B. in der Erwägung, dass die politischen Maßnahmen mit dem Ziel einer Entwicklung der EU zur wettbewerbsfähigsten wissensbasierten Gesellschaft der Welt so ausgestaltet werden müssen, dass sie nicht zu Lasten anderer übergeordneter Ziele gehen, die die EU anstrebt, namentlich Bekämpfung des Klimawandels, Entwicklung zur energieeffizientesten Gesellschaft der Welt und Beitrag zur Erreichung der Millenniumsziele,
B. overwegende dat het beleid om van de EU de meest concurrerende kennismaatschappij van de wereld te maken gestalte moet krijgen zonder afbreuk te doen aan andere overkoepelende doelstellingen die de EU nastreeft, zoals met name de strijd tegen de klimaatverandering, het streven om de meest energie-efficiënte samenleving van de wereld te worden en het bereiken van de millenniumdoelstellingen,