetenschap, cultuur, massacommunicatie, technologie, infrastructuur, milieu, nucleaire veiligheid en de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, maar ook in die zin dat zij streven naar een bepaalde mate van convergentie van hun respectieve beleid op het gebied van buitenlandse, veiligheids- en defensiezaken, met name in de Balkan, de republieken in de zuidelijke Kaukasus, Centraal-Azië en het Midden-Oosten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaft kultur' ->

Date index: 2021-09-16
w